Benutzer Diskussion:Succu/Archiv/2010/Januar

Frohes Neues!

Wünscht dir:-- Nephiliskos 01:22, 1. Jan. 2010 (CET)

Danke, dir ebenfalls, auch wenn das neue Jahr schon acht Stunden alt ist. --Succu 08:06, 1. Jan. 2010 (CET)
"Alt"... Du redest von "alt"??? Das ist, als ob du nen Säugling mit "Opa" anredest! :D LG;-- Nephiliskos 13:45, 1. Jan. 2010 (CET)
In irgend einem Sci-Fi kommen die Menschen als Greise auf die Welt und sterben als Säuglinge. Die sind dann alt ;) --Succu 13:47, 1. Jan. 2010 (CET)

Wikisyntax

Was bringt das eigentlich die Wikisyntax zu verdeutschen (Bild und jetzt Datei, statt Image, Sortierung statt Defaultsort, usw.). Hat das irgendeinen technischen Vorteil, werden die englischen Befehle irgendwann einmal abgeschafft oder warum sollte man bei bestehenden Artikeln mit funktionierender Wikisyntax das nachträglich ändern? Ist das nur kleinbürgerliche Pedanterie oder hat es doch einen mir bis dato unbekannten Sinn? Wäre für Aufklärung sehr dankbar. --El bes 21:18, 4. Jan. 2010 (CET)

Über welche Bearbeitung beklagst du dich? Die von die angesprochenen Zusatzänderungen sind nur ein Nebeneffekt eines Tools das ich heute ausprobiert habe. --Succu 21:45, 4. Jan. 2010 (CET)
Ich würd gern wissen, welchen Sinn diese Umbenennungen haben, die deshalb sehr nervig sind, weil man als kontrollierender User ständig nachschauen muss, was in einem Artikel geändert wurde, was zeitaufwendig ist. Wenn es dann aber nur so eine unnötige Verdeutschung der Wikisyntax ist, ärgert man sich wegen der Zeitverschwendung. --El bes 22:16, 4. Jan. 2010 (CET)
Der Sinn dieser „Eindeutschung“ ist es technisch weniger versierten Benutzern den Einstieg in die Wikisyntax zu erleichtern. Im übrigen nehme ich nicht nur deshalb eine Bearbeitung eines Artikels vor. Gruß --Succu 06:26, 5. Jan. 2010 (CET)

Revert meiner Änderung an Palmlilie

Hallo, warum haben Sie meinen Edit an Pamlilie (Verweis auf Yuca) kommentarlos entfernt? Den Verweis auf Yuca habe ich eingefügt, weil die Pflanzen "Yucca" und "Yuca" leicht verwechselt werden.

Und Yucca ist ein Redirect auf Palmlilie.

Solche Hinweis auf ähnliche Begriffe gibt es oft in Wikipedia, etwa in Müller. Haben Sie einen besseren Vorschlag, wie das dargestellt werden kann? Sonst stelle ich meinen Edit wieder her.


Sleske 18:56, 4. Jan. 2010 (CET)

Das ist sehr simpel: wer „Yuca“ oder „Yuka“ eingibt landet ersteinmal auf der Begriffsklärungsseite, die ich entsprechend ausgebaut habe und wo man auch einen Hinweis auf die Gattung Yucca findet. Eine BKL auf der Seite Palmlilie ist daher unnötig. --Succu 19:30, 4. Jan. 2010 (CET)
Hm, das ist ein Argument. Gleichzeitig finde ich es auch wichtig, einen Nutzer, der "Yucca" nachschlägt, auf das Homonym "Yuca" hinzuweisen. Dann schlage ich vor, Yucca von einem Redirect auf eine BKL auszubauen. Oder wo würden Sie die Information unterbringen? -- Sleske 01:08, 5. Jan. 2010 (CET)
Das wäre der korrekte Weg. Gruß --Succu 06:22, 5. Jan. 2010 (CET)
Fein, geschehen :-). Gruß --Sleske 13:00, 5. Jan. 2010 (CET)
Ich hab mal noch den Interwiki zu engl. Wikipedia ergänzt. --Succu 13:39, 5. Jan. 2010 (CET)

