„Wikipedia:Übersetzungswünsche“ – Versionsunterschied
→Neue Artikel: Dominionism | |||
Zeile 208: | Zeile 208: | ||
*[[:fr:Monastères palestino-byzantins]] => [[palästinensisch-byzantinische Klöster]] | *[[:fr:Monastères palestino-byzantins]] => [[palästinensisch-byzantinische Klöster]] | ||
* [[Postmortale Eheschließung]] (läßt sich im Internet in französischer Sprache zum ''Stichwort Mariage'' posthume irgendwas verwertbares für den Artikel finden?) | * [[Postmortale Eheschließung]] (läßt sich im Internet in französischer Sprache zum ''Stichwort Mariage'' posthume irgendwas verwertbares für den Artikel finden?) | ||
* [[:fr:Revenu minimum d'insertion]] | |||
===Erweiterungen=== | ===Erweiterungen=== |
Version vom 6. November 2008, 04:09 Uhr
Diese Übersetzungs-Wunschliste dient vor allem den Anfragen bezüglich anderssprachiger Enzyklopädie-Artikel. Bitte überlegt stets, ob sich nicht deutsche Quellen finden lassen. Eine Übersetzung bedeutet immer auch einen Kulturverlust und die Gefahr, in Übersetzungsfallen zu tappen.
Hinweise
- Lies dir vorher die Hinweise zu Übersetzungen durch!
- Zieh zu Artikeln die jeweiligen Originalsprachen heran und vergiss nach dem Erstellen eines neuen Artikels die Interwiki-Verlinkung nicht!
- Falls du neu hier bist, sieh dir vorher die Hilfe (insbesondere die Konventionen zur Formatierung) an, denn jede Wikipedia formatiert ihre Artikel anders.
- Neueingetragene und erledigte Artikel müssen nicht unterschrieben werden. Es reicht im letzten Fall einfach den entsprechenden Eintrag zu entfernen.
Wikimedia ist ein internationales Projekt in vielen Sprachen. Damit jeder an wichtigen internationalen Wahlen oder Umfragen teilnehmen kann, auch wenn er kein Englisch spricht, werden die Wiki-Seiten zu solchen Ereignissen in möglichst viele Sprachen übersetzt. Auch globale Pressemeldungen sollten in möglichst vielen Sprachen verschickt werden. Diese Arbeit findet auf Meta-Wiki statt, dem projektübergreifenden mehrsprachigen Wiki. Wenn du bei dieser Arbeit mithelfen willst, schau dort auf die Seite Translation requests (deutsch m:Übersetzungsanträge). Diese Seite listet Übersetzungswünsche zu Wikimedia-Texten auf. Es gibt dazu auch eine Mailingliste: [1], die du abonnieren kannst.
Übersetzung der Woche
Auf Meta wird jede Woche ein Artikel ausgewählt, der in möglichst viele Sprachen übersetzt werden soll, siehe meta:Übersetzung der Woche. (Maßgeblich ist die englischsprachige Seite.)
Englisch nach Deutsch
Neue Artikel
- en:365 Crete earthquake - Artikel von mir verfasst. Gerade bei en:Template talk:Did you know#Articles created/expanded on February 17 fuer en:Wikipedia:Did you know im Nominierungsprozess. -
- en:426 BC Maliakos Gulf tsunamiArtikel von mir verfasst.
- en:Bandar bin Sultan => Bandar ibn Sultan Al Saud
- en:Cohort study=> Kohortenanalyse
- en:Communications Assistance for Law Enforcement Act (CALEA) soviel ich weis gibt es in Deutschland ähnliche Gesetze A1000 17:58, 22. Feb. 2008 (CET)
- en:Compressed natural gas => Komprimiertes Erdgas (CNG; siehe auch HCNG weiter unten)217.233.222.30 17:13, 3. Okt. 2008 (CEST)
- en:Debiprasad Chattopadhyaya =>Debiprasad Chattopadhyaya (bekannter indischer Philosoph)
- en:Electric vehicle battery => Akkumulator in Elektrofahrzeugen/ Elektroauto 217.233.232.109 18:00, 4. Okt. 2008 (CEST)
- en:Emirate of Sicily => Emirat Sizilien Steht doch schon in Islam in Italien drin - auch der englische Artikel ist über weite Teile eine Doppelung von en:Islam in Italy --Reinhard Kraasch 14:45, 17. Jan. 2008 (CET)
- en:Exceptionalism =>Exzeptionalismus (Geschichte) mache ich --Abeltiu 20:53, 11. Okt. 2007 (CEST)
- en:FC Pedelec (hydrogen) => Pedelec gibt es schon --Reinhard Kraasch 14:45, 17. Jan. 2008 (CET);
hier könnte man diese Brennstoffzellen-Variante einfügen 217.233.238.80 11:58, 7. Sep. 2008 (CEST)
- en:Femarelle (DT56a)--Marbahur 11:18, 31. Jul. 2008 (CEST) => vgl. weiter unten SERM en:Selective Estrogen Receptor Modulator 217.233.232.109 17:30, 4. Okt. 2008 (CEST)
- en:Fuel cell gas appliances up to 70 kW => Brennstoffzellen-Gasgeräte bis 70 kW
- en:Germanischer Lloyd guidelines for fuel cells on ships and boats-- Mion 23:20, 10. Sep. 2008 (CEST)=> Richtlinien/Klassifizierung (von Germanischer Lloyd) für Brennstoffzellen auf Schiffen und Booten 217.233.232.109 18:19, 4. Okt. 2008 (CEST)
- en:Generation IV reactor => Reaktor der 4. Generation ist in arbeit ;-) Logicalmaster
- en:Grid energy storage=> Netzwerk energiespeicher
- en:HCNG => HCNG (Gemisch aus komprimiertem Erdgas mit Wasserstoff; siehe auch en:Compressed natural gas (CNG) weiter oben)217.233.211.84 20:42, 1. Okt. 2008 (CEST)
- en:Hippomobile (car) => Hippomobile (Straßenfahrzeug) erl. --MooX 00:52, 10. Okt. 2008 (CEST)
- en:Hungarian Radio => Magyar Rádió (siehe auch Petőfi Rádió)
- en:Hydrogen challenger => Hydrogen challenger Schiff; zur mobilen Wasserstoffherstellung
- en:Hydrogen piping => Wasserstoffrohrleitung Ein Stub, der im wesentlichen aus Aufzählungen besteht und IMHO die Übersetzung nicht lohnt.---<(kmk)>- 00:50, 26. Aug. 2007 (CEST)
- en:Hydrox (breathing gas) => Hydrox; unter Atemgas (Tauchen) einarbeiten; Wasserstoff-/Sauerstoff-Gemisch 217.233.224.91 11:25, 28. Sep. 2008 (CEST)
- en:Hyperdispensationalism => Hyperdispensationalismus kirchliches
- en:Basic Law of Saudi Arabia => Verfassung vom Königreich Saudi-Arabien
- en:Ima Hogg => Ima Hogg Featured article (Exzellenz-Entsprechung), heute auf en Artikel des Tages. Gestumblindi 02:56, 1. Apr. 2008 (CEST)
- en:La France (airship) => La France (Luftschiff) - übernehme Bernd Michael Uhl 15:47, 12. Sep. 2008 (CEST)abgeschlossen, nacharbeit lemma nötig Bernd Michael Uhl 10:58, 13. Sep. 2008 (CEST)
- en:Lipka Tatars => Lipka-Tataren (6 interwikis)
- en:List_of_house_types => Liste der Häusertypen o.ä. mache ich --Ralf-Thomas Lindner 23:21, 29. Mär. 2007 (CEST)
- en:Lockheed Martin Sniper XR =>Lockheed Martin Sniper XR
- en:Malwa => zentrale Region in Indien, kaum referenziert wird bei Suche aber relativ häufig gefunden Malwa Mache mich dran --Cokeser 14:23, 19. Sep 2006 (CEST)
- en:Pakistani Arms Industry => Pakistanische Rüstungsindustrie
- en:Paolo Gregoletto => Paolo Gregoletto Er ist der Bassist von Trivium
- en:Pini Balili => Pini Felix Balili, Israelischer Fussballspieler
- en:Iftikhar Muhammad Chaudhry => Iftikhar Muhammad Chaudhri
- en:Marcel Pourbaix => Marcel Pourbaix Biografie über Marcel Pourbaix auf www.corrosion-doctors.org (Englisch)
- en:Religion in the Ottoman Empire => Religion im Osmanischen Reich Übernehme ich Forestguide 19:42, 29. Mär. 2008 (CET)
- en:Sabagadis => Sabagadis Werde ich mal übernehmen --DerErgaenzerSprich zu mir! 19:54, 21. Nov. 2007 (CET)
- en:Seminole Wars => Seminolenkriege - Kann ich machen, kann aber dauern --GiordanoBruno 08:08, 18. Mär. 2008 (CET)
- en:Second Seminole War => Zweiter Seminolenkrieg (sind beides in der engl.WP große Artikel, die es im Deutschen leider noch gar nicht gibt) - Kann ich machen, kann aber dauern --
GiordanoBruno 08:08, 18. Mär. 2008 (CET)
- en:Selective Estrogen Receptor Modulator => selektiver Östrogen-Rezeptor-Regler SERM (Medizin) 217.233.222.30 17:25, 3. Okt. 2008 (CEST)
- en:Siemens cycle => Siemens-Kreisprozess Mion 23:26, 10. Sep. 2008 (CEST)
- en:SFR Yugoslav pop and rock scene => Jugoslawische Pop- und Rockszene
- en:Small shelly fauna => Tommotium-Fauna
- en:Spalding, Lincolnshire => Spalding (Lincolnshire)
+en:The Million Women Study--Marbahur 11:18, 31. Jul. 2008 (CEST) => Eine-Million-Frauen-Studie (Medizin; Krebs)
- en:Tuckerboot (hydrogen) => Wasserstoff-Tuckerboot (vgl. Tuckerboot und Elektroboot)
- en:Turki bin Faisal Al Saud => Turki ibn Faisal Al Saud
- en:University of Wales, Bangor => University of Wales, Bangor
- en:University of Wales, Lampeter => University of Wales, Lampeter
- en:University of Wales, Swansea => University of Wales, Swansea
- en:Verlet integration => Verlet-Integration? Wird unter anderem in Ragdoll angesprochen.
- en:Wikipedia:Ten things you may not know about Wikipedia => Wikipedia:Zehn Dinge über Wikipedia, die Sie vielleicht noch nicht wissen erledigt --Cybercraft 11:49, 27. Sep. 2008 (CEST)
- en:Women's Health Initiative--Marbahur 11:18, 31. Jul. 2008 (CEST) => Frauen-Gesundheits-Initiative (WHI) (Medizin; Forschung)
- en:Zoids => Zoids Plastikspielzeug
- en:Template:Infobox_Greek_Dimos => Vorlage:Infobox_Griechische_Orte wichtig wäre, den Code der Box korrekt zu übersetzen und dann die Variablen entsprechend anzupassen. Wäre nett, wenn man mir nach Fertigstellung eine Nachricht via Diskussionsseite zukommen lassen könnte. Besten Dank --Affemitwaffe siehe Vorlage:Infobox Gemeinde Griechenland, oder mehr? --Apis scribens 02:30, 18. Okt. 2008 (CEST)
- en:Monarchy in Australia => Monarchie in Australien
- en:Teleconference=> Telekonferenz das ist ein Artikel Telefonkonferenz welchen man wie einen Teilartikel benutzen kann. Übersetzung von Telefonkonferenz ins Englische ist auch ein Wunsch.
- en:Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) => Historisches Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu) Weltkulturerbe
- en:Geo (microformat) => Geo (Mikroformat) wird von mir in meinem Baustellenbereich bearbeitet und später verschoben. Anfragen/Infos bitte auf meine Diskussionsseite --Apis scribens Diskussion ± 00:31, 20. Okt. 2008 (CEST)
- en:Outcrossing => Outcross Der Artikel interessiert mich sehr würde mich freuen, wenn er übersetz werden würde. --Horsefreund 16:48, 25. Jun. 2008 (CEST)
- en:Berta people => Berta (Volk) mach ich BeritK01 16.08.2008
- en:Majangir => Majang (Volk)
- en:Chaha language => Chaha (Sprache)
- en:Wolaytta language => Wolaytta (Sprache)
- en:Qimant language => Qimant (Sprache)
- en:Majang language => Majang (Sprache)
- en:Template:Infobox_Broadcasting_network => Vorlage:Infobox Senderkette
- en:Destroyer (band)=> Destroyer (Band)
- en:Turner Network Television => Turner Network Television – wäre wichtig, weil Anfang 2009 ein ähnlicher deutschsprchiger Sender startet
- en:FX (TV network) => Fox eXtended
- en:West African Students' Union => West African Students' Union
- en:Dominionism => Dominionismus
Neue Artikel mit unbekannter Übersetzung
- en:Abiogenic petroleum origin => Abiogenetische Theorie der Erdölentstehung oder Abiogene Erdölentstehung? kurz unter Erdöl und Thomas Gold angerissen
- en:Balloon carrier (militärischer Schiffstyp) => Schiff mit Beobachtungsballon --217.233.217.201 08:11, 11. Okt. 2008 (CEST)
- en:Direct borohydride fuel cell => Borhydrid-Brennstoffzelle; Unterkategorie der Alkalischen Brennstoffzelle (auch in die Tabelle unter Brennstoffzelle eintragen)
- en:Direct-ethanol fuel cell => Direktethanolbrennstoffzelle, verwandt mit der Direktmethanolbrennstoffzelle
- en:The Digital imprimatur => The Digital Imprimatur (von John Walker, vgl. Imprimatur)
- en:Electro-galvanic fuel cell => Elektro-galvanische Brennstoffzelle zur Messung des Sauerstoffgehalts (Medizin,Tauchen)
- en:Historic tsunamis => Liste großer Tsunamis, Liste bedeutender Tsunamis o.ä.
- en:International Tibet Independence Movement => Internationale Tibetische Unabhängigkeitsbewegung?
- en:Leadership in Energy and Environmental Design => Leadership in Energy and Environmental Design
- en:Linguistic prescription => Präskriptive Linguistik analog Deskriptive Linguistik oder Linguistische Präskription? Es bestand ursprünglich ein ÜW für en:Grammar_Nazi, das ist jetzt ein Redirect auf en:Linguistic prescription.
en:Modern US Navy carrier air operations => ?!?! vgl. Flugzeugträger --217.233.224.114 20:06, 9. Okt. 2008 (CEST)
- en:Petroleum engineering => Erdöl- und Erdgastechnik, Beruf, Studienrichtung fertig --Cybercraft 17:11, 01. Okt. 2008 (CET)
- en:Poly glutamic acid => Polyglutaminsäure (Dreizeiler) Mach ich schon, müsste aber definitiv ergänzt werden. Vielleicht kann ich auch dazu etwas beitragen. -- MultiOlga
- en:Protonic ceramic fuel cell => Protonen-Keramik-Brennstoffzelle für Temperaturen um 700 °C (quellenlos, mit Stil-Bapperl)
- en:Timeline of alcohol fuel => Zeittafel des Alkohols als Brennstoff oder Geschichte des Brennspiritus, vgl. Ethanol-Kraftstoff Übernehm ich mal --Tarantoga 20:50, 24. Mär. 2008 (CET)
- en:FIRST Robotics Competition
- en:FIRST Overdrive
- en:Division (business)
- en:K Foundation Burn a Million Quid
Erweiterungen
- en:Al Mukhabarat Al A'amah => Al Mukhabarat Al A'amah stark ausbaufähig.
- en:Phonemic orthography und/oder nn => Phonematische Orthographie, ist momentan etwas mager
- en:J'accuse (letter) => J'accuse
- en:Free Association of German Trade Unions => FVDG
- en:Andrés Manuel López Obrador => Andrés Manuel López Obrador ein sechstel ist da, mehr nicht
- en:Casio ClassPad 300 => ClassPad 300 Details über die Entwicklungsgeschichte (aber wegen POV in der QS)
- en:Cinema of Iran => Iranisches Kino, der Anfang ist schon übersetzt
- en:Cubeb => Kubebenpfeffer die Englische Version ist viel ausführlicher.
- en:Donald Davidson (philosopher) => Donald Davidson ein drittel ist schon da
- en:Edward Bernays => Edward Bernays ca. 1/4 bereits vorhanden
- en:Field hockey stick, en:Ice hockey stick, en:Hockey stick => Hockeyschläger Wer hätte gedacht, dass man so viel über Hockeyschläger schreiben kann
- en:Flores => Flores (Indonesien) interessant wegen des Homo_floresiensis
- en:Sir Harry Smith, 1st Baronet => bei uns nur Stub. Der Englische Artikel gibt aber einiges her.-- Tresckow 18:05, 4. Aug. 2008 (CEST)
erledeigt.-- Tresckow 03:50, 5. Okt. 2008 (CEST)
- en:R. C. Gorman => R. C. Gorman, da ist noch viel Potential für einen guten Artikel.
- en:Kenshiro Abbe=> Kenshiro Abe, der deutsche Artikel hat nur 2 Sätze
- en:Kishore Kumar => Kishore Kumar fast fertig
- en:Know-Nothing movement => Know-Nothing Party
- en:Mikhail Bakhtin => Michail Michailowitsch Bachtin deutscher Artikel Stub, der englische sehr ausführlich
- deutscher Artikel inzwischen erweitert und (IMHO) zwar kurz und ausbaufähig, aber nicht so schlecht, dass man unbedingt übersetzen müsste. Zumal sich der lange Abschnitt Works and ideas im en-Artikel auf Sammelbände bezieht, die es in dieser Zusammenstellung auf deutsch gar nicht gibt; das wird dem deutschsprachigen Leser nicht weiterhelfen. — PDD — 23:48, 25. Mär. 2008 (CET)
- en:Panama Canal Zone => Panamakanalzone
- en:Papal Tiara => Tiara Der deutsche Artikel ist mager, der Englische sehr sehr ausführlich.
- en:Paul Robeson => Paul Robeson
- en:Phoenicia => Phönizier der deutsche Artikel ist zwar interessant aber noch sehr kurz.
- en:Populist Party (United States) => Populist Party hat noch Lücken
- en:Puerto Rican Independence Party => Partido Independentista Puertorriqueño
- en:Rainbow Bridge (pets) => Regenbogenbrücke (Tiere) - Zitat aus der Löschdiskussion: »der "Artikel" macht mir als Leser nicht klar, worum es sich handelt, eine Metapher (Tierhimmel), ein Gedicht bzw Essay oder eine esoterische Lehre? Irgendwelche Brückenbauten in Utah?« -- Olaf Studt 18:56, 11. Jan. 2008 (CET)
- en:Richard Bingham, 7th Earl of Lucan => Richard Bingham, 7. Earl of Lucan (derzeit Mini-Stub)
- en:Robert Casey => Robert Casey ein knappes drittel fehlt noch
- en:Sea Shepherd => Sea Shepherd (deutscher Artikel ist sehr kurz)
- en:STS-58 => STS-58 (Missionsdetails fehlen noch)=> In Arbeit, kann aber noch ein paar Tage dauern. Kann immer nur Stückweise übersetzen --SteGra 17:11, 26. Feb. 2007 (CET)
- en:STS-59 => STS-59 09./10. April hab ich übersetzt. Rest fehlt noch
- en:STS-60 => STS-60 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-61 => STS-61 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-62 => STS-62 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-63 => STS-63 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-64 => STS-64 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-66 => STS-66 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:Sydney Harbour Bridge => Sydney Harbour Bridge, der deutsche Artikel ist sehr kurz und deckt nicht alles ab.
- en:Thomas Fuller => Thomas Fuller ein viertel ist schon da
- en:Windows Installer => Windows Installer, die Englische Version ist viel ausführlicher.
- en:William M. Evarts => William M. Evarts entstubben
- en:William Goebel => William Goebel
- en:UGK => UGK; hip-hop-Duo (Musik) aus Texas
- en:Universal Studios => Universal Studios, früher hätte man Stub gesagt
- en:20th Century Fox => 20th Century Fox, auch hier ist zu wenig
- Grutte Pier to Grote Pier bitte beachten: deutsche Version ist schreibgeschützt!
I am seeking some German editors of wikipedia who are willing to help me. I want to translate the Enlish Grote Pier article (longer and more historically correct) into German and place it here at Grote Pier. It is located here: English Article on Grutte Pier. I think that is better, because it is more correct. I have allready found some help on the French wikipedia, and created the English article myself. Now I seek some editors willing to do the translation for me. Is anyone interested in doing this for me, or perhaps knows some people who might be willing to help me? I can allways be contacted (preferable in English) on the account I created for this purpose on this website. Wilhelm Hernán Donia 19:38, 28. Nov. 2007 (CET)
- en:300 (film), en:300 (soundtrack) => 300 (Film)Bitte schauen, was sinnvoll ist zu ergänzen, v.a. Quellen wären nicht schlecht --darkking3 Թ 09:45, 8. Dez. 2007 (CET)
- en:Immortality => Unsterblichkeit Der deutsche Artikel ist ja eine Blamage. (Siehe auch die zugehörige Diskussionsseite, das steht vieles bei en schon.)
Für die Übersetzer, die auch mal an einem exzellenten Artikel beteiligt sein wollen. Hier ist aber nur eine klitzekleine Auswahl, es gibt unter dem obigen link 923 'featured articles', vergleichbar mit den 'Exzellenten Artikeln' bei uns
- en:SS Andrea Doria => Andrea Doria (Schiff)
- en:Bioinformatics => Bioinformatik
- en:Ediacara biota => Ediacara-Fauna
- en:Economy of Africa => Wirtschaft Afrikas
- en:Floppy disk => Diskette
- en:Josquin des Prez => Josquin Desprez
- en:Isaac Brock => Isaac Brock
- en:Karl Dönitz => Karl Dönitz
- en:LSD => Lysergsäurediethylamid
- en:Medal of Honor => Medal of Honor
- en:Noam Chomsky => Noam Chomsky
- en:Order of St Patrick => Order of St. Patrick
- en:Peer review => Peer-Review
- en:Russian language => Russische Sprache
- en:Swastika => Swastika
- en:Templon => Templon
- en:VW Transporter => VW Typ 2
- en:Xiangqi => Xiangqi
- en:Zambezi => Sambesi
- en:trachyte =>Trachyt
- en:cygnus x-3 => Cygnus X-3
- en:Stephen_Trigg => Stephen Trigg Wird von mir erledigt. --Mephistophilus 21:49, 28. Apr. 2007 (CEST)
- en:Nanomaterials => Nanomaterial mache redirect zu Nanowerkstoff bzw. Nanoteilchen --Simone 16:13, 1. Dez. 2007 (CET)
- en:American Black Vulture => Rabengeier
Französisch nach Deutsch
Neue Artikel
- fr:Cyclisme urbain => Städtischer Radverkehr wurde gelöscht =>Radverkehr bitte mal kontrollieren ob aus dem Französischen noch etwas übernommen werden kann.--Simone 15:50, 20. Jul. 2007 (CEST)
- fr:Jacques Chardonne => Jacques ChardonneWurde von Unbekannt übersetzt und soll noch überprüft werden.
- fr:Hydrox => Hydrox unter Atemgas (Tauchen) einarbeiten; Wasserstoff-/Sauerstoff-Gemisch 217.233.224.91 11:25, 28. Sep. 2008 (CEST)
- fr:Larzac => Larzac
- fr:Constitution civile du clergé=> Zivilkonstitution
- fr:Chroniques mozarabes => Mozarabische Chroniken
- fr:Université Grenoble-III => Universität Stendhal QS
- fr:Monastères palestino-byzantins => palästinensisch-byzantinische Klöster
- Postmortale Eheschließung (läßt sich im Internet in französischer Sprache zum Stichwort Mariage posthume irgendwas verwertbares für den Artikel finden?)
- fr:Revenu minimum d'insertion
Erweiterungen
- fr:Paul Tortelier => Paul Tortelier
- fr:Antoine Courtois => Antoine Courtois
- fr:Marie-Christine Blandin => Marie-Christine Blandin
- fr:Marie-George Buffet => Marie-George Buffet
- fr:Martine Billard => Martine Billard
- fr:Golfech => Golfech
- fr:Académie française => Académie française zur hälfte fertig
- fr:Rhône-Alpes => Rhône-Alpes inklusive der unterpunkte aus FR
- fr:Le Rouge et le Noir => Rot und Schwarz zum drittel fertig
- fr:Philippes => Philippi zum viertel fertig
- fr:Cambrai => Cambrai zur hälfte fertig
- fr:François Fillon => François Fillon zu nem drittel fertig
- fr:Valéry Giscard d'Estaing => Valéry Giscard d'Estaing zu nem drittel fertig
- fr:Jacques Chaban-Delmas => Jacques Chaban-Delmas ein gutes drittel fehlt
- fr:Michel Debré => Michel Debré sind bisher nur neun zeilen
- fr:Georges Pompidou => Georges Pompidou fast fertig
- fr:Jacques Chirac => Jacques Chirac kann man noch um zwei drittel erweitern
- fr:Édouard Balladur => Édouard Balladur auch nur fünf zeilen
- fr:Alain Juppé => Alain Juppé fertig; 27.12.07
- fr:Lionel Jospin => Lionel Jospin es fehlt n gutes drittel
- fr:Jean-Pierre Raffarin => Jean-Pierre Raffarin ein viertel ist schon da
- fr:Dominique de Villepin => Dominique de Villepin
- fr:Nicolas Sarkozy => Nicolas Sarkozy
- fr:Michèle Alliot-Marie => Michèle Alliot-Marie
- fr:Philippe Douste-Blazy => Philippe Douste-Blazy
- fr:Jean-Louis Borloo => Jean-Louis Borloo
- fr:Thierry Breton => Thierry Breton
- fr:Gilles de Robien => Gilles de Robien
- fr:Dominique Perben => Dominique Perben
- fr:Bernard Lazare => Bernard Lazare
- fr:Hippologie => Hippologie
- fr:Vichy => Vichy der frz. Text enthält wesentlich mehr Infos
- fr:Sentier de grande randonnée => Sentier de grande randonnée Bisher nur englische Version.
- fr:Canton de Corlay => Corlay (Kanton) Da könnte ruhig noch n bißchen mehr drüber drin stehen in WIKIPEDIA. Finde ich. Leider kann ich kein Wort Französisch. Sonst würd ich aus den Seiten bei GOOGLE selbst das eine oder andere rauspflücken. Siehe >>> "Canton de Corlay" ... siehe auch >>> FZW – Löschen? Oder ausbauen?. fz Jahn SPRiCH miT miR ... 16:43, 29. Okt. 2006 (CET)
- fr:Freyming-Merlebach => Freyming-Merlebach die französische Version ist um einiges ausführlicher.
- fr:Georges-Louis Leclerc de Buffon => Georges-Louis Leclerc de Buffon Artikel ist deutlich ausführlicher.
- fr:Axel Kahn => Axel Kahn - frz. Genetiker, Absatz über politisches Wirken
Nur eine klitzekleine Auswahl, es gibt unter dem obigen Link 270 Articles de qualité, vergleichbar mit den Exzellenten Artikeln oder Lesenswerten Artikeln bei uns
- fr:Achille => Achilleus
- fr:Boeing 747 => Boeing 747
- fr:Caféine => Koffein
- fr:Gaston Lagaffe => Gaston Lagaffe
- fr:Japon => Japan
- fr:Jean-Baptiste Tavernier => Jean-Baptiste Tavernier
- fr:Kumbhamelâ => Kumbh Mela
- fr:Le Caravage => Michelangelo Merisi da Caravaggio
- fr:Lorraine => Lothringen
- fr:Mahâballipuram => Mahabalipuram
- fr:Or => Gold
- fr:Premiers secours => Erste Hilfe
- fr:Tramway => Straßenbahn
- fr:Tribologie => Tribologie
- fr:Uruguay => Uruguay
- fr:Vin de Champagne => Champagner
- fr:Vincent-Marie Viénot de Vaublanc => Den Artikel gibt's bei uns zwar schon, allerdings ist er in der französischen WP "exzellent" und bei uns noch ausbaufähig.
- fr:Yasser Arafat => Jassir Arafat
- fr:Kaoma => Kaoma
- fr:Mouchoir => Taschentuch,ausfühlicher Text hier
Spanisch nach Deutsch
Aktuelle Übersetzungsfrequenz: ca. 1 Artikel/Monat (Stand: Sommer 2008).
Großteils von Wikipedia:Artikelwünsche:
- Cojímar (es) - Gegend bei Havanna (Kuba)
- Francisco Javier Ramírez Acuña (es) mexikanischer Politiker
- Sierra de Atapuerca (es) (en) - Gebirgszug in Nordspanien. In Arbeit.
- Dos de Mayo (es) (en) - Aufstand gegen die franz. Besatzung in Spanien 1808
- Universität Córdoba (es) - Uni in Südspanien
- José Miguel Insulza (es) (en) - chilenischer Politiker
- Quilapayún (es) (en) - chilenische Musikgruppe
- Daniel Viglietti (es) - uruguayischer Musiker
- Guanare (es) - Stadt in Venezuela
- Punto Fijo (es) - Stadt in Venezuela
- San Carlos (Venezuela) (es) - Stadt in Venezuela
- San Felipe (Yaracuy) (es) - Stadt in Venezuela
- Macas (es), (en) - Stadt in Ecuador
- Zamora (Ecuador) (es), (en) - Stadt in Ecuador
- Puerto Bolívar (es), (en) - Stadt in Ecuador
- Shyrireich (es) - Geschichte Ecuadors
- Cuyabeno (es) - ecaduadorianischer Fluss
- El Comercio (es), (en) - ecaduadorianische Tageszeitung
- Golf von Guayaquil (es), (en) - Gewässer in Ecuador
- Decretos de Nueva Planta (es) - spanische Geschichte
- Liébana (en) (es) - Gegend in Spanien
Wörterbuch:
Chinesisch nach Deutsch
Dänisch nach Deutsch
Finnisch nach Deutsch
- Kernkraftwerk Loviisa -- die finnische Seite hat viel mehr Informationen
- fi:Karvinen herää todellisuuteen -> Garfield – Fett im Leben, Kann jemand die Handlung übersetzen? --Queryzo ?! 08:51, 27. Mai 2008 (CEST)
- fi:Kullervo Manner => Kullervo Manner
Georgisch nach Deutsch
Griechisch nach Deutsch
- el:Δημοκρατικός Στρατός Ελλάδας=> Demokratische Armee Griechenlands
- el:Γιαννιτσά => Giannitsa (siehe auch en, tr)
Hebräisch nach Deutsch
Italienisch nach Deutsch
Neue Artikel
- Ich suche den deutschen oder sachlich-korrekten Begriff für eine siziliansiche Wildpflanze/ein siziliansiche Wildgemüse namens "bumaine" oder in sizilien auch 'umaine genannt (so wie es hier steht, spricht man es aus). Ich komme nicht weiter und bin froh um jede HIlfe, da ich das Gemüse irgendwie erhalten möchte. Es wächst in Sizilien wild in Gärten und in unge"pflegten" Arealen. Besten Dank, Madeleine Weibel, Zürich
Versuch´s mal mit h statt b (humaine: menschlich) MfG 06.04.08
- etwas genauere Informationen (welche Art von Gemüse?, endemisch auftretend? Zutat für ein best. Gericht?...) --Janurah 16:46, 20. Mai 2008 (CEST)
- it:Don_Camillo Filme, Bücher, alles was dazu gehört:
- it:Don Camillo (romanzo) > Don Camillo und Peppone (Buch)
- it:Don Camillo e il suo gregge > Don Camillo und seine Herde
- it:Il compagno Don Camillo (romanzo) > Genosse Don Camillo (Buch)
- it:Don Camillo e i giovani d'oggi > Don Camillo und die Rothaarige
- it:Don Camillo (film 1952) > Don Camillo und Peppone (1952) den scheint es ja seit gestern zu geben, allerdings wieder unter einem anderen Lemma: Don Camillo und Peppone (Film) Klammern sind scheinbar jetzt doch wieder erlaubt. (schön, wenn man eine einheitliche Linie fährt). Ist allerdings auch keine Übersetzung. Na ja, wer's mag. Zum Glück habe ich mit dem Artikel nichts zu tun. --Christian A. Schneider 15:04, 16. Jul. 2008 (CEST)
- it:Il ritorno di Don Camillo > Die Rückkehr Don Camillos (1953)
- it:Don Camillo e l'Onorevole Peppone > Die große Schlacht des Don Camillo (1955)
- it:Don Camillo monsignore... ma non troppo > Hochwürden Don Camillo (1961)
- it:Il compagno don Camillo (film) > Genosse Don Camillo (1965) auch erledigt, allerdings musste hier wieder mal ein Admin dem die Klammer nicht passte seine Duftmarke setzen und den Artikel verschieben. Ich denke ich klinke mich an dieser Stelle hier aus. Bis auf weiteres schreibe ich keinen Artikel mehr. --Christian A. Schneider 07:26, 15. Jul. 2008 (CEST)
- it:Don Camillo e i giovani d'oggi (film) > Don Camillo und das rothaarige Mädchen (1972) erledigt --Christian A. Schneider 12:50, 13. Jul. 2008 (CEST)
Erweiterung
- it:Gianni Rivera => Gianni Rivera
- it:Luserna (TN) => Lusern --> ich würde gerne einige Infos des italienischen Artikels in meinen deutschen integrieren Benutzer:Hara1603
- Was genau fehlt nach deiner Meinung im deutschen Artikel?--Martin Se !? 17:21, 7. Jul. 2008 (CEST)
- it:Steno => Stefano Vanzina, konnte ich im Zuge der WP:QSF wegen mangelnder Sprachkenntnisse leider nicht ausbauen. --Queryzo ?! 11:33, 16. Apr. 2008 (CEST)
Japanisch nach Deutsch
- ja:中上健次 => Nakagami Kenji (Schriftsteller und Dichter 1948-1992)
- ja:藤原惺窩 => Fujiwara Seika (Philosoph - Konfuzianismus und Zen 1561 - 1619)
- ja:建仁寺 => Kenninji (Tempel in Kyoto)
- ja:中居正広 => Masahiro Nagai ( Popstar boyband SMAP )
- ja:草彅剛 => Tsuyoshi Kusanagi ( Popstar boyband SMAP )
- ja:香取慎吾 => Shingō Katori ( Popstar boyband SMAP )
- ja:美空ひばり => Hibari Misora (Popstar hist. 1937 - 1989)
- ja:平田篤胤 => Hirata Atsutane ( Philologe Theologe 1776 -1834)
- ja:曹参 => Cao Can (ältester Vorfahr der Cao-Familie)
- ja:大阪府立国際児童文学館 => Internationales Institut für Kinder-und Jugendliteratur, Osaka Prefecture (Kinder-und Jugendliteratur Forschungsanlage)
Kroatisch nach Deutsch
- hr:Silvije Strahimir Kranjčević => Silvije Strahimir Kranjčević (kroatischer Dichter)
- hr:Josip Rudić Aljmaški => Josip Rudić Aljmaški (kroatischer Schriftsteller)
Luxemburgisch nach Deutsch
Niederländisch nach Deutsch
- nl:Medium Mark D => Medium Mark D Panzer aus dem Ersten Weltkrieg
- nl:Diafragma compressor => Membranverdichter gute deutsche Quelle:[2]
- nl:Ledlamp => LED Lampe (könnte in schon bestehenden Artikel eingearbeitet werden) 217.233.220.73 10:37, 21. Sep. 2008 (CEST)
- nl:MR16 => MR16 Lampen
- nl:Cooch Behar enclaves=>Enklaven in Cooch Behar o.ä.
- nl:Jack Trout => Jack Trout --WIKImaniac 21:13, 23. Sep. 2007 (CEST)
- nl:Ministerie van VROM Ministerium für Raumordnung,Bau und Stadtentwicklung und Umwelt in den Niederlanden.
- Gouden Film (nl) der englische Artikel (en:Golden Film) scheint mehr Informationen zu haben Lilleskut 02:07, 29. Jan. 2008 (CET)
Norwegisch nach Deutsch
- no:Galgefurua => Nadelbaum (Kiefer; Föhre); 400 Jahre alt
- no:Thorbjørn Berntsen => Thorbjørn Berntsen
- no:Orthopteroida => Geradflügler
- no:Thomas Bennett => Thomas Bennett (Kaufmann)
Obersorbisch nach Deutsch
- hsb:Domowinska skupina O2 => ?
- hsb:Eucharistiska syć => Netzwerk Eucharistie
- hsb:Kito Fryco Stempel => Kito Fryco Stempel
- hsb:Kulturny časopis "Psí víno" => ?
- hsb:Lisćina serbskich hudźbnych skupinow => ?
- hsb:Swj. Jovan Kaneo => Sankt-Jovan-Kaneo-Kloster
- hsb:Swj. Naum => Sankt-Naum-Kloster
Polnisch nach Deutsch
- pl:Stateczność samolotu - statische Stabilität von Flugzeugen. Ich arbeite gerade selber an einem Artikle zu diesem Themenkomplex (Benutzer:Ost38/Links) Ich wäre auch schon über eine grobe Übersetzung glücklich, die könnte auf meiner Diskussionsseite abgelegt werden. Ich würde dann den Feinschliff übernehmen. Danke! --Ost38 11:08, 20. Jan. 2008 (CET)
- pl:Jelena Fatalibekowa -> Jelena Fatalibekowa -- Frank Hoppe 15:50, 31. Mär. 2008 (CEST)
- pl:Marian Mazur (naukowiec) - der polnische Artikel zu dieser Person ist recht lang. Wäre super, wenn sich jemand findet, der die deutsche Version etwas mehr ausbauen könnte. Danke schonmal. --Gotcha! Coautor ? 10:02, 17. Apr. 2008 (CEST)
- Nurota → Nurota; eine Auflistung der Fakten im Artikel würde mich schon sehr glücklich machen, den Artikel ausformulieren kann ich gerne selbst erledigen. danke und lg, -- مٰنشMan∞77龍 13:00, 23. Mai 2008 (CEST)
- Kernkraftwerk Żarnowiec -> pl:Elektrownia Jądrowa Żarnowiec - Kann jemand mal die Artikel vergleichen, ich glaube es stimmen z. B. die Angaben zum Abstimmungsergebnis im deutschen Artikel nicht. --Video2005 20:36, 6. Aug. 2008 (CEST)
Portugiesisch nach Deutsch
Rumänisch nach Deutsch
- Nicolae_Paulescu (ro) - Abgleich/Ergänzung des deutschen Artikels
Russisch nach Deutsch
- ru:Армавирский белоголовый космач (голубь)
- ru:SuperStar KZ => de:SuperStar KZ
- ru:Белушья Губа
- ru:Копейка => de:Kopeke (bis jetzt nur ein Redirect)
- ru:Орден Трудового Красного Знамени (en) => Orden des Roten Banners der Arbeit
- bitte um Prüfung, ob Hirne richtig transliteriert ist, m.E. müsste es "Girne" heissen, da es sich nicht um das auch mit "г" in Sprachen mit kyrill. Alphabet translitierte deutsche "H" handelt. Andreas König 21:00, 12. Mai 2008 (CEST)
Eine kleine Auswahl der lesenswerten Artikel auf Russisch
- ru:Берестяные грамоты => Birkenrindenurkunde
- ru:Белый карлик => Weißer Zwerg
- ru:Василевский, Александр Михайлович => Alexander Michailowitsch Wassilewski
- ru:Гродно => Hrodna
- ru:Лидбелли => Leadbelly
- ru:Львов => Lemberg
- ru:ИСУ-152 (siehe auch en => ISU-152 (Panzer)
- ru:Путятин, Евфимий Васильевич => Jewfimi Wasiljewitsch Putjatin
- ru:Декларация прав народов России => Dekret über die Rechte der Völker Russlands
- Ist jetzt in der ruwiki nur noch ein stub, da nach wikisource verschoben.
