Il trionfo di Dori

Il trionfo di Dori[1] ist eine Zusammenstellung von 29 Madrigalen aus dem spätem 16. Jahrhundert, die von 29 italienischen Komponisten komponiert wurden. Die Veröffentlichung geht auf eine Idee des venezianischen Adligen Leonardo Sanudo zurück. Die Sammlung erschien zuerst 1592 bei Angelo Gardano in Venedig[2] und wurde 1601 bei Pieter Phalesio (dem Sohn von Pierre Phalèse) in Antwerpen neu aufgelegt.[3][4]

Die Sammlung bietet ein einzigartiges Panorama der Gattung Madrigal im späten 16. Jahrhundert. Sie enthält Stücke von einigen der bekanntesten Komponisten dieser Zeit: Giovanni Pierluigi da Palestrina, Alessandro Striggio, Luca Marenzio, Giovanni Gabrieli und mehreren anderen berühmten Komponisten der Blütezeit der Madrigalkunst in Italien.

Die Wikipedia wünscht sich an dieser Stelle ein Bild vom hier behandelten Ort.

Falls du dabei helfen möchtest, erklärt die Anleitung, wie das geht.
BW

Geschichte

Leonardo Sanudo gab zunächst 29 Gedichte in Auftrag, die jeweils von einem anderen Dichter stammten und mit der Zeile „Viva la bella Dori“ enden sollten, wobei Dori eine Meeresnymphe ist, die für seine geliebte Frau Elisabetta steht. Dann wurden 29 Komponisten, die berühmtesten der damaligen Zeit, beauftragt, die Musik zu diesen Texten zu komponieren.[5][6]

Einfluss

Nach dem Vorbild von Il trionfo di Dori entwarf der englische Komponist Thomas Morley 1601 mit seinem Buch von englischen Madrigalen mit dem Titel The Triumphs of Oriana eine Hommage an Königin Elisabeth, indem er einen Band mit 24 Madrigalen von ebenso vielen Komponisten zusammenstellte, jedes Stück hatte den gleichen Refrain: „Then sang the nymphs and shepherds of Diana: Long live the fair Oriana.“ (‚Dann sangen die Nymphen und Hirten der Diana: Es lebe die schöne Oriana.‘).

Ein Jahrzehnt später erschien auf der Basis des italienischen Originals die von dem deutschen Komponisten, Lehrer und Kantor Johann Lyttich (ca. 1581–1611)[7] zusammengestellte und wohl postum herausgegebene deutsche Sammlung unter dem Titel Musikalische Streitkränzlein (Nürnberg, 1612),[8] die die originalen italienischen Melodien nun mit neuen deutschen Texten unterlegte, die alle mit „Meine Schön ist die Beste“ endeten.[9]

Wohl angeregt durch Lyttichs Edition gab auch Martin Rinckart 1619 eine Fassung mit eigenen deutschen, diesmal allerdings geistlichen Nachdichtungen unter dem Titel Triumphi de Dorothea heraus.[10][11]