Zweite Schlacht bei Höchstädt

Hallo Succu. Du kannst nicht ohne Weiteres Dateiangaben korrigieren, wie hier geschehen. Wenn dich in den Bezeichnungen irgendwas stört, musst du erst die Datei in Commons ändern, im vorliegenden Fall also Verschiebungen des Lemmas auf deine Lesart vornehmen. Geschieht das nicht, werden keine Bilder angezeigt, weil die neuen Bezeichnungen nicht auffindbar sind. Ich habe deine Änderungen daher in diesem Punkt revertiert, um die Bilder wieder in den Artikel zu bekommen. Mit freundlichen Grüßen --Aloiswuest 12:54, 5. Jan. 2010 (CET)

Hallo Aloiswuest, erst einmal bitte ich um Entschuldigung für das unabsichtlich verursachte Problem. Ich probiere seit gestern ein Javascript-Tool namens autoFormatter aus. Etwas überrascht bin ich von der Anzahl der in kurzer Zeit von mir gefunden Fehler, da das Tool schon eine geraume Zeit bei verschiedenen Benutzer in Gebrauch ist. Zu den Fehlern gehören auch, wie ich bald merkte, unerwünschte Ersetzungen in Dateinamen. Leider gehört wohl dazu auch das Umformatieren des Datums gemäß der Wikipedia-Konventionen. Das ist mir bedauerlicherweise beim Nachkontrollieren der Änderungen entgangen. --Succu 16:11, 5. Jan. 2010 (CET)
Danke für diese Erläuterungen, Succu. Ich wünsche dir noch einen schönen Tag. --Aloiswuest 11:41, 6. Jan. 2010 (CET)

Schlumbergera

Hallo, warum hast du bei Gattung Schlumbergera den Teil des Kapitels Schutz mit der Cites-Listung entfernt? Die Präzisierung der Gefährdungkategorien habe ich übrigens absichtlich weggelassen, sehe solche genauen Infos besser bei den Arten selbst aufgehoben. In dem Fall und auch sonst finde ich es hier aber auch iO, sofern es den Artikel nicht zu sehr aufbläht.--Llonniznarf 08:56, 6. Jan. 2010 (CET)

Wesentlich für den Schutz durch CITES ist das Schlumbergera nicht im Anhang I gelistet ist. Das habe ich präsisiert.
Die Aussage „Fast alle Arten der Gattung Schlumbergera werden durch das Washingtoner Artenschutz-Übereinkommen CITES, Anhang II unter Schutz gestellt. In diesem Abkommen sind bis auf wenige Ausnahmen sämtliche Arten der Familie der Kakteengewächse erfasst. Der Schutz besteht in der beschränkten Zulassung des Handels mit diesen Arten.“ ist trivial. Die könnte man in fast alle Gattungsartikel zu den Kakteen schreiben.
Im übrigen werde ich die drei Gattungsartikel zu den gefährdeten Arten aller Wahrscheinlichkeit nach heute noch schreiben. Ist sowieso ein etwas in Vergessenheit geratenes Miniprojekt von mir dies für alle Kakteenarten auf der Roten Liste und für alle im CITES Anhang I gelisteten zu tun. Gruß --Succu 09:09, 6. Jan. 2010 (CET)

Korrektur meiner Änderung bei "Bibliotheca Botanica"

Hallo Succu,

ich bin wikipedia unerfahren. Daher bin ich Ihnen dankbar, wenn Sie mir mitteilen würden, warum und mit welcher Berechtigung Sie meinen -aus meiner Sicht korrekten und berechtigten- Hinweis auf mein unter dem gleichen Namen firmierendes Antiquariat gelöscht haben. Es ist keinerlei Werbung, sondern für viele Suchenden ein wertvoller Hinweis, denn mein Antiquariat als einziges Gartenbuchantiquariat im deutschsprachigen Raum gehört mit einigen tausend Kunden und Büchern durchaus zu den einschlägig bemerkens- und beachtenswerten Institutionen in Deutschland. Oder muss ich den Gesamteintrag unter "Bibliotheca Botanica" zweiteilen? Die Existenz meines Antiquariats zu unterdrücken würde ich als unberechtigte Zensur ansehen, zumal andere Unternehmen durchaus als Wikieinträge existieren. Ich danke für Ihre Erläuterungen, gerne auch unter der E-Mail: info(at)bibliotheca-botanica.de. Beste Wünsche für ein gutes Neues Jahr und Gruß.--Hortolibrist 11:05, 6. Jan. 2010 (CET)