Schwedisch nach Deutsch
- sv:Henrik Ludvig Sundevall -> Henrik Ludvig Sundevall --Bothnia 04:40, 24. Sep. 2007 (CEST), scheint fertig übersetzt lilleskut 18:14, 1. Nov. 2008 (CET)
- sv:Ivar Wickman -> Ivar Wickman, siehe Polio_Hall_of_Fame, deutscher Artikel ist wesentlich umfangreicher, könnte sich allenfalls um eine Erweiterung handeln lilleskut 18:18, 1. Nov. 2008 (CET)
Erweiterung
- sv:Ostpolitik --> Ostpolitik, der deutsche Artikel ist sehr kurz.
- sv:Eva_Eriksson_(illustratör) -> Eva Eriksson. -- Yellowcard 15:53, 13. Aug. 2007 (CEST)
Serbisch nach Deutsch
- sr:Fudokan => Fudōkan Karate-Sportart
Slowakisch nach Deutsch
- sk:HK Aquacity ŠKP Poprad => HK Aquacity ŠKP Poprad
- sk:MHk 32 Liptovský Mikuláš => MHk 32 Liptovský Mikuláš
- sk:MHK SkiPark Kežmarok => MHK SkiPark Kežmarok
- sk:HK Spišská Nová Ves => HK Spišská Nová Ves
- sk:Zdeno Cíger => Zdeno Cíger
Mal so als Anfang, da die englische Wikipedia wenig hergibt. --Xgeorg 13:52, 27. Sep. 2007 (CEST)
Tschechisch nach Deutsch
- cs:Československá hokejová liga => Extraliga (Tschechoslowakei) --Xgeorg 09:18, 4. Mär. 2008 (CET)
- cs:HC_Moeller_Pardubice => Als Ergänzung zu HC_Moeller_Pardubice --Xgeorg 13:28, 4. Mär. 2008 (CET)
Türkisch nach Deutsch
- tr:Sünnet (tıp) => Beschneidungsfeier, Beschneidungsfeier (türkisch) - speziell die Beschreibung der Feier, der Rest ist in Zirkumzision teilweise abgedeckt.
- tr:Genelkurmay Başkanlığı => Amt des Genelkurmay
- tr:Gülşehir, Nevşehir => Ueber diese Stadt gibt es noch keinen Artikel, obschon ein Lemma über einen ihrer Stadtteile, Karahöyük, bereits bestand. Dieser war allerdings in einem qualitativ schlechten Zustand und wurde daher gelöscht. Der türkische Artikel "Gülşehir, Nevşehir" enthält eventuell Infos über Karahöyük.
- tr:Mehmet Hilmi Güler =>Mehmet Hilmi Güler
- tr:Hüseyin Çelik=>Hüseyin Celik
Ungarisch nach Deutsch
- Nagyág (hu)
- Dombóvári Gazdasági Vasút (hu:Dombóvári Gazdasági Vasút)
- Mátravasút (hu:Mátravasút
- Alföldi Kisvasút (hu:Alföldi Kisvasút)
Siehe auch: Übersetzungswünsche
--Über-Blick (Diskussion) 00:52, 24. Mär. 2013 (CET)
Wallonisch nach Deutsch
- wa:Åbe ås clås => Baum der Fürbitten; außerordentliche Bäume, die mit Wunschzettel (Heirat)/ Fürbitten o.ä. bespickt sind; clas: Nägel (aber auch Warzen)
Weißrussisch nach Deutsch
- [Biographie von Ivan o. Jarkowski] Iwan Ossipowitsch Jarkowski ist sehr dünn
Übersetzungshilfen
- www.free-dictionary-translation.com Über 30 Sprachen und mehr als 6 Millionen Einträgen.
- LEO - Deutsch-Englisch-Französisch-Spanisch-Chinesisch-Italienisches Wörterbuch
- EuroDicAutom - Der offizielle Übersetzer der Europäischen Union; verschiedene Sprachen; hilfreich vor allem bei Fachbegriffen
- dict.cc - Deutsch-Englische Übersetzungen nachschlagen
- TU Chemnitz Dictionary - Deutsch-Englisches Wörterbuch mit über 180.000 Einträgen
- QuickDic - QuickDic ist ein einfach zu bedienendes Deutsch-Englisch- und Englisch-Deutsch- Wörterbuch, als Online Übersetzer und Freeware Software nutzbar, die aktuelle Version enthält über 250.000 Begriffe und Redewendungen.
- woerterbuch.info - Deutsch-Englisch Wörterbuch mit 500.000 Übersetzungen und über 125.000 Synonymen
- Uitmuntend - Deutsch-Niederländisches/Niederländisch-Deutsches Online-Wörterbuch mit knapp 195.000 Stichwörtern
- www.multitran.ru - Russisch <-> Deutsch Wörterbuch (auch Russisch <->andere Sprachen)
- www.rambler.ru/dict - Russisch <-> Deutsch Wörterbuch
- Yandex - Russisch <-> Englisch und andere Sprachen
- Online Translator.com Uitmuntend - Übersetzung und online-Wörterbücher für Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Russisch
- Wadoku Jiten - Online Japanisch-Deutsch-Wörterbuch
- Babelfish - Übersetzt ganze Webseiten und unterstützt viele verschiedene Fremdsprachen
- Google - Übersetzt zur Zeit Anfänge von Webseiten und recht viel Text in der Textbox, unterstüzt verschiedene Sprachen.
- PONSline - Das Online-Wörterbuch - Online-Wörterbuch für Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Polnisch
- DeP - Online Deutsch-Polnisches Wörterbuch
- www.slovnik.cz - Umfangreiches Deutsch - Tschechisches Wörterbuch (auch Tschechisch - Englisch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Russisch/Latein)
- http://www.heinzelnisse.info - Wörterbuch Deutsch - Norwegisch, Norwegisch - Deutsch