Diskussion:Hidschāb

Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Hidschāb“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Zum Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind.

Hidschab im Leistungssport

Hallo, zum Thema ein interessanter Artikel im Tagesspiegel. Vielleicht einige Teile in den Wikiartikel übernehmen? --ðuerýzo ?! 22:51, 2. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Dasselbe wiederholt sich im Moment in einer anderen Sportart: http://www.spiegel.de/sport/sonst/olympia-2012-judoka-wodjan-shahrkhani-darf-starten-a-847292.html#ref=rss --88.130.127.31 00:58, 31. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Bitte die - islamisch gegebene - Definition auch schreiben

Selbst nach mehrmaligem Lesen des Artikels ist mir nicht klar geworden, was ein Hidschab eigentlich ist. Offenbar eine Art Oberbegriff für ein islamisches Frauenkleidungsstück. Aus dem Absatz "In Saudi-Arabien ist das Tragen des Hidschab Pflicht, Zuwiderhandlungen werden bestraft. Ausnahme ist die Pilgerfahrt nach Mekka (Haddsch), bei der Frauen das Gesicht unverschleiert lassen müssen." entnehme ich, dass ein Hidschab auch das Gesicht bedeckt. Weiter unten ist dann aber vom iranischen Tschador die Rede und von modernen Sportanzügen, die das Gesicht freilassen. Also gibt es "den" Hijab wohl gar nicht, und sein Aussehen ist von Land zu Land verschieden. Das sollte man dann am Anfang des Artikels deutlicher herausstellen. Zum Gelehrtenstreit: Streiten sie sich um die Definition von "Hidschab" oder allgemein wie sich muslimische Frauen zu kleiden haben . Ich nehme mal den letzteren Fall an. Vielleicht wäre es dann besser, dies in einen separaten Artikel "Islamische Bekleidungsvorschriften" auszulagern. 93.222.157.16 01:43, 14. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Der Hidschab bedeckt üblicherweise nicht das Gesicht. Der Artikel ist allerdings auch völlig wirr und fehlerhaft. --94.221.83.29 11:55, 4. Mär. 2012 (CET)Beantworten
"Hidschab" ist wohl nicht auf Frauen und nicht auf ein Kopftuch beschränkt. In der Einleitung fehlt irgendwie die sprachliche und islamische Grundbedeutung, welche auch "bedeckende" Maßnahmen von Männern (Bart, Kleidung, Verhalten?) einschließt MfG, Georg Hügler (Diskussion) 06:47, 17. Mär. 2016 (CET)Beantworten
"Der Hidschab bedeckt üblicherweise nicht das Gesicht. Der Artikel ist allerdings auch völlig wirr und fehlerhaft." - Leider gilt das am 4. Mär. 2012 (!) Gesagte bis heute. Schlicht falsch ist dieses: "im spezifischen Sinn aber die Verhüllung und Abschirmung der Frau durch ein Kopftuch" Nein, Hidschab ist nicht Kopftuch, sondern: Blickdicht und jede Kontur verbergend ist der gesamte Körper einer muslimischen Frau abzudecken "bis auf Hände und Gesicht (sowie, vielleicht, die Füße)", nachzulesen im englischen Schwesterartikel: "The four major Sunni schools of thought (Hanafi, Shafi'i, Maliki and Hanbali) hold that the entire body of the woman, except her face and hands – though a few clerics [bin Baz etc.] say face, hands – must be covered during prayer and in public settings (see Awrah). There are those who allow the feet to be uncovered as well as the hands and face."
Ab der Pubertät: "ihren Körper - mit Ausnahme von Gesicht, Händen und Füßen - mit Kleidung derart bedecken, dass die Konturen und Farbe des Körpers nicht zu sehen" sind; ebenfalls erfreulich treffgenau (faktennah) bei Bundesverfassungsgericht, Zitat:
Die Türkisch-Islamische Union der Anstalt für Religion e.V. (DITIB) hat folgende theologische Bewertung ihres Obersten Religionsrates mitgeteilt: Muslimische Frauen müssten ab Eintritt der Pubertät in Gegenwart von Männern, mit denen sie nicht verwandt seien und die zu ehelichen ihnen religionsrechtlich erlaubt sei, ihren Körper - mit Ausnahme von Gesicht, Händen und Füßen - mit Kleidung derart bedecken, dass die Konturen und Farbe des Körpers nicht zu sehen seien. Der Kopf gelte dabei als bedeckt, wenn Haare und Hals vollständig bedeckt seien. Dies sei ein nach den Hauptquellen der Rechtsfindung im Islam (Koran, Sunna, Gelehrtenkonsens und allgemeiner Übereinkunft der Gemeinden) bestimmtes religiöses Gebot definitiver Qualität. In welcher Weise die vorgeschriebene Bedeckung erfolge, sei allein die Entscheidung der muslimischen Frau. Das Tragen des Kopftuchs diene demnach ausschließlich der Erfüllung eines religiösen Gebots und habe darüber hinaus für die Trägerin weder einen symbolischen Charakter noch diene es der Bekundung nach außen.
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/DE/2015/01/rs20150127_1bvr047110.html --79.251.76.29 12:48, 15. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Kopftuch im Koran

Dass das Kopftuch nicht im Koran erwähnt wird ist leider falsch. In Sure 24/31 ist die Rede einer Verschleierung auch genannt Himar. Himar ist die Kopfbedeckung, welche von den arabischen Frauen getragen wurde, die aber den Hals nicht bedeckte. In dieser Sure wird deutlich gesagt, dass die Frauen in Himar vor die Brust schlagen sollen und somit ist gesagt, dass sie den Kopf und gleichzeitig ihr Dekolté bedecken sollen. Außerdem sollen sie ihre Reize bedecken. (nicht signierter Beitrag von 178.4.20.76 (Diskussion) 21:34, 4. Apr. 2011 (CEST)) Beantworten

Wie genau ein Chimar im siebten Jahrhundert genäht und getragen wurde, ist vielleicht gar nicht herauszubekommen. Die entsprechenden Koranstellen für die heutige orthodox-islamische Pflicht zum Hidschab sind vor allem Sure 24:31 sowie 33:59, das englische Wiki zu verweist daher überzeugenderweise auf diese beiden:
The Qur'an instructs both Muslim men and women to dress in a modest way.
The clearest verse on the requirement of the hijab is surah 24:30–31, asking women to draw their khimār over their bosoms.
And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their khimār over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. (Quran 24:31)
In the following verse, Muslim women are asked to draw their jilbab over them (when they go out), as a measure to distinguish themselves from others, so that they are not harassed. Surah 33:59 reads:
Those who harass believing men and believing women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a grievous sin. O Prophet! Enjoin your wives, your daughters, and the wives of true believers that they should cast their outer garments over their persons (when abroad): That is most convenient, that they may be distinguished and not be harassed. [...] (Quran 33:58–59) -- 91.61.205.254 18:07, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Uhh. Bei diesen Übersetzungen wär ich immer vorsichtig; in arabischer Originalsprache mag da immer eine oder mehrere Sprachnuance(n) drinstecken, die auf Englisch gar nicht gut wiedergegeben werden können. Da kommt man zu vorschnell auf Folgerungen...-andy 217.50.49.237 10:03, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Abschnitt "Hidschab als Zwang"

Keine Belege für viele Behauptungen, aus extremen Einzelfällen wird auf einen Allgemeinzustand geschlossen. --178.1.41.115 00:08, 30. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Nachdem sich da seit 2,5 Jahren wohl nichts dran geändert hat, habe ich beanstandete Abschnitte entfernt, mit Begründung "Keine Quellen und Einzelschicksale. Außerdem ist die implizite Behauptung, in allen muslimischen Gegenden müsste Hidschab getragen werden, falsch" entfernt. Benutzerin:Adornix macht das ohne Begründung wieder rückgängig, reagiert ausgesprochen freundlich auf die Bitte nach Begründung (Benutzerin_Diskussion:Adornix#Hidschab). Gemäß den Regeln der Wikipedia entferne ich es wieder. Schließlich hatten alle 2,5 Jahre Zeit sich zu äußern. --94.220.231.116 17:03, 8. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Hidschab im Koran und "awrah" im Islam