Hallo Hortolibrist, ich habe dir (in der Wikipedia ist das Du üblich) auf deiner Diskussionsseite eine Nachricht hinterlassen. Du solltest ersteinmal in aller Ruhe die darin enthaltenen Hinweise lesen. Falls das Antiquariat nach den Kriterien der Wikipedia relevant ist, kannst du unter dem Lemma Bibliotheca Botanica (Antiquariat) einen eigenständigen Artikel erstellen. Hilfe bekommst du beim Mentorenprogramm. In dieser Form war dein Beitrag reine Werbung. Gruß --Succu 11:37, 6. Jan. 2010 (CET)

Metabolischer Stress

Weißt du, warum der Artikel nicht gesichtet wird? LG -- Rante 16:26, 8. Jan. 2010 (CET)

Hab ihn mal "gesichtet". Gruß --Succu 16:31, 8. Jan. 2010 (CET)
Danke -- Rante 18:31, 8. Jan. 2010 (CET)

Formatierung

Hättest doch wenigstens eine Begründung hinterlassen können :D, naja, dann komme ich halt zu dir. Warum die Bilder nicht links? Wegen dem ersten Bild in der Einleitung? Es kommen noch so einige Kapitel darunter. Ich finde, der Text lässt sich besser lesen, wenn er von Bildern unterbrochen wird, was eig. auch der Regelfall ist. Deshalb wäre ich für Links-Zentrierung. Schwatzwutz !?! 22:13, 13. Jan. 2010 (CET)Schwatzwutz

Tja, hab dich schon erwartet :O Am rechten Rand ausgerichtete Bilder unterbrechen den Lesefluss nicht. Bei rechts - links - rechts muss sich das Auge immer neu auf den Textanfang ausrichten. Viel Spaß beim Übersetzen von Vulkanismus auf dem Jupitermond Io. Das Thema hat mich vor dreißig Jahren (so alt sind auch die meisten zitierten Quellen!) auch mal fasziniert. --Succu 22:24, 13. Jan. 2010 (CET)
Muss ein alter Artikel regelmäßig mit neuen Quellen aufgerüstet werden? Die Bücher sind doch noch zu haben, neue Belege gibt's ja erstmal nicht, vor den nächsten paar Voyager-Flügen. Schwatzwutz !?! 20:51, 14. Jan. 2010 (CET)Schwatzwutz
Muss nicht, wäre aber schön. Hängt außerdem davon ab, was du mit dem Artikel vorhast. Bei WP:KALP würdest du mit derart alten Quellen nicht bestehen können. Und das es kein neueren wiss. Artikel zu diesem Thema gibt bezweifle ich. --Succu 20:58, 14. Jan. 2010 (CET)

Liste der Personenbahnhöfe in Brandenburg

Ich hab dir bei der Kandidatur mal geantwortet, magst du nochmal dein Statement eventuell anpassen bzw. etwas genauer werden, was dir konkret missfällt? -- Platte U.N.V.E.U. 22:57, 16. Jan. 2010 (CET)

Das ist keine Verbessung. Unter einer guten, informativen Liste stell' ich mir so was vor. Kurz ausgedrückt, Lust auf mehr. Das bieten deine Listen nicht. Leider --Succu 23:09, 16. Jan. 2010 (CET)

