„Josef van Genabith“ – Versionsunterschied

[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Oktavian1402 (Diskussion | Beiträge)
K Revert auf Version von Benutzer:Silewe (14:35 Uhr, 19. Juli 2022). Grund: Wer weiß, vielleicht wirst Du WP:BLG und WP:KTF verstehen und anwenden...
Markierung: Manuelle Zurücksetzung
(43 dazwischenliegende Versionen von 22 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:Zeile 1:
'''Josef van Genabith''' (* [[1959]] in [[Rheinberg]]) ist ein deutscher [[Linguist]] und [[Lehrstuhlinhaber]] an der [[Universität des Saarlandes]]. Er leitet dort den Forschungsbereich Multilinguale Technologien und gilt als Experte auf dem Gebiet der [[Computerlinguistik]].<ref>{{Internetquelle |url=https://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/genabith/van-genabith.html |titel=Translationsorientierte Sprachtechnologie, Lehrstuhlinhaber |hrsg=Universität des Saarlandes |abruf=2019-10-06}}</ref>
'''Josef van Genabith''' (* [[1959]] in [[Rheinberg]]) ist ein deutscher [[Linguist]] und [[Lehrstuhlinhaber]] an der [[Universität des Saarlandes]]. Er leitet dort den Forschungsbereich Multilinguale Technologien.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/genabith/van-genabith.html |titel=Translationsorientierte Sprachtechnologie, Lehrstuhlinhaber |hrsg=Universität des Saarlandes |abruf=2019-10-06}}</ref>


== Leben ==
== Leben ==
Josef van Genabith stammt aus einer Handwerkerfamilie am [[Niederrhein (Region)|Niederrhein]]. Seine Mutter war [[Erzieher]]in.
Josef van Genabith stammt aus einer [[Handwerk]]erfamilie am [[Niederrhein (Region)|Niederrhein]]. Seine Mutter war [[Erzieher]]in.


Nach seinem 1978 bestandenen [[Abitur]] am [[Amplonius-Gymnasium]] in Rheinberg absolvierte er den [[Grundwehrdienst]] und studierte anschließend [[Anglistik]] und [[Elektrotechnik]] an der [[RWTH Aachen]]. Das Studium schloss er 1988 mit der ersten [[Staatsprüfung]] für das höhere [[Lehramt]] an Berufsbildenden Schulen ([[Sekundarstufe]]n I und II) ab.
1978 bestand van Genabith am [[Amplonius-Gymnasium]] Rheinberg das [[Abitur]] und absolvierte anschließend seinen [[Grundwehrdienst]]. Er studierte [[Anglistik]] und [[Elektrotechnik]] an der [[RWTH Aachen]] und beendete das Studium 1988 mit der [[Staatsexamen|Ersten Staatsprüfung]] für das [[Lehramt|Höhere Lehramt]] an Berufsbildenden Schulen ([[Sekundarstufe]]n I und II).


Zunächst war er in [[Irland]] tätig: von 2001 bis 2008 in [[Dublin]] als Direktor des ''National Centre for Language Technology'' (NCLT), von 2007 bis 2013 als Gründungsdirektor des ''Centre for Next Generation Localisation'' (CNGL) und ebenda als stellvertretender Direktor (2013–2014).
Zunächst war er in [[Irland]] tätig. Von 2001 bis 2008 lehrte er in [[Dublin]] als Direktor des ''National Centre for Language Technology'' (NCLT), von 2007 bis 2013 als Gründungsdirektor des ''Centre for Next Generation Localisation'' (CNGL) und zudem als stellvertretender Direktor (2013–2014).


Im Jahr 2014 übernahm er den Lehrstuhl für ''Übersetzungsorientierte Sprachtechnologien'' an der [[Universität des Saarlandes]] und ist zudem Wissenschaftlicher Direktor des Forschungsbereichs ''Multilinguale Technologien'' am [[Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz|Deutschen Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz]] (DFKI).<ref>{{Internetquelle |autor=Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz |url=https://www.dfki.de/web/ueber-uns/mitarbeiter/person/jova02/ |titel=Prof. Dr. Josef van Genabith |abruf=2019-10-12}}</ref>
Im Jahr 2014 übernahm er den [[Lehrstuhl]] für ''Übersetzungsorientierte Sprachtechnologien'' an der [[Universität des Saarlandes]] und ist zudem Wissenschaftlicher Direktor des Forschungsbereichs ''Multilinguale Technologien'' am [[Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz|Deutschen Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz]] (DFKI).<ref>{{Internetquelle |autor=Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz |url=https://www.dfki.de/web/ueber-uns/mitarbeiter/person/jova02/ |titel=Prof. Dr. Josef van Genabith |abruf=2019-10-12}}</ref><ref>{{Internetquelle |autor=tagesschau.de |url=https://www.tagesschau.de/inland/uebersetzungen-eu-101.html |titel=Ratspräsidentschaft: Mit KI durch den EU-Sprachendschungel |abruf=2020-10-06 |sprache=de}}</ref>

Van Genabith war in Dublin an der Entwicklung des [[Google Übersetzer|Google Übersetzers]] beteiligt.<ref>{{Internetquelle |url=https://slator.com/tag/josef-van-genabith/ |titel=Josef van Genabith |abruf=2019-11-16 |sprache=en-US}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://scholar.google.de/citations?user=F8H36GcAAAAJ&hl=de |titel=Alina Karakanta - Google Scholar Citations |abruf=2019-11-16}}</ref><ref>{{Literatur |Autor=Technolgy-Review-Redaktion |Titel=Technology Review Special 2017: 2017 und was es für unsere Zukunft bedeutet |Verlag=Heise Medien GmbH & Co. KG |Datum=2017-12-01 |ISBN=9783957881946 |Online=https://books.google.de/books?id=7QtBDwAAQBAJ&pg=PA66&lpg=PA66&dq=josef+van+genabith+google&source=bl&ots=ELSbK7pET4&sig=ACfU3U3y8Rmm4YW2st8b2nsIz5LOK8hYvw&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjshr_Bu-3lAhUFu3EKHZJDDkQ4ChDoATAFegQIChAB#v=onepage&q=josef%20van%20genabith%20google&f=false |Abruf=2019-11-16}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/genabith/van-genabith/forschung/performance-indicators.html |titel=Performance indicators |datum=2019-10-31 |abruf=2019-11-16 |sprache=de}}</ref><ref>{{Internetquelle |autor=SPIEGEL ONLINE |url=https://www.spiegel.de/plus/deepl-der-deutsche-unternehmer-ist-besser-als-google-a-00000000-0002-0001-0000-000157181383 |titel=DeepL: Der deutsche Unternehmer ist besser als Google |abruf=2019-11-16 |sprache=de}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=aswKFNNv-vk |titel=Josef van Genabith: Why machine translation is so important in this day and age |abruf=2019-11-16 |sprache=de-DE}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://background.tagesspiegel.de/europa-grenzenlos-verstaendlich-machen |titel=Europa grenzenlos verständlich machen |abruf=2019-11-16 |sprache=de}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.elconfidencial.com/tecnologia/2016-08-29/idiomas-software-tecnologia-traductor_1251538/ |titel=La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos) |datum=2016-08-29 |abruf=2019-11-16 |sprache=es}}</ref>

==Privates==
Van Genabith ist mit einer Irin verheiratet. Der [[Historiker]] und Publizist [[Benedikt Vallendar]] ist sein [[Verwandtschaftsbeziehung#Cousin und Cousine|Cousin]].


== Weblinks ==
== Weblinks ==
Zeile 21:Zeile 16:
<references />
<references />


{{Normdaten|TYP=p|GND=124894142X|LCCN=nb2018019765|VIAF=5153953183305560719}}
{{Normdaten|TYP=p|VIAF = 5153953183305560719|GNDName=1136075062|GNDfehlt=ja|LCCN=nb/2018/19765|GNDCheck=2019-10-06|REMARK=weitere Namenseinträge {{Tn|1136657096}}, {{Tn|1103329227}} }}


{{SORTIERUNG:Genabith, Josef van}}
{{SORTIERUNG:Genabith, Josef van}}

Aktuelle Version vom 19. August 2022, 15:33 Uhr

Josef van Genabith (* 1959 in Rheinberg) ist ein deutscher Linguist und Lehrstuhlinhaber an der Universität des Saarlandes. Er leitet dort den Forschungsbereich Multilinguale Technologien.[1]

Leben

Josef van Genabith stammt aus einer Handwerkerfamilie am Niederrhein. Seine Mutter war Erzieherin.

1978 bestand van Genabith am Amplonius-Gymnasium Rheinberg das Abitur und absolvierte anschließend seinen Grundwehrdienst. Er studierte Anglistik und Elektrotechnik an der RWTH Aachen und beendete das Studium 1988 mit der Ersten Staatsprüfung für das Höhere Lehramt an Berufsbildenden Schulen (Sekundarstufen I und II).

Zunächst war er in Irland tätig. Von 2001 bis 2008 lehrte er in Dublin als Direktor des National Centre for Language Technology (NCLT), von 2007 bis 