Wikipedia:Importwünsche/Importupload
![]() Hier kannst Du – wie dies etwa bei Übersetzungen möglich ist – Importwünsche von Artikeln eintragen, die dann (gemäß dem Aufwand) so schnell wie möglich von einem Steward oder Importeur erfüllt werden. Ist dies die richtige Anlaufstelle für mich?
Vorgehensweise Es ist zu bevorzugen, den Artikelimport vor einer Übersetzung bzw. Anpassung durchführen zu lassen. Klicke dazu auf „“ und fülle die Vorlage vollständig aus. Importanträgen, die nicht unter Benutzung der richtigen Vorlage gestellt werden, wird nicht nachgekommen. Bitte auch keine Klammern setzen! Es werden folgende Informationen benötigt:
Wenn der Import erledigt ist, wird im importierten Artikel die Vorlage {{Importartikel}} ergänzt. Bitte ändere vorher nichts im Artikel, da möglicherweise in mehreren Schüben importiert wird und noch nicht alle Versionen verfügbar sind. Nachdem die Überschrift des Antrages um „erl.“ ergänzt wurde, kannst Du den Artikel übersetzen und danach selbständig in den Artikelnamensraum verschieben. Wie das funktioniert, steht unter Hilfe:Seite verschieben. Anmerkungen
|
- Fremdlemma: de:Realgymnasium (Export)
- Ziel: Neusprachliches Gymnasium
- Bemerkungen und Signatur: Gehört inhaltlich teilweise dorthinSarcelles (Diskussion) 21:02, 17. Jan. 2014 (CET)
- Der Absatz Historische Bezeichnung in Deutschland sollte dahion verschoben werden. Sarcelles (Diskussion) 18:03, 22. Jan. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung: Nachfrage an Benutzer gestartet ... -- Doc Taxon @ Disc – I ♥ BIBR – 23:04, 21. Jan. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 104 Dienstag, 21. Januar 2014 23:03:49
Import von en:0.999... nach 0,999…
- Fremdlemma: en:0.999... (Export) entsprechendes Lemma in de: 0.999...
- Ziel: 0,999…
- Bemerkungen und Signatur: Nachimport. Siehe VG -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 11:49, 1. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung: Hiho, knapp 5000 Versionen, da kann ich noch nicht mal eine Exportdatei erstellen. --Itti Hab Sonne im Herzen... 18:09, 1. Feb. 2014 (CET)
- Die Datei hab ich jetzt, sind allerdings ganze 247 MB. Ist wohl eher nichts für den IU... --Wnme 21:33, 7. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: knapp 5000 Samstag, 1. Februar 2014 18:11:16
Import von he:סביון (יישוב) nach Sawjion
- Fremdlemma: he:סביון (יישוב) (Export) entsprechendes Lemma in de: סביון (יישוב)
- Ziel: Sawjion
- Bemerkungen und Signatur: --134.3.248.67 16:57, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:Noch so ein Scherzantrag. Für sowas gibt es keinen Import. --Ne discere cessa! Kritik/Lob 16:58, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 152 Montag, 10. Februar 2014 16:57:36
- Fremdlemma: de:Württemberger Hof (Export)
- Ziel: Württemberger Hof (Gasthof)
- Bemerkungen und Signatur: Auslagerung: Gasthof und Parlamentsfraktion haben zwar miteinander zu tun, sind aber nicht identisch (Prinzip ein Artikel pro Thema, nicht ein Artikel pro Stichwort)--Bujo (Diskussion) 19:17, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:
Import von de:Pariser Hof nach Pariser Hof (Gasthof)
- Fremdlemma: de:Pariser Hof (Export)
- Ziel: Pariser Hof (Gasthof)
- Bemerkungen und Signatur: Auslagerung: Gasthof und Parlamentsfraktion haben zwar miteinander zu tun, sind aber nicht identisch (Prinzip ein Artikel pro Thema, nicht ein Artikel pro Stichwort)--Bujo (Diskussion) 19:17, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:
Import von de:Café Milani nach Café Milani (Kaffeehaus)
- Fremdlemma: de:Café Milani (Export)
- Ziel: Café Milani (Kaffeehaus)
- Bemerkungen und Signatur: Auslagerung: Kaffeehaus und Parlamentsfraktion haben zwar miteinander zu tun, sind aber nicht identisch (Prinzip ein Artikel pro Thema, nicht ein Artikel pro Stichwort)--Bujo (Diskussion) 19:17, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:
Import von he:חצב (מושב) nach Chazaw
- Fremdlemma: he:חצב (מושב) (Export) entsprechendes Lemma in de: חצב (מושב)
- Ziel: Chazaw
- Bemerkungen und Signatur: --134.3.250.196 20:44, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:Und noch ein nichtübersetzter Artikel. --Ne discere cessa! Kritik/Lob 17:03, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 81 Montag, 10. Februar 2014 17:03:02
- Fremdlemma: he:ניצנה (Export) entsprechendes Lemma in de: ניצנה
- Ziel: Nizzana
- Bemerkungen und Signatur: --134.3.250.196 20:44, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:Verschaukeln kann ich mich selbst. Das ist keine "Übersetzung" des heWP-Artikels. Fett unterstrichen, mit roter Farbe und in Übergröße: Abgelehnt --Ne discere cessa! Kritik/Lob 16:05, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 121 Montag, 10. Februar 2014 16:03:36
- Fremdlemma: he:הבחרות הסוציאליסטית (Export) entsprechendes Lemma in de: הבחרות הסוציאליסטית
- Ziel: Ha-Bachurut ha-Sozialistit
- Bemerkungen und Signatur: --149.172.75.248 23:34, 9. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung: Dieser Artikel ist keine Übersetzung des he. Artikels. Dafür ist kein Import nötig. Die Inhalte sind völlig verschieden. Kein Import --Itti Hab Sonne im Herzen ... 18:02, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 7 Montag, 10. Februar 2014 18:03:39
Import von de:Opština Gora nach Benutzer:Kazu89/Gora
- Fremdlemma: de:Opština Gora (Export)
- Ziel: Benutzer:Kazu89/Gora
- Bemerkungen und Signatur: Bitte einmal splitten. In der Versionsgeschichte steckt der Entwurf für einen separaten Artikel. --Kazuma (Diskussion) 05:40, 10. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung: Sofern du nichts verwenden willst, was da schon im Artikel stand, brauchst du keinen Import. Denn der gelöschte Abschnitt stammt komplett von dir. Und für deinen eigenen Text brauchst du keinen Import. Gruß, --Ne discere cessa! Kritik/Lob 15:59, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 30 Montag, 10. Februar 2014 15:57:40
- Fremdlemma: he:הנוער העובד והלומד (Export) entsprechendes Lemma in de: הנוער העובד והלומד
- Ziel: Histadrut ha-No’ar ha-Owed we-ha-Lomed
- Bemerkungen und Signatur: --129.206.242.48 09:40, 10. Feb. 2014 (CET)
- Erledigungsvermerk/Anmerkung:Entweder ist der Artikel aus enWP eine Übersetzung des hebräischen Artikels, oder du verkaufst wieder mal eiskalt eine leidliche Übersetzung des englischen Artikels als eine Übersetzung aus dem hebräischen. --Ne discere cessa! Kritik/Lob 17:02, 10. Feb. 2014 (CET)
- Versionsanzahl: 859 Montag, 10. Februar 2014 17:00:40