Th. ysabelae

Lieber Succu, wenn ich mich recht entsinne ist mit der Autorenschaft des Basionyms irgendwas nicht in Ordnung. Möglicherweise hat Kathe G. Schlange den Namen in erfunden, aber nicht selbst veröffentlicht und die Art muss evt. richtiger T. ysabelae (Schlange ex Croizat) V.John & Říha heißen. Vielleicht kannst Du da nochmal nachgraben. Mit ysabelae ist übrigens die Kakteensammlerin Ysabel Wright gemeint. Ihr Geburtsname war Ysabel Suarez-Galban und sie stammte aus Havanna, Cuba. Sie heiratete am 25.11.1912 in New York John Dutton Wright, der ein großer Hobbyfotograf war und dessen Nachlass in den USA erschlossen ist. Ysabel Wrights Geburts- und Todesdatum sind mir nicht bekannt, sie muss in den 1880ern geboren sein. Gruß -- Geaster 21:51, 14. Jan. 2010 (CET)

Hallo Geaster, schön dich zu lesen. Ich vermute du liegst mit Schlange ex Croizat richtig. Ist aber bei Eggli (2005) und IPNI (denen ich nur bedingt traue) nicht so angegeben. Die Originalpublikation müßte ich mir erst besorgen.
Im Moment versuche ich im Schnellverfahren rote Turbini-Links (wg. CITES-Anhang I) zu bläuen. Da fällt die Etymologie leider hinten runter. Wenn du magst ergänze sie doch einfach. Gruß --Succu 22:05, 14. Jan. 2010 (CET)
Nachtrag: Google bietet arg wenig Treffer. Auch bei Backberg findet sich dieses Autorenzitat auch nicht. Ich überlege schon eine ganze Weile on ich mir diese DVD gönne... Nach Backebergs Eintrag in seinem Lexikon werde ich mal noch einen Satz zur Sammlungsgeschichte und zum Ursprung des Names ysabelae schreiben. Gruß --Succu 16:30, 15. Jan. 2010 (CET)
google ist ja nicht auch so ICBN-fit wie wir. Bei so einer Frage hilft wirklich nur die Originalquelle. Was kostet denn die CD? Alles unter 50 US$ hielte ich für einen guten Invest. Natürlich nicht wegen dieses Details, sondern als Referenz für 20 pralle Jahre. Go for it! Gruß -- Geaster 16:50, 15. Jan. 2010 (CET)
Das Problem ist, die DVDs sind zu zweit (dann alle Ausgaben bis 1963). Jede kostet 50$ + 5$ Versand. Ich hatte mir eingebildet beim Sukkluentenbuchversandhändlers meines Vertrauens die DVDs mal im Angebot gesehen zu haben, sie jedoch in der aktuellen Liste nicht gefunden. Ich denk mal drüber nach... Gruß --Succu 17:06, 15. Jan. 2010 (CET)
Gibts die DVD nicht in der Bibliothek der DKG? Selbst wenn nicht, dann könnte ich ja mal "anklopfen" ... ;) --mw 23:11, 16. Jan. 2010 (CET)
Gibts. Ich bin da aber sehr besitzergreifend, heißt halt eben kaufen, da extrem spannend oder es sein lassen. --Succu 23:17, 16. Jan. 2010 (CET)
Nachtrag: Hast du meine kleine Spielerei schon gesehen und Lust „offiziell“ mitzuwirken? --Succu 08:49, 17. Jan. 2010 (CET)

WP:KALP

Servus Succu. Schaust bitte mal bei WP:KALP vorbei. Deine Stimme zu Liste der Personenbahnhöfe im Saarland hast Du mit ’siehe eins drüber’ begründet. Eins drüber steht aber nichts von Succu. Grüße --Mutter Courage 10:21, 17. Jan. 2010 (CET)

Danke für den Hinweis, da hatte ich wohl etwas die Orientierung verloren. Ist gefixt. Gruß --Succu 10:31, 17. Jan. 2010 (CET)
Ich vermute eher, dass Dein ursprünglicher Eintrag richtig und Dir Dein Text zu Liste der Bahnhöfe in Mecklenburg-Vorpommern verrutscht war – eins nach oben zum Artikel Postleitzahl, den bezeichnest Du nämlich als Liste. Denn weiters kritisierst Du da mangelnde Belege, die der Artikel Postleitsahl aber hat ;). Grüße --Mutter Courage 11:36, 17. Jan. 2010 (CET)
Passt schon so. Postleitzahl hat genau einen Einzelnachweis. Gruß --Succu 14:44, 17. Jan. 2010 (CET)

Kongressabgeordnete aus Ohio

Hallo Succu, ohne irgendwie ärgerlich werden zu wollen - aber sehe ich es richtig, dass Dein Edit in obiger Liste hauptsächlich daraus besteht, die Bis-Striche durch "bis" zu ersetzen? Mit Verlaub, aber diese "Form"-Änderung muss nicht sein, denn sämtliche Listen im US-Politiker-Bereich sind mit Bis-Strichen versehen, worüber sich bislang auch noch niemand beklagt hat. Und dies jetzt gerade in einer Liste mit diesem Umfang zu machen, kommt mir schon ein bisschen wie arge Ressourcenverschwendung vor. Gruß, --Scooter Sprich! 10:15, 20. Jan. 2010 (CET)

Wieso Ressourcenverschwendung? Allerdings hatte ich mich verklickt und wollte diese halbautomatische Änderung gar nicht speichern. Ich finde die Formatierung der Zeiträume mit "bis" jedoch besser. Ideal wären allerdings zwei getrennte Tabellenspalten die ich getrennt voneinander sortieren kann. Gruß --Succu 10:30, 20. Jan. 2010 (CET)
Nun, eine weitere Version dieser äußerst umfangreichen Seite zu speichern, nur um eine formale Änderung vorzunehmen, empfinde ich persönlich als unnötig. Dann könnte ich es mir demnächst auch sparen, die Endversion als erste Version zu speichern - was ich aber stets tue, statt tausend Versionen zwischenzuspeichern. Was meinst Du mit getrennten Spalten? Name und Amtszeit? Gute Sache, sicher. Das mache ich dann aber erst in meinem nächsten Urlaub, die vorliegende Liste hat mich in meinem letzten schon zwei Tage gekostet. Gruß, --Scooter Sprich! 10:37, 20. Jan. 2010 (CET)
Ich meinte "Amtszeit" in zwei Spalten "von" und "bis" aufteilen und alle Spalten sortierbar machen. Gruß --Succu 10:43, 20. Jan. 2010 (CET)
Die Amtszeit aufteilen? Mit Verlaub, aber wo soll da bei einer chronologisch angelegten Liste der Sinn liegen? Jede Amtszeit endet vor der des nachfolgenden Abgeordneten. Da noch eine Spalte hinzuzufügen, ohne dass ein großer Informationsgewinn entsteht, scheint mir unnötig. Und der komplette Umbau der Liste in durchgehende Sortierbarkeit... nun, das wäre natürlich seinerzeit, als ich die erste von mittlerweile 30 Kongresslisten angelegt habe, ein wertvoller Hinweis gewesen. Jetzt alle dementsprechend umzubauen, ist natürlich eine sehr umfangreiche Aufgabe, die ich mir im Moment nicht unbedingt auf meine Agenda packen mag. Gruß, --Scooter Sprich! 10:53, 20. Jan. 2010 (CET)

