„Diskussion:Liste der Stolpersteine in Litauen“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 15:Zeile 15:
*[http://manoteises.lt/stumbling-stones/vilnius/leyb-khaya-leah-shemevich/] ENW 7 für Leyb, Khaya, Leah Shemevich - auch da eine völlig willkürliche Zusammenstellung der Schreibweisen der Namen.
*[http://manoteises.lt/stumbling-stones/vilnius/leyb-khaya-leah-shemevich/] ENW 7 für Leyb, Khaya, Leah Shemevich - auch da eine völlig willkürliche Zusammenstellung der Schreibweisen der Namen.
Bei all diesen Abweichungen werde ich es auf die Inschriften und die Namen in den Belegen reduzieren.[[Benutzer:Oliver S.Y.|Oliver S.Y.]] ([[Benutzer Diskussion:Oliver S.Y.|Diskussion]]) 21:56, 25. Aug. 2018 (CEST)
Bei all diesen Abweichungen werde ich es auf die Inschriften und die Namen in den Belegen reduzieren.[[Benutzer:Oliver S.Y.|Oliver S.Y.]] ([[Benutzer Diskussion:Oliver S.Y.|Diskussion]]) 21:56, 25. Aug. 2018 (CEST)

== Korrekte Erweiterungen ==

habe ich überprüft und übernommen, dazu auch gleich die sprachlich und inhaltlich falsche Einleitung korrigiert. Besinnungsloses Revertieren durch am Konflikt beteiligte Benutzer halte ich für ausgesprochen schädlich.--[[Benutzer:Mautpreller|Mautpreller]] ([[Benutzer Diskussion:Mautpreller|Diskussion]]) 12:14, 30. Sep. 2018 (CEST)

Version vom 30. September 2018, 12:14 Uhr

Ankündigung Änderungen

Entsprechend dem Ergebnis der Anfrage bei Portal Litauen werden ich die falsch übersetzten Einträge Jahrgang XX in Geboren XX ändern. [1]. Außerdem:

  • Entfernung des Eintrags unter Literatur entsprechend WP:LIT
  • Entsprechend ENW 1 heißt die Anschrift "Darbininkų st. 15", und wird entsprechend geändert
  • Jacob Lipschitz fehlt entsprechend ENW 2 mal wieder in der Liste als Schreibweise des Namens. Auch wurden nicht alle Informationen aus den wesentlichen Quellen übernommen, stattdessen ein beliebiges Zitat aufgeblähnt.
  • Yad Vashem 1 [2] 29.Mai 1903 - 28.3.1945,
  • Yad Vashem 2 [3] Name der Eltern, Ehefrau und Tochter, Todesort präzisiert
  • Yad Vashem 3 [4] weitere Details

Soviel erstmal dazu, jede Menge Lücken und Fehler auch bei dieser Liste. Leider nicht in den BNR zurückverschiebbar.Oliver S.Y. (Diskussion) 20:46, 25. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

OK, dann die nächsten Fehler, und es wird immer unverständlicher:

  • Samuelis Margolis - Steininschrift "Hier lebte und arbeitete", bei Jakovas Vygodskis wurde das richtig übertragen.
  • Jakovas Vygodskis - im Gegensatz zu sonst wird geschrieben "Jakob Wygodski, 1933 auch Yakov Vygodsky und andere Schreibweisen" - was vielfach als Alternative diskutiert wurde, jedoch nicht erklärlich, warum sich darunter nicht die Schreibweise des Steins findet. Auch nicht erklärlich, für den gesamten Abschnitt wird nur ENW 9 als Beleg angegeben, der [5] schreibt ihn als "Jacob Vygodsky" - also erneut Theorieetablierung durch nicht nachvollziehbare Namensauswahl.
  • [6] ENW 7 für Leyb, Khaya, Leah Shemevich - auch da eine völlig willkürliche Zusammenstellung der Schreibweisen der Namen.

Bei all diesen Abweichungen werde ich es auf die Inschriften und die Namen in den Belegen reduzieren.Oliver S.Y. (Diskussion) 21:56, 25. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Korrekte Erweiterungen

habe ich überprüft und übernommen, dazu auch gleich die sprachlich und inhaltlich falsche Einleitung korrigiert. Besinnungsloses Revertieren durch am Konflikt beteiligte Benutzer halte ich für ausgesprochen schädlich.--Mautpreller (Diskussion) 12:14, 30. Sep. 2018 (CEST)Beantworten