Scott Moncrieff Prize

Der Scott Moncrieff Prize ist ein englischer Literaturpreis der 1965 von der Translators Association (TA)[1] eingerichtet worden war. Dieser Preis wird jährlich von einer Jury vergeben, die damit eine Übersetzung aus dem Französischen auszeichnet. Bedingung dabei ist, dass das Werk erstmals ins Englische übersetzt worden ist.

Mit dem Scott Moncrieff Prize würdigt die TA den schottischen Übersetzer Charles Kenneth Scott Moncrieff, der ab 1922 Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit erstmals ins Englische übersetzte.

Derzeit[2] wird dieser Literaturpreis u. a. vom französischen Kultusministerium, der Französischen Botschaft in London und dem Arts Council England gesponsert.

Preisträger

JahrÜbersetzerBuchtitelAutor
1965Edward HyamsJoan of Arc (Jeanne d’Arc par même-elle et pas ses témoins)Régine Pernoud
1966Barbara Bray
Peter Wiles
Laurence Sterne, from Tristram to Yorick (Laurence Sterne, de l’homme à l’œuvre)
A young trout (La truite)
Henri Fluchère
Roger Vailland
1967John WeightmanJean-Jacques Rousseau (Jean-Jacques)Jean Guéhenno
1968Jean StewartFrench North Africa (Le Magrib entre deux guerres)Jacques Berque
1969Terence KilmartinAnti-memoirs (antimémoires)
The girls (Les jeunes filles)
André Malraux
Henry de Montherlant
1970William G. CorpThe Spaniard (L’espagnol)Bernard Clavel
1971Maria JolasBetween life and Death (Entre la vie et la mort)Nathalie Sarraute
1972Paul StevensonGermany in our time (L’Allemagne de notre temps)Alfred Grosser
1973Barbara BrayThe Erl King (Le roi des Aulnes)Michel Tournier
1974John WeightmanFrom Honey to Ashes (Du miel au cendres)
Tristes Tropiques (Tristes Tropiques)
Claude Levi-Strauss
1975David M. LockieFrance in the Age of Louis XIII and Richelieu (La France de Louis XIII et de Richelieu)Victor-Lucien Tapie
1976Brian Pearce
Douglas Parmee
Leninism under Lenin (Le léninisme sous Lénine)
The Second World War (La seconde guerre mondiale)
Marcel Liebman
Henri Michel
1977Peter WaitFrench Society 1789-1970 (La société française 1789-1960)Georges Dupeux
1978Janet Lloyd
David Hapgood
The gardens of Adonis (Les jardins d’Adonis)
The totalitarian temptation (La tentation totalitaire)
Marcel Detienne
Jean-François Revel
1979John Weightman
Janet Lloyd
The origin of table manners (L’origine de manières de table)
Memoirs (Mémoires)
Claude Levi-Strauss
Jean Monnet
1980Brian PearceThe institutions of France under the absolute monarchy (Les institutions de la France sous la monarchie absolue)Roland Mousnier
1981Paul FallaThe world of the citizen in republican Rome (Le métier de citoyen dans la Rome républicaine)Claude Nicolet
1982Anne CarteGemini (Les météores)Michel Tournier
1983Sian ReynoldsThe wheels of commerce (Les jeux de l’echange)Fernand Braudel
1984Roy HarrisCourse in general linguistiques (Cours de linguistique générale)Ferdinand de Saussure
1985Quintin HoareWar diaries (Les carnets de la drôle de guerre)Jean-Paul Sartre
1986Barbara Bray
Richard Nice
The lover (L’amant)[3]
Distinction (distinction)[4]
Marguerite Duras
Pierre Bourdieu
1987Barbara WrightGrabinoulor (Grabinoulor)Pierre Albert-Birot
1988Robyn MarsackThe Scorpion fish (La poisso-scorpion)Nicolas Bouvier
1989Derek MahonSelected Poems (Gedichte)Philippe Jaccottet
1990Beryl FletcherThe Georgics (Les Géorgiques)Claude Simon
1991Brian PearceBread and Circusses (Le pain et le cirque)Paul Veyne
1992Barbara WrightThe Midnight love feast (The medianoche amoureux)Michel Tournier
1993Christine DonougherThe Book of nights (Le livre des nuits)Sylvie Germain
1994keine Verleihung
1995Gilbert AdairA void (La disparition)Georges Perec
1996David CowardBelle du Seigneur (Belle du Seigneur)[5]Albert Cohen
1997Janet Lloyd
Christopher Hampton
The Spears of twilight (Les lances du crépuscule)
Art (Art)
Philippe Descola
Yasmina Reza
1998Geoffrey StrachanLe testament Francais (Le testament français)Andreï Makine
1999Margaret MauldonAgainst Nature (À rebours)Joris-Karl Huysmans
2000Patricia ClancyThe dark room of Longwood (La chambre noire de Longwood)Jean-Paul Kauffmann
2001Barbara BrayOn identity (Les identités meurtières)Amin Maalouf
2002Ina RilkeBalzac and the little chinese seamstress (Balzac et la petite tailleuse chinoise)[6]Dai Sijie
2003Linda AsherIgnorance (L’ignorance)Milan Kundera
2004Ian MonkMonsieur Malaussene (Monsieur Malaussene)Daniel Pennac
2005John Berger
Lisa Appignanesi
The Year is '42 (L’était l’an 42)Nella Bielski
2006Linda CoverdaleA Time for Machetes (Une saison de machettes)Jean Hatzfeld
2007Sarah AdamsJust like tomorrow (Kiffe, kiffe demain)Faïza Guène
2008Frank WynneHoliday in a Coma (Vacances dans le coma)
Love lasts three years (L’amour dure trois ans)[7]
Frédéric Beigbeder
2009Polly McLeanGross Margin (Marge brute)Laurent Quintreau
2010Susan WicksCold spring in winter (Pas revoir)Valérie Rouzeau
2011Adriana HunterBeside the sea (Bord de la mer)Véronique Olmi
2012Malcolm ImrieFear (La peur)Gabriel Chevallier
2013Beverley Bie BrahicLittle Auto (La petite auto)Guillaume Apollinaire
2014Rachel GalvinHitting the streets (Gedichte)Raymond Queneau
2015Frank WynneHarraga (Harraga)Boualem Sansal
2016Natasha LehrerSuite for Barbara Loden (Supplément à la vie de Barbara Loden)Nathalie Léger
2017Will McMorranThe 120 Days of Sodom (Les cent vingt journées de Sodome)[8]Donatien Alphonse François de Sade
2018Sophie YanowPretending is Lying (Faire semblant c’est mentir)Dominique Goblet
2019Linda CoverdaleThe old slave and the Mastiff (L’esclave vieil homme et le molosse)Patrick Chamoiseau
2020Aneesa Abbas HigginsA girl called eel (Anguille sous roche)[9]Ali Zamir

Einzelnachweise

  1. Die TA ist Teil der International Federation of Translators und gehört der Society of Authors an
  2. Stand Juli 2020
  3. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die Liebhaber
  4. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die feinen Unterschiede
  5. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die Schöne des Herrn
  6. die deutsche Ausgabe findet sich unter Balzac und die kleine chinesische Schneiderin
  7. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die Liebe währt drei Jahre
  8. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die 120 Tage von Sodom
  9. die deutsche Ausgabe findet sich unter Die Schiffbrüchige