Jean-Henri Fabre

Sehr geehrte(r) Succu, zunächst bitte ich um Verständnis dafür, dass ich bei den gewohnten Umgangsformen bleiben möchte, auch wenn ich mich im Bereich eines modernen elektronischen Mediums wie wikipedia bewege. Die Fabre-Seite von wikipedia trägt neuerdings einen Balken, aus dem ich entnehme, dass sie von der "Qualitätssicherung Biologie" betreut wird. Das lässt mich vermuten, warum mir die Seite schon seit langem als veraltet und verbesserungsbedürftig erschien. Bis vor kurzem enthielt sie den Eintrag: "Auch nach Veröffentlichung weiterer, ins Deutsche übertragener Ausgaben, steht eine vollständige und wissenschaftlich editierte deutsche Übersetzung noch aus." In der Tat ist Fabre in Deutschland bisher weitgehend unbekannt geblieben; es gab nur einige Teilübersetzungen, die mit den Souvenirs Entomologiques recht willkürlich umgingen, sie mehr oder weniger als blosse Quelle für insektenkundliche Detailbeobachtungen benutzten. In Wahrheit ist Fabre zwar ein grosser Entomologe, aber auch viel mehr, er ist ein Künstler, ein Zeitzeuge, ein Mann des französischen Südens, der Gedichte in occitanischer Sprache geschrieben und dem Kreis der félibres um Frédéric Mistral nahegestanden hat. In Frankreich wurde immerhin mehrmals seine Benennung für den Nobelpreis für Literatur diskutiert, wenn es auch zu einem offiziellen Vorschlag nie gekommen ist. Von Fabre kommt nur ein kleiner Teilbereich in den Blick, wenn er als blosser Entomologe gesehen wird, wie das von der Biologie zu befürchten ist. Und was in Deutschland aussteht, ist nicht so sehr eine "wissenschaftlich edierte", sondern eine werktreue Gesamtübersetzung seines Hauptwerks, der Souvenirs Entomologiques, die auch den literarischen Qualitäten Fabres gerecht wird. An einer solche Übersetzung arbeite ich. Das Werk ist umfangreich, in der jüngsten französischen Gesamtausgabe hat es über 2.000 Seiten in zwei Bänden. Fabre hat es in der Zeit von 1879 bis 1904 in 10 Serien veröffentlicht. Die Übersetzung der 1. Serie habe ich im Eigenverlag bei lulu.com veröffentlicht (www.lulu.com/product/paperback/fabre-1/6195254) und zwar zweisprachig, sodass der deutsche und der französische Text einander in zwei Spalten gegenüberstehen. Das scheint mir wichtig, um ein möglichst weites Interessenspektrum an Fabre abzudecken. Dass auch der Verlag Matthes&Seitz in Berlin an einer solchen Übersetzung arbeitet, ist mir seit längerem bekannt, ich kenne auch den Übersetzer, Herrn Friedrich Koch. Als eines Tages diese Übersetzung auf der Fabre-Seite von wikipedia angekündigt wurde mit einem link zur homepage des Verlages hat mich diese Werbung war gewundert, ich war aber der Meinung, dass es der Rezeption Fabres in Deutschland nicht schaden könne, wenn nun zwei gleich zwei Übersetzungen seines Hauptwerks angeboten würden und habe eine Ankündigung meiner Übersetzung daneben gesetzt mit einem link zu der vorgenannten lulu-Seite. Zu meiner Überraschung wurde meine Einfügung sofort gelöscht und mir als unzulässige Werbung streng verwiesen. Ich habe mich gefragt, was meinen Hinweis von dem unmittelbar davorstehenden Hinweis von MSB unterscheide und angenommen, dass es der unmittelbare link zu lulu sei. Den habe ich darauf herausgenommen und eingefügt: "Schon jetzt steht die 1. Serie der Souvenirs Entomologiques unter dem Titel Entomologische Erinnerungen als Paperback und als ebook zur Verfügung bei lulu.com." Auch dieser Satz wurde umgehend herausgenommen und stattdessen eingefügt: "Die 1. Serie der Souvenirs Entomologiques erschien unter dem Titel Entomologische Erinnerungen zudem 2009 als Privatveröffentlichung in Form eines E-Books." Die Erwähnung der Buchausgabe ("Paperback") wurde also herausgenommen und ausserdem jeder Hinweis darauf vermieden, wo meine Übersetzung erschienen ist. Das sah schon sehr danach aus, dass die Werbung von MSB gezielt unterstützt und alles aus der Seite herausgehalten werden sollte, was deren Werbeerfolg schmälern könnte. Neuerdings sind nun Sie auf den Plan getreten und es ist der Hinweis auf meine Übersetzung wieder völlig gestrichen, wogegen die Werbung von MSB nach wie vor unbehelligt geblieben ist. Ich habe danach folgende Fragen: 1.) Ist wikipedia bereit, sich einer Neugestaltung der Fabre-Seite in der von mir dargelegten Richtung zu öffnen? 2.) Was rechtfertigt die unterschiedliche Behandlung der beiden Übersetzungen auf der Fabre-Seite von wikipedia? Warum wird der Hinweis von MSB geduldet, der meine aber nicht? Franz-Josef Wittmann - jurinform@orange.fr (nicht signierter Beitrag von Franz Josef Wittmann (Diskussion | Beiträge) )

Sehr geehrte(r) Succu, Am 20. Januar habe ich die vorstehende Nachricht zur Fabre-Seite eingegeben, darauf aber bis jetzt keine Antwort erhalten. Bevor sie – wie angekündigt – nach 7 Tagen automatisch im Archiv verschwindet, erlaube ich mir, daran zu erinnern und wäre für die Mitteilung dankbar, ob und wann ich mit einer Antwort rechnen kann. Mit freundlichen Grüssen. Franz-Josef Wittmann - jurinform@orange.fr - 25.01.2010. (nicht signierter Beitrag von Franz Josef Wittmann (Diskussion | Beiträge) )

Ich habe keinen Diskussionsbedarf. Hier habe ich alles gesagt, was es zu sagen gibt. --Succu 11:38, 25. Jan. 2010 (CET)

Sehr geehrte(r) Succu, die erste meiner beiden Fragen haben Sie beanwortet mit der Aufforderung, den Fabre-Artikel von wikipedia zu überarbeiten. Daran hatte ich bereits gearbeitet und werde diese Arbeit nun vordringlich zu Ende bringen. Die zweite meiner Fragen stelle ich danach einstweilen zurück. Mit freundlichen Grüssen. Franz-Josef Wittmann - jurinform@orange.fr - 27.01.2010. (nicht signierter Beitrag von Franz Josef Wittmann (Diskussion | Beiträge) )

Sorry

... dass ich dir in die Quere gekommen bin. Ich wolltes auch grad wieder korrigieren. -- inkowik sso 16:54, 26. Jan. 2010 (CET)

Na dann ist ja alles Paletti und du kannst meine Anmerkung auf deiner Disk vergessen. Gruß --Succu 16:57, 26. Jan. 2010 (CET)
Kein Problem -- inkowik sso 17:03, 26. Jan. 2010 (CET)

einem oder ein

Liebe(r) Succu,

im Beitrag zu den Drachenbäumen habe ich das "ein" zu "einem" geändert. Das scheint mir grammatikalisch die einzige Möglichkeit. Ich hoffe nicht, daß jemand von "ein bis drei Kühlschränken" oder "ein bis drei Frauen" oder "ein bis drei Tischen" sprechen würde, ohne zusammenzuzucken. Bei Samen ist das Verhältnis sogar einfach zu lösen, weil Singular und Plural Akkusativ hier gleich sind. Es sollte heißen "einem bis drei Samen", ebenso wie es heißen müßte "eine Frau bis drei Frauen". "Ein Kühlschränke" ist die falsche Grammatik. Beste Grüße, Tococa 12:14, 29. Jan. 2010 (CET)

Hallo Tococa, da hat mich wohl mein Sprachgefühl im Stich gelassen oder ich war noch nicht wach genug. Habe meine Änderung revertiert. --Succu 15:51, 29. Jan. 2010 (CET)

Referenzen zur Botanischen Geschichte

Hallo Succu,

zuerst einmal vielen Dank für die vielen Kakteenartikeln. Ich habe aber eine Frage zu deinen Referenzen der botanischen Geschichte, z.B. bei Pelecyphora strobiliformis. Du gibst dort als Referenz die Veröffentlichungen direkt an. Solltest Du dort nicht die Quellen angeben, aus denen Du die Information hast, dass z.B. die Erstbeschreibung in Zeitschrift für Sukkulentenkunde. Band 3, Berlin 1927, S. 126. erfolgt ist?

Gruß -- IKAl 11:01, 31. Jan. 2010 (CET)

Hallo IKAl, häufig liegen mir die Erstbeschreibungen direkt vor. Es sind dann tatsächlich Einzelnachweise. In anderen Fällen ist die Quelle der Beschreibung oder Umkombination beispielsweise durch die angegebene Literatur, also beispielsweise das Kakteenlexikon, abgedeckt. Geprüft ist die Information immer. Ich möchte den mit den zusätzlichen Quellenangaben nicht unnötig den Fließtext aufblähen und benutze daher lieber eine Fußnote. Das mache ich eigentlich schon immer so, einfach weils übersichtlicher ist. Gruß --Succu 11:14, 31. Jan. 2010 (CET)