Inhalt

N.TitelKomponistDichter
1Un giorno a Pale sacroIppolito BaccusiMauritio Moro
2Dove sorge piacevoleIppolito SabinoFrancesco Bozza Cavalier
3Hor ch’ogni vento taceOrazio VecchiGiovanni Battista Zuccarini
4Se cantano gl’augelliGiovanni GabrieliOrazio Guargante
5Ninfe a danzar veniteAlfonso PretiVitaliano Giscaferio
6Leggiadre ninfe e pastorelli amantiLuca MarenzioLorenzo Guicciardi
7Vaghe ninfe selvaggeGiovanni de MacqueErasmo di Valvasone
8All’apparir di Dori anzi del soleOratio ColombaniGiorgio Muscorno
9Giunta qui Dori e patorelli amantiGiovanni CavaccioGiacomo Semprevivo
10Nel tempo che ritornaAnnibale StabileLeandro San Vido
11All’ombra d’un bel faggioPaolo BozziBartolomeo Roncaglia
12Su le fiorite spondeTiburtio MassainoFrancesco Lazaroni
13In una verde piaggiaGiammateo AsolaAndrea Litegato
14Smeraldi eran le rive il fium’argentoGiulio EremitaLodovico Galeazzi
15Lungo le chiare linfePhilippe de MonteSebastiano Pizzacomino
16Ove tra l’herbe e i fioriGiovanni CroceGiacomo Belloni
17Quando lieta vezzosaPietro Andrea BoniniFrancesco Corazzini
18Eran Ninfe e PastoriAlessandro StriggioMutio Manfredi
19Piu trasparente veloGiovanni FlorioGiulio Benalio
20Di pastorali accentiLeone LeoniMaddalena Campiglia
21Sotto l’ombroso specoFelice AnerioMartiale di Catanzaro
22L’inargentato lidoGasparo ZertoCesare Acelli
23Quand’apparisti o vag’o amata DoriRuggiero GiovanelliGiovanni Domenico Alessandri
24Mentr’a quest’ombr’intornoGasparo CostaClaudio Forzate
25Dori a quest’ombre e l’auraLelio BertaniCamillo Camilli
26Mentre pastori e ninfeLodovico BalbiMartino Palma
27Al mormorar dei liquidi cristalliGiovanni GastoldiPietro Malombra
28Da lo spuntar de matutini alboriCostanzo PortaPietro Cresci
29Quando dal terzo cieloGiovanni Pierluigi da PalestrinaCortese Cortesi

Siehe auch

Einspielungen

  • Il trionfo di Dori – Gruppo Vocale Àrsi & Tèsi, Dir. Tony Corradini, Tactus: TC 590003. 2014 (Übersicht)
  • Il trionfo di DoriThe King’s Singers, Signum Classics: SIGCD414 2015

Literatur

  • Susan Clermont: Anthologies of Musical Works in Print and Manuscript from the 15th-17th Centuries in the Library of Congress Music Division. 2023 (Online abrufbar am 5. August 2024)
  • Harrison Powley (Hrsg.): Il Trionfo di Dori. The 29 madrigals of the 1592 collection for mixed voices (Renaissance Voices). New York : Gauda cop. 1990
  • Susan Lewis Hammond: Editing Music in Early Modern Germany. 2017 (Online-Teilansicht)

Einzelnachweise und Fußnoten

  1. Mit vollem Titel: Il trionfo di Dori, descritto da diversi, et posto in musica, à sei voci, da altretanti autori („Der Triumph der Dori, von mehreren Autoren beschrieben und für sechs Stimmen vertont“).
  2. RISM ID: 993120941
  3. RISM ID: 993121117
  4. Il trionfo di Dori descritto da diversi et posti in musica, da altretanti autori gallica, BNF, abgerufen am 6. August 2024
  5. Susan Clermont, S. 60
  6. Il Trionfo di Dori, Inhaltsverzeichnis, Universität Kassel, abgerufen am 6. August 2024
  7. Kurt Gudewill, SL: Lyttich, Johann. In: Ludwig Finscher (Hrsg.): Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Zweite Ausgabe, Personenteil, Band 11 (Lesage – Menuhin). Bärenreiter/Metzler, Kassel u. a. 2004, ISBN 3-7618-1121-7 (Online-Ausgabe, für Vollzugriff Abonnement erforderlich)
  8. RISM ID: 993121345
  9. vgl. Susan Clermont, S. 60
  10. Sigmar Keil, Walter Blankenburg: Rinckart, Martin. In: Ludwig Finscher (Hrsg.): Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Zweite Ausgabe, Personenteil, Band 14 (Riccati – Schönstein). Bärenreiter/Metzler, Kassel u. a. 2005, ISBN 3-7618-1134-9 (Online-Ausgabe, für Vollzugriff Abonnement erforderlich)
  11. RISM ID: 993121499