Édouard Chavannes

Édouard Chavannes

Édouard Chavannes (* 5. Oktober 1865 in Lyon; † 29. Januar 1918 in Paris) war ein französischer Sinologe.

Leben

1903 wurde er zum Mitglied der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres gewählt, im Jahr 1915 war er deren Präsident.[1] 1913 wurde er als korrespondierendes Mitglied in die Russische Akademie der Wissenschaften in Sankt Petersburg aufgenommen.[2]

Wirken

Sein bekanntestes Werk ist seine (unvollständige) Übersetzung von Sima Qians Shiji (Les Mémoires historiques de Se-ma Ts’ien, 5 Bände, 1895–1905), zu der ein später herausgegebener Index-Band existiert. Seine Untersuchungen der Steininschriften aus den beiden Han-Dynastien (La sculpture sur pierre en Chine au temps des deux dynasties Han, 1893) und der chinesischen Religion (Le T’ai chan: essai de monographie d’un culte chinois: appendice Le dieu du sol dans la Chine antique, 1910). Das letztgenannte Werk ist eine Studie über die Verehrung des Berges Tai (Tai Shan) im alten China, ein bahnbrechendes Werk der modernen Sinologie wegen seiner Kombination aus Textanalyse und Feldforschung. Zu seinen Schülern zählten Paul Pelliot, Marcel Granet und Wassili Michailowitsch Alexejew.[3]

Veröffentlichungen

  • Se-Ma Ts’ien: Les mémoires historiques. Traduits et annotés par Édouard Chavannes, 6 Bände, Adrien-Maisonneuve, Paris 1967–1969 (Collection UNESCO d’oeuvres représentatives: Série Chinoise)
  • Le T’ai chan: essai de monographie d’un culte chinois: appendice Le dieu du sol dans la Chine antique, Faksimile der Ausgabe von 1910, Phénix Editions, 2000, ISBN 978-2-7458-0906-3.
  • Contes et Légendes du Bouddhisme Chinois, DHARMA, 1998, ISBN 978-2-86487-031-9.

Sekundärliteratur

Commons: Édouard Chavannes – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise

  1. Mitglieder seit 1663: Chavannes, Emmanuel Édouard. Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, abgerufen am 1. Januar 2021 (französisch).
  2. Ausländische Mitglieder der Russischen Akademie der Wissenschaften seit 1724. Édouard-Émmanuel Chavannes. Russische Akademie der Wissenschaften, abgerufen am 27. Februar 2016 (russisch).
  3. China im Jahre 1907 – Ein Reisetagebuch. Hrsg. von B. L. Riftin. Aus dem Russischen übertragen von S. Behrsing. Mit einem Essay "Der russische Sinologe Alekseev und seine Chinareisen" von M. V. Bankovskaja u. B. L. Riftin.