Unter der Überschrift "Hidschab im Koran" werden keine Suren aus dem Koran, sondern offenbar Überlieferungen aus den Hadithen bzw. der Sunna zitiert. Im Koran selbst finden sich bekannter Weise keinerlei eindeutigen Aussagen zur Verschleierung. Dort wird meines Wissens nur gefordert, den Schmuck (damals trugen Frauen die Aussteuer in Form von Silber- und Goldringen um Handgelenke und bisweilen die Knöchel) und den Busen zu bedecken. Von der Bedeckung des Kopfes oder gar des Gesichts ist da nirgends die Rede. Und da der Koran für sich in Anspruch nimmt "vollständig" zu sein, sollte man das auch sauber trennen - auch als Nicht-Muslim.

Insofern passt diese Überschrift absolut nicht zum Inhalt des Abschnittes und sollte entweder gelöscht oder sachlich sauber umgeschrieben werden. --217.253.53.197 14:00, 10. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Das halte ich für eine Vereinfachung. Zunächst mal sind Hadithe ja nicht irrelevant, sondern werden v.a. in der muslimischen Exegese (auch) als Lektürehilfe für die Koraninterpretation herangezogen, und das (nach muslimischer Theologie) berechtigterweise.
Wenn es dann erstens Hadithe gibt, die als awrah der Frau alles außer Gesicht und Händen identifizieren und und wenn es zweitens im Koran heißt:
"Da flüsterte ihnen der Satan (böse Gedanken) ein, um ihnen kundzutun, was ihnen von ihrer Scham (w. Schlechtigkeit) (bis dahin) verborgen war. [...] Und so beschwatzte (?) er sie, indem er (sie) betörte. Als sie nun von dem Baum gegessen hatten, wurde ihnen ihre Scham kund, und sie begannen, Blätter (von Bäumen) des Paradieses über sich zusammenzuheften. [...] Ihr Kinder Adams! Wir haben Kleidung auf euch herabgesandt, daß sie eure Scham verberge, und Flaumhaar (?) (w. Federn). [...] Das ist eines von den Zeichen Gottes." (Sure 7,20-26 (Paret))
und wenn drittens in der Kopftuchdiskussion traditionell auch Sure 33,59 zitiert wird:
"Prophet! Sag deinen Gattinnen und Töchtern und den Frauen der Gläubigen, sie sollen (wenn sie austreten) sich etwas von ihrem Gewand (über den Kopf) herunterziehen. So ist es am ehesten gewährleistet, daß sie (als ehrbare Frauen) erkannt und daraufhin nicht belästigt werden."
dann ist es wohl zutreffender, zu sagen, dass im Koran zwar keine spezifische Form der Verschleierung vorgeschrieben wird, der Hijab in seiner Anlage aber durchaus den Forderungen des Korans entspricht; unabhängig davon, was das Wort hijab allein nun genau im Koran bedeuten mag.
Außerdem scheinst du dich auf die aktuelle Version zu beziehen (jedenfalls sehe ich in der Versionsgeschichte keine Änderungen an diesem Abschnitt, die neuer als oder auch nur zeitnah zu deinem Beitrag wären), und die Zitate in der aktuellen Version sind sehr wohl Koran-suren - worauf also bezieht sich denn deine Kritik?
--188.174.245.134 15:29, 11. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
was bedeutet das wort "awrah" oben? danke! --HilmarHansWerner (Diskussion) 22:33, 26. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
antwort s. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Intimate_parts_in_Islam
daraus: "In Arabic, the term 'awrah or 'awrat (Arabic: عورة‎‎) derives from the root ‘a-w-r which means "defectiveness", "imperfection", "blemish" or "weakness". However, the most common English translation is "nakedness"." mensch mache sich klar, was das bedeutet: frau lässt zu, dass mann ihren körper als "defectiveness", "imperfection", "blemish" or "weakness" brandmarkt... der körper der frau samt ihren geschlechtsteilen ist so schön und perfekt wie jede pflanze mit ihrem blüten! Sollte jede/r gläubige/r mit stolz als teil der schöpfung gottes sehen! --HilmarHansWerner (Diskussion) 22:45, 26. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Bedeutungen von „Hidschāb“

