Wikipedia:Meinungsbilder/Amtliche deutsche Ortsnamen in anderssprachigen Gebieten

Das Meinungsbild hat am 20.09.2009 um 18:00 Uhr begonnen und endete am 04.10.2009 um 18:00 Uhr. Bitte nicht mehr abstimmen!

Hintergrund

Beispiel für einen Ort mit amtlichem deutschen Namen

Im Moment werden nach den Namenskonventionen Orte außerhalb des deutschsprachigen Raums im Allgemeinen nach ihrem amtlichen fremdsprachigen Namen benannt. Hiervon wird nur abgewichen, wenn der Ort besonders bekannt ist. (Anhand der Häufigkeitsklassen, Details siehe Namenskonventionen).
Anlass für das Meinungsbild sind mehrere kleine Ortschaften in Polen, welche neben ihrem amtlichen polnischen auch einen amtlichen deutschen Namen haben. Im Moment werden diese unter dem polnischen Lemma dargestellt. Eine Diskussion dazu fand auf der NK-Disk. statt. Da die Namenskonventionen gerade in diesem Bereich sehr „umkämpft“ sind und die Diskussionen im Allgemeinen nicht frei von Nationalismen, ist ein Meinungsbild nötig, auch wenn sich im Verlauf der Diskussion niemand gegen diese Änderung ausgesprochen hat.

Vorschlag

Der Absatz in den Namenskonventionen zu fremdsprachigen Gebieten wird ergänzt um den Satz:
„Gibt es für einen Ortsnamen auch eine amtliche deutschsprachige Version, so wird diese verwendet.“

In erster Linie sind Orte in Polen betroffen. Siehe dazu die Diskussionsseite

Worum es nicht geht

Es geht nicht um die Frage der Benennung, wenn anerkannte deutsche Minderheiten in einem Ort leben oder deutsch als Amtssprache genutzt wird, wie es ein vorangegangenes Meinungsbild erfragte.

Abstimmung

Es gilt die allgemeine Stimmberechtigung, welche hier überprüft werden kann.

Pro, für die Einfügung des Zusatzes

  1. ...Sicherlich Post 18:10, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  2. -- XenonX3 - (:±:V:Hilfe?) 18:12, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  3. -- Toen96 18:20, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  4. --თოგოD 18:34, 20. Sep. 2009 (CEST) Natürlich.[Beantworten]
  5. Gismatis 18:45, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  6. -jkb- 18:53, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  7. Pro --Morten Haan 19:05, 20. Sep. 2009 (CEST) Von mir aus können auch generell deutschsprachige Namen verwendet werden, egal wie bekannt oder offiziell.[Beantworten]
  8. -- mj -- 19:14, 20. Sep. 2009 (CEST) deutschsprachige Wikipedia sollte selbstverständlich amtlich deutschsprachige Namen verwenden[Beantworten]
  9. -- MBxd1 19:28, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  10. [ˈjoːnatan] (ad fontes) 19:33, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  11. --darkking3 Թ 19:41, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  12. --Q-ß 19:43, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  13. --Grüße aus Memmingen 19:43, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  14. --Wolfgang H. 19:46, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  15. -- Chaddy · D·B - DÜP 20:20, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  16. j ?! 20:24, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  17. -- Miles 20:24, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  18. -- Marcus Cyron, Disk. 20:47, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  19. --Joachim Pense (d) 20:51, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  20. -- Turpit 20:52, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  21. --Andim 21:05, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  22. -- Alt 21:12, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  23. -- grap 21:15, 20. Sep. 2009 (CEST) aber wirklich nur dann, wenn die fragliche Gemeinde selbst diesen Namen eingeführt hat. Der Vorschlag ist da noch etwas „weich“ gehalten.[Beantworten]
    soweit ich das der Diskussionsseite entnehmen konnte ist genau das gemeint--Troy (Diskussion) 22:46, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  24. Stefan Knauf 21:31, 20. Sep. 2009 (CEST) Ich habe noch nie gehört, dass sich jemand daran stört, dass in Deutschland gelegene Gemeinden wie Schuby und Treia in der dänischen Wikipedia bei ihren dänischen Namen genannt werden. Warum ist es ein politisches Thema, wenn ausländische Orte beim deutschen Namen genannt werden?[Beantworten]
    das nennt man nicht Thema, sondern Trauma :-) -jkb- 22:30, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  25. --Tilla 2501 21:36, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  26. -- PhJ . 21:44, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  27. --Christian2003 22:00, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  28. --Gloser 22:25, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  29. --Tohma 22:41, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  30. --Troy (Diskussion) 22:46, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  31. -- Freedom Wizard 22:55, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  32. --pincerno 23:02, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  33. --Don Magnifico 23:32, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  34. -- Proxy 23:44, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  35. --PetrusSilesius 23:48, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  36. --Times 00:01, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  37. --Babucke 00:59, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  38. --S. F. B. Morseditditdadaditdit 04:05, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  39. --Leithian Keine Panik! Handtuch? 04:44, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  40. --Steevie schimpfe hier :-) 06:32, 21. Sep. 2009 (CEST) Obwohl es mich sicherlich nicht betrifft ;-) [Beantworten]
  41. -- j.budissin+/- 08:19, 21. Sep. 2009 (CEST) Für aktuelle amtliche Namen: ja. Denn die deutschsprachige Wikipedia ist auch für deutsche Minderheiten gedacht.[Beantworten]
  42. -- W.E. Vorschläge? 09:15, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  43. -- Perrak (Disk) 09:45, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  44. Das ist die deutschsprachige WP, wenn eine deutsche Bezeichnung amtlich anerkannt ist, dann sollte die daher verwendet werden.--MfG Kriddl Kriddlmitdreckbewerfstelle 10:07, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  45. --NNW 10:30, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  46. --jergen ? 11:16, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  47. PaulMuaddib 12:06, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  48. --Bene16 12:23, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  49. --ThePeter 12:57, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  50. -- Uka 14:37, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  51. -- Novil Ariandis 14:57, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  52. Frank schubert 15:56, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  53. -- Yikrazuul 17:06, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  54. --SCPS 17:12, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  55. --Erfurter63 17:48, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  56. 32X J. budissin hat’s am schönsten formuliert.
  57. --Flibbertigibbet 18:26, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  58. --Katimpe 19:25, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  59. --Studmult 19:33, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  60. --HyDi Sag's mir! 20:25, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  61. -- Don-kun Diskussion Bewertung 22:25, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  62. --Mps 22:32, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  63. --Y. Namoto 23:43, 21. Sep. 2009 (CEST) pro Blaufuß.[Beantworten]
  64. --Constantin Greubel 00:56, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  65. ahz 02:01, 22. Sep. 2009 (CEST)bei amtlichen deutschen Namen sollten wir diese auch als Lemma verwenden[Beantworten]
  66. -- Netnet @ 12:08, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  67. --F30 17:55, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  68. --Eschenmoser 18:04, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  69. --Hardenacke 19:24, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  70. -- Grip99 22:12, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  71. --Telford 22:29, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  72. --Gestumblindi 22:35, 22. Sep. 2009 (CEST) Obwohl über die Definition, was wo als "amtlich" gelten soll, sicher noch gestritten wird...[Beantworten]
  73. --Ma-Lik ? +/- 11:27, 23. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Contra, gegen die Einfügung des Zusatzes

  1. -- Rosentod 08:00, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  2. --Erzbischof 10:32, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  3. -- Wwwurm Mien Klönschnack 10:55, 21. Sep. 2009 (CEST) Als Weiterleitung ja, als Hauptlemma auch in Polen nicht.[Beantworten]
  4. -- my 2 ct. Senf? Beschwerden? 11:31, 21. Sep. 2009 (CEST) Ich halte den Zusatz für nicht umsetzbar, Lemmastreitigkeiten sind m.E. vorprogrammiert: Was ist in anderen Ländern amtlich, Sprachbarrieren etc. Ansonsten wie Wahrerwattwurm, siehe auch die Ortsnamen in den sorbischen Gebieten wie bspw. Bautzen/Budyšin.[Beantworten]
    Die im sorbischen Siedlungsgebiet liegenden Orte (also mit amtlichen deutschen und sorbischen Namen) befinden sich alle in Deutschland, es wird also standardmäßig der deutsche Name genommen, selbst wenn Deutsch nur eine Minderheitensprache im Ort ist. Nach deiner Logik müssten einige Artikel auf den sorbischen Namen verschoben werden. --32X 11:41, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
    Nö, für DE sind die NK eindeutig (Gemeindeverzeichnis des destatis).-- my 2 ct. Senf? Beschwerden? 12:33, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  5. --Zipferlak 12:40, 21. Sep. 2009 (CEST) Lemma soll der Name sein, der in einem aktuellen deutschsprachigen Text vermutlich verwendet würde - das dürfte durchaus nicht immer der amtliche deutsche Name sein. Es ist nicht Aufgabe von Wikipedia, zur Verbreitung von Ortsnamensbezeichnungen beizutragen, die nur von einer Minderheit verwendet werden - auch wenn diese deutschsprachig ist.[Beantworten]
  6. --Roo1812 13:32, 21. Sep. 2009 (CEST) Ein Redirect sollte reichen...[Beantworten]
  7. -- Cartinal 16:35, 21. Sep. 2009 (CEST) siehe Roo1812[Beantworten]
  8. jodo 17:36, 21. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  9. --Klugschnacker 20:34, 21. Sep. 2009 (CEST) wie Benutzer:Zipferlak.[Beantworten]
  10. Aus meiner Sicht eine völlig überflüssige Formaliendiskussion. Wenn es einen amtlichen deutschen oder bekannte eingedeutsche Variation des Names gibt, dann legt man neben dem Lemma noch ein Redirect an und erwähnt im Artikel beide - Thema erledigt. Ob nun der deutsche Name für das Redirect und der landesprachliche Name für das Lemma oder umgekehrt für das Lemma verwendet wird, ist letztlich eher nebensächlich, für Leser ohne jede Bedeutung und nicht wert drüber zu streiten.--Kmhkmh 04:01, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  11. --dealerofsalvation 05:23, 22. Sep. 2009 (CEST) ack Zipferlak – dass eine amtliche deutschsprachige Version existiert, muss nicht unbedingt gleichbedeutend damit sein, dass sie im Deutschen verwendet wird[Beantworten]
  12. Es ſoll der gebräuchlichere name verwendet werden. So was aber auch. – Giftpflanze 06:39, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  13. --Gerbil 11:08, 22. Sep. 2009 (CEST) Es sollte jene verwendet werden, die auf zweisprachigen Ortseingangsschildern oben steht.[Beantworten]
  14. -- Del45 11:17, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  15. -- Matrixplay 12:19, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  16. --Drstefanschneider 13:21, 22. Sep. 2009 (CEST) wie Benutzer:Zipferlak.[Beantworten]
  17. --Orci Disk 13:25, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  18. --SibFreak 18:16, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  19. Gar kein amtlicher, sondern der wissenschaftliche geographische Namen muß als Lemma gewählt werden --Rosenkohl 22:48, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  20. --Lomis 23:32, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  21. -- Ich weigere mich etwas zuzustimmen, dessen genaue Definition (wessen amtlicher Name?) sich gerade noch in der Diskussion befindet. Im übrigen ist das leider auch 2009 noch ein sensibles Thema, bei dem auch Wikipedia größtmögliche Zurückhaltung üben sollte; nicht umsonst ist in dem verlinkten Dokument der polnischen Regierung die Rede von einem "zusätzlichen" Namen. -- Seelefant 07:27, 23. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
  22. --Garnichtsoeinfach (Gesprächsbedarf?) 11:37, 23. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Enthaltung

  1. Bernhard Wallisch 21:44, 21. Sep. 2009 (CEST). Weiß nicht …[Beantworten]
  2. -- Jarling 18:02, 22. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ablehnung

  1. -- Nepomucki 18:24, 20. Sep. 2009 (CEST) Wie hieß es so schön auf jener unnötig englischen Diskussion: nation building. Und maldicho, die Anteile verbliebener Autochthoner/Deutscher kennen die meisten Portalmitarbeiter. Deshalb: wie MB zuvor.[Beantworten]
  2. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 22:18, 20. Sep. 2009 (CEST) Völlig schwammige Formulierung, weil nicht definiert ist, was nun eine "amtliche deutsche" Bezeichnung genau sein soll. Der Satz schafft auch deswegen mehr Probleme als er scheinbar löst, weil damit auch alte Bezeichnungen aus Österreich-Ungarn gemeint sein könnten. Manche würden das als Freifahrtsschein für neue Streitereien interpretieren[Beantworten]
    --K@rl Für Orte in Ländern, die keine Deutsche Amtssprache haben, gibt es ja auch keine deutschen amtlichen Namen. Damit verbaut man sich die Möglichkeit wie Prag oder Warschau, da in diesen Ländern die amtl. deutsche Bezeichnung nur eine historische ist. --K@rl 22:57, 20. Sep. 2009 (CEST) (Aussage wegen falschInterpretation meinerseits zurückgezogen. --K@rl 23:37, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
    nur um mitlesende zu informieren: deine Aussage ist falsch. amtliche Liste ...Sicherlich Post 23:00, 20. Sep. 2009 (CEST) Nur Frage, sind das nicht deutsche Minderheiten mit deutscher Hilfssprache (also quasi Amtsprache)? Bitte um Erklärung aus wirklichem Interesse auf meiner Seite -danke --K@rl 23:09, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
    auf der disk geantwortet...Sicherlich Post 23:21, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Auswertung