„Schweizerisch“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
KKeine Bearbeitungszusammenfassung | Ledch (Diskussion | Beiträge) Schweizerisch ist keine Sprachbezeichnung, weder für Schweizerdeutsch noch schweizerische Französischdialekte. (Siehe beispielsweise entspr. Artikel) | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
* den Staat Schweizerische Eidgenossenschaft, kurz die [[Schweiz]] | * den Staat Schweizerische Eidgenossenschaft, kurz die [[Schweiz]] | ||
* das Volk der [[Schweizer]] | * das Volk der [[Schweizer]] | ||
* das spezifische Standarddeutsch in der Schweiz, das [[Schweizer Hochdeutsch]] | |||
* die alemannischen Dialekte des Deutschen, die in der Schweiz gesprochen werden, das [[Schweizerdeutsch]] | |||
* die französischen Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden, das [[Schweizer Französisch]] | |||
<!-- Schweizerisches Italienisch ist kein Dialekt, und Rumantsch nicht „Schweizerisch“ --> | |||
* die Übernahme typisch eidgenössischer Verhältnisse, siehe [[Verschweizerung]]<!--"schweizerische Zustände", vollwertiges synonym--> | * die Übernahme typisch eidgenössischer Verhältnisse, siehe [[Verschweizerung]]<!--"schweizerische Zustände", vollwertiges synonym--> | ||
Version vom 20. Juli 2009, 17:50 Uhr
Schweizerisch steht für:
- den Staat Schweizerische Eidgenossenschaft, kurz die Schweiz
- das Volk der Schweizer
- die Übernahme typisch eidgenössischer Verhältnisse, siehe Verschweizerung
Siehe auch:
Wiktionary: schweizerisch – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen