Karen Traviss

Karen Traviss (* in Portsmouth, England) ist eine englische Romanautorin.

Leben

Traviss arbeitete zuerst als Journalistin und Auslandskorrespondentin, bevor sie sich dem Schreiben von Geschichten zuwandte. 2000 war sie Teilnehmerin des renommierten Clarion Workshops für angehende Science-Fiction- und Fantasy-Autoren. Sie veröffentlichte zuerst zahlreiche Kurzgeschichten und Artikel über das Star-Wars-Universum, die auch in verschiedenen englischsprachigen Zeitschriften abgedruckt wurden. 2004 wurde LucasArts durch ihren ersten Roman City of Pearl, der u. a. für den Philip K. Dick Award nominiert war, auf sie aufmerksam und fragte sie, ob sie nicht auch einen Roman über das neue Videospiel Star Wars: Republic Commando schreiben möchte. Allerdings erst nach ihrem zweiten Roman Crossing the Line veröffentlichte sie schließlich ihren ersten Star-Wars-Roman Star Wars: Republic Commando – Feindkontakt. Der Roman landete auf der New-York-Times-Bestsellerliste und wurde auch als ihr erster in mehrere Sprachen übersetzt (u. a. ins Deutsche), was ihr schließlich zum internationalen Durchbruch als Fantasy-Autorin verhalf. Sie wurde bis heute zwei weitere Male für den Philip K. Dick Award nominiert (für die Romane Ally und Judge).

Heute lebt Traviss in Devizes, England, wo sie auch ihre Romane schreibt.[1]

Bibliographie

Batman-Universum

Gears-of-War-Universum

Romane

Alle übersetzt von Jan Dinter.

Comics

  • Der Hammer der Morgenröte, Panini-Comics 2012, Übersetzer Bernd Kronsbein, ISBN 978-3-86201-312-8 (Band 3 zusammen mit Joshua Ortega)
  • Schmutzige, kleine Geheimnisse, Panini-Comics 2012, Übersetzer Bernd Kronsbein, ISBN 978-3-86201-380-7 (Band 4 zusammen mit Pop Mhan)

Halo-Universum

Kilo Five

Alle übersetzt von Tobias Toneguzzo & Andreas Kasprzak.

Star-Wars-Universum

Republic Commandos

Alle übersetzt von Jan Dinter.

Angelehnt an das gleichnamige Computerspiel behandelt die Serie die Klonsondereinsatztruppen, ihre Einsätze und ihre Aktionen mit der Außenwelt. Eine große Rolle spielt die Kultur der Mandalorianer als eine Kultur von Söldner, die an die für den Kriegseinsatz gezüchteten Klonsoldaten durch ihre Ausbilder weitergegeben wurde. Im Verlauf der Reihe nehmen die Klone zunehmend war, dass sie de facto als Sklaven für die Republik und den Jediorden kämpfen und suchen nach einem Weg ihre beschleunigte Alterung aufzuhalten und ein normales Leben zu führen. Anders als in den Filmen und anderen Büchern wird ein grauschattiertes Bild der Klonkriege gezeichnet.

Die Serie wurde beendet, nachdem der offizielle Star-Wars-Kanon für die Serie Star Wars: The Clone Wars dahingehend geändert wurde, dass Mandalorianer traditionelle Pazifisten, anstelle von berufsmäßigen Soldaten sind. Dies führte zu zahlreichen Kontinuitätskonflikten mit dem von Traviss gezeichneten Bild und führte in Zusammenarbeit mit finanziellen Streitigkeiten zum vorzeitigen Abbruch der Serie.

Wächter der Macht / Legacy of the Force

Alle übersetzt von Andreas Kasprzak.

The Clone Wars

Imperial Commando

Ringer

Nomad

Wess'har Wars

Kurzgeschichten

  • Strings. In: Realms of Fantasy, Juli 2002
  • A Slice at a Time. In: Asimov’s Science Fiction, Juli 2002
  • Suitable for the Orient. In: Asimov’s Science Fiction, Februar 2003
  • Return Stores. In: Realms of Fantasy, Februar 2003
  • The Man Who Did Nothing. In: Realms of Fantasy, Juni 2003
  • Does He Take Blood? In: Realms of Fantasy, August 2003

Essays

  • I Gotta Get Me One of Those. In: Navigating the Golden Compass: Religion, Science & Daemonology in Philip Pullman’s His Dark Materials (Smart Pop Series, BenBella Books, August 2005)
  • Driving GFFA 1: or How Star Wars Loosened My Corsets. In: Star Wars on Trial : Science Fiction and Fantasy Writers Debate the Most Popular Science Fiction Films of All Time (ed. David Brin, 2006).

Artikel

Einzelnachweise

  1. Fantasy-Book-Review.com: Karen Traviss Biography