Diskussion:Tennis

Vorlage:Vandalismussperre Im aktuellen Artikel sind zwei Versionen über die Zählweise eingearbeitet. Was davon stimmt denn nun? --Tzzzpfff 13:24, 1. Sep 2004 (CEST)

Bei Aufgabe des Spiels fällt immer wieder der Ausdruck "wo. geben". Was bedeutet dieses wo. sprachlich?

Woher kommt die Redewendung W.O.-geben? Der Ausdruck w.o.-geben für "aufgeben" stammt aus dem Englischen. Wenn bei Rennsportereignissen wie Pferderennen alle Teilnehmer bis auf einen aufgaben, so musste der, um auch wirklich zum Sieger erklärt zu werden, mindestens einmal die Laufbahn umrunden. Er brauchte natürlich nicht zu rennen, sondern konnte gemächlich gehen. Die anderen hatten ihm "walk over" gegeben. (http://www.w-akten.de/antworten/fragen_7.phtml)


Für was ist das Bild "Beispiel"?

Was noch fehtl ist ein Absatz zu Mannschaftswettbewerben wie z.b. Tennis bundesliga. ich schätze mal wer das nicht kennt kann sich nicht unbedingt vorstellen wie man tennis in einer Mannschaft spielt Realwizard 14:56, 16. Dez 2005 (CET)

ungeklärter "Erfinder" des Tennis =

Als Erfinder des Tennis wurde "Major Wingfield" in "Sir Peter Breitenbach" geändert. Kann jemand eine Person mittels Quellen belegen? --SoIssetEben! 14:48, 23. Jan 2006 (CET)

die negl. wiki gibt ersteren an, wurde erstmal geändert --SoIssetEben! 15:00, 23. Jan 2006 (CET)

IP-Sperre

Dieser Artikel ist ein klarer Kandidat für die IP-Sperre. Dieser Vandalismus befindet sich derzeit noch größtenteils im Artikel. Wenn sich das ein mit der Materie besser Vertrauter mal näher angucken und gleichzeitig auch den Rest des Artikels eingehender auf versteckten Vandalismus überprüfen könnte. Danke. -- Sir 00:40, 5. Feb 2006 (CET)

"Love"

Ich habe mich gerade aus Interesse nach dem Ausdruck "Love" im Tennis, mit der Bedeutung "Null" informiert. Dabei bin ich auf diesen link http://www.dtb-tennis.de/3042_5192.php?selected=1101&selectedsub=1169 gestoßen, in dem klar wird, dass Love nicht vom französischen oeuf kommt. Stattdessen vom "to do something for love": "Love" ist

Passierschlag

Im Artikel steht, dass ein Passierschlag der Schlag ist, bei dem der Gegner am Netz stehend den Ball, der an ihm vorbei gespielt wird, nicht mehr erreichen kann. Ich persönlich würde den Passierschlag jedoch als Versuch des seitlichen Vorbeispielens (ll, cr) am Gegner bezeichnen und nicht nur einen solchen nennen, wenn er erfolgreich war. Solche kleinen Wortungenaugikeiten fallen mir bei einigen Punkten, grade den Schlägen, Spielstilen usw. auf. Was denkt Ihr dazu? --crazillo 15:50, 26. Jul 2006 (CEST)

Ich sehe das genauso, dass ein nicht erfolgreicher Schlag trotzdem als Passierschlag bezeichnet werden kann. --Tzzzpfff 19:37, 27. Jul 2006 (CEST)
Zustimmung, wär nett, wenn du andere Ungenauigkeiten auch noch ausbesserst. Die Schlagarten sind noch nicht lange im Artikel, da muss noch einiges gebessert werden Grüsse --SoIssetEben! 20:29, 27. Jul 2006 (CEST)
====Passierschlag====

Als Passierschlag (Vorhand oder Rückhand) bezeichnet man den Versuch, den Ball an den am Netz/im T-Feld postierten Gegner seitlich vorbei zu spielen. Gelingt dies, so ist es ein Winner.

Das ist mein Vorschlag, den ioch mal editiert habe. Gut so? --crazillo 17:12, 7. Aug 2006 (CEST)

Topspin

Im Text steht, ein Topspinball springe immer flacher und schneller ab als ein Ball ohne diese Rotation. Aus eigener Erfahrung, kann ich nur sagen, dass es doch sowohl hart gespielte Bälle mit leichtem Topspin gibt, auf die dann die Beschreibung passt, jedoch ist doch eine andere Variante mindestens ebenso bekannt und beliebt. Häufig wird der Gegner doch durch einen äußerst HOCH und schnell abspringenden Topspinball unter Druck gesetzt (besonders beliebt bei spanischen Sandplatzspielern).

Sleiß

Was ist denn ein (gesprochen) "Sleiß"?--Stzer 00:00, 8. Sep 2006 (CEST)

Meinst du Slice? Steht doch im Artikel. --Falense Fragen? 10:30, 8. Sep 2006 (CEST)
Ah okay Danke!--Stzer 21:43, 8. Sep 2006 (CEST)


Anmerkung zum Abschnitt Geschichte:

Das Spiel hieß "jeu de LA paume". Das französische Wort "paume" ist weiblich.

Winner

bzw 'Ass-winner'. Der Begriff fehlt noch. So bezeichnet man einen direkten Aufschlagpunkt, bei dem der Retournierende zwar noch an den Ball kommt, ihn aber nicht mehr regulär ins Feld zurückspielen kann, im Gegensatz zum Ass, bei dem der Gegner gar nicht mehr an den Ball kommt.