Diskussion:Brandanschlag auf Kyōto Animation
Brandanschlag statt Brandstiftung
Der Artikelname sollte in „Brandanschlag auf Kyōto Animation” abgeändert werden, da hier nicht nur materielle Dinge Ziel des Brandes waren, sondern gezielt Menschen getötet werden sollten. --2003:C8:6F1E:D800:77AA:28E8:1932:B1C2 22:01, 18. Jul. 2019 (CEST)
Begriff Gasolin -> Benzin?
Der Artikel übernimmt mutmaßlich Gasolin direkt aus dem englischen, wahrscheinlich handelte es sich bei der Flüssigkeit aber schlicht um Benzin. (nicht signierter Beitrag von 80.64.184.149 (Diskussion) 07:34, 19. Jul. 2019 (CEST))
- Ich wollte dazu auch gerade etwas anmerken. Laut unserem verlinkten Artikel über "Leichtbenzin" ist die Bezeichnung korrekt aber veraltet, es gibt sogar einen Abschnitt, der darauf eingeht, dass das Wort in anderen Sprachen anders als im Deutschen noch verwendet wird. Ich plädiere auch für einen Austausch gegen Leichtbenzin, eventuell bei späteren Erwähnungen verkürzt auf Benzin. Es sind ja noch andere Stellen im Text, denen man die Übersetzung (nicht notwendig aber wahrscheinlich aus dem Englischen) anmerkt, sodass ich die These, dass "Gasolin" so ein Restant ist und nicht bewusst verwendet wurde, teile. --131.169.89.168 09:47, 19. Jul. 2019 (CEST)
- Da keine Einwände kamen und die Erstverlinkung geändert wurde, auch die anderen Stellen geändert. --131.169.89.168 10:39, 19. Jul. 2019 (CEST)
vermeintlicher Täter
Sollte es nicht ein *mutmaßlicher* und kein vermeintlicher Täter sein? Bei vermeintlich assoziiere ich zumindest, dass irrtümlich angenommen wurde, dass es sich bei dem Verdächtigen um den Täter handelt. Stonefrog (Diskussion) 10:22, 19. Jul. 2019 (CEST)
- Sollte es. Geändert. --131.169.89.168 10:39, 19. Jul. 2019 (CEST)