Ist H. "nur das Kleidungsstück" - oder "auch das Prinzip", bedeckt bekleidet zu sein? GEEZER... nil nisi bene 09:15, 27. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Falls es mehrere Bedeutungen gibt, sollten diese auch klar aus dem Artikel hervorgehen. Das ist bisher nicht der Fall.
Duden gibt zu Hidschab drei Bedeutungen an (darin ist die von Geezer genannte noch gar nicht dabei). Zunächst einmal „Kopftuch“ und andererseits „den Körper verhüllendes Kleidungsstück“. Im Artikel steht momentan in der Einleitung die Bedeutung Kopftuch als angeblich „spezifischer Sinn“ im Vordergrund (siehe aktueller Stand); im Abschnitt zu den Hidschab-Regeln weiter unten heißt es dann: „Er muss den gesamten Körper bis auf Gesicht und Hände bedecken.“ Da blickt so schnell kein Leser durch.
Unklar ist bei Duden, worin der Unterschied zwischen Bedeutung 1 und Bedeutung 3 liegen soll. Nach meinem Verständnis liegt bei Nr. 3 eine Zuspitzung vor. Bei Nr. 1 heißt es „den Körper verhüllendes Kleidungsstück“, bei Nr. 3 heißt es mit Verweis auf islamische Vorschriften: „Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt“. Dann hätten wir bei Duden drei „Bedeutungen“, die sich im Ausmaß der Verhüllung unterscheiden. --Lektor w (Diskussion) 22:29, 22. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Der englische Artikel bringt die Bedeutungsbreite und -vielfalt in der Einleitung klar zum Ausdruck. Dort heißt es:
… which usually covers the head and chest. The term can further refer to any head, face, or body covering worn by Muslim women that conforms to a certain standard of modesty. Hijab can also be used to refer to the seclusion of women from men in the public sphere, or it may denote a metaphysical dimension … --Lektor w (Diskussion) 22:39, 22. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

ā

ā - haben wir schon wieder einen Neuen Buchstaben in unserem Alphabet ?

Bitte macht die Wikipedia nicht zu einer Buchstaben - Spielwiese ! Den einen sind die Umlaute ä, ö, ü schon zu viel. Die anderen kreieren andauernd neue Buchstaben. BITTE um Buchstabendisziplin, einhalten der gesetzlichen Ordnung, ansonsten gibt es nur mehr Willkür wie vor den Schreibvereinbarungen und Rechtschreibverordnungen. Hier wollen anscheinend narzisstische Charaktere ihre Selbstüberheblichkeit mit der Verwendung von selbsterfundenen Buchstaben vergöttern. Im Deutschen gibt es diesen Buchstaben nicht. 212.88.22.174 19:12, 3. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Ist ja auch nicht deutsch.--Tobias "ToMar" Maier (Diskussion) 23:14, 3. Mai 2016 (CEST)Beantworten
DIN 31635--Devotus (Diskussion) 22:49, 4. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Devotus, freilich ist DIN 31635 bzw. DMG bewährter Standard - bloß wenn, dann konsequent (durchgängig) anwenden. Ḥiǧāb entweder ... oder Hidschab. Ich selbst lege Wert auf korrekte Aussprache des arabischen, doch in der deutschen WP keine halbgebildete Mischmasch-DMG bittesehr, keine "halbierte DIN 31635". Vorbildlich m. E. etwa der Wiki-Artikel Koran, denn: für Aussprache-Interessierte ist ANSCHLIESSEND zu lesen "al-qurʾān". Also, Fazit: Sonderzeichen gerne - da wo sie hingehören, ā ohne Ḥ und ǧ ist grober Unfug; Die islamische weibliche Bedeckung ist französisiert hidjab, anglisiert hijab, eingedeutscht Hidschab. --193.175.48.226 14:22, 16. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch#Wikipedia-Transkription--Devotus (Diskussion) 21:35, 16. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Für den Ehemann unzugänglich?

Sehr spannend was der Artikel seinem Leser erzählt. --Quetsch mich aus, ... itu (Disk) 07:37, 9. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Muslim-Bruderschaft

Welche Relevanz hat das für den Hijab? Skandalös, ist nicht das er den Hijab erwähnt, sondern das er Selbstmordattentate der Palästinenser rechtfertigt. Genauso skandalös ist ist wohl, wenn Selbstmordattentäterinnen ihr Haar verhüllen und dann andere umbringen. 88.70.167.124 14:41, 3. Mai 2017 (CEST)Beantworten

... dass damit Muslima als Tarnung ihr Kopftuch ablegen und das mit Genehmigung der Aufhebung der Kopftuchpflicht durch al-Qaradawi, einer der Grundsätze der gesamten militanten Muslimbruderschaft. Siehe. z. B. auch hier oder hier u. v. a.
Der Zeitartikel ist über zehn Jahre alt. Seit dem spricht niemand mehr darüber, weil es wahrscheinlich keine praktische Bedeutung hat. Selbstmordattentate sind immer hinterhältig auch ohne Tarnung. 88.70.167.124 15:24, 3. Mai 2017 (CEST)Beantworten
Und z. B. der Anschlag in San Bernardino 2015 durch Tashfeen Malik? --Partynia RM 15:42, 3. Mai 2017 (CEST)Beantworten

"Islamische Familie in Berlin..." > "Familie ..."

werter georg hügler!

du hast die o.g. änderung an einem bilduntertitel vorgenommen (s. versionengeschichte), und als begründung eingefügt: "(Islamisch, nur weil die Frau ein Kopftuch trägt?)".

deine zweifel in allen ehren... aber mal ehrlich: wie häufig ist es, dass in einer orientalischen familie sie muslim ist und er nicht...?? und das kind auch nicht...?? praktisch/statistisch irrelevant, würde ich sagen...

wenn man deine zweifelei ernst nimmt, müsste man auch "familie" streichen, denn es könnte sich um eine zufällige konstellation von drei menschen + kleinkinder handeln (denn nur der suspekte hilmar werner hat das verhalten dieser drei - die übliche "marschordnung" (mann voraus, führer-verhalten, frauen hinterher, sich um die kinder kümmernd) - beobachtet...). es wäre auch denkbar, dass der mann nur ein irgendwie mit der frau Verwandter ist, bruder, vetter, onkel (oder ein mit der haremsaufsicht betrauter eunuch)..., und das kind vielleicht eine nichte...

aber machen solche zweifel wirklich sinn? geht ins pedantische, oder?

ganz korrekt wäre wohl: "Vom Photographen aufgrund des Verhaltens als Familie identifizierte Gruppe mit Frau im wahrscheinlich islamischen Hidschab." ein bisschen 'over the top, oder?" ich überlasse dir, den untertitel ggf. zu ändern.

ein vernünftiger, 'wissenschaftlich' haltbarer text wäre vielleicht: "Gruppe in Berlin, Frau (anscheinend) im Hidschab: mit Kopftuch und weitem, mantelartigem Überkleid (vermutlich Abaya)." (aber auch "in berlin" ist suspekt: der fotograf könnte halluziniert haben...)

as-salāmu alaikum! --HilmarHansWerner (Diskussion) _"Familie_..."" class="ext-discussiontools-init-timestamplink">22:02, 26. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Geschichte

Könnte man noch etwas über die mesopotamische Geschichte beitragen? Der Hidschab ist bekanntlich älter als der Islam.--85.4.233.185 19:01, 15. Aug. 2017 (CEST)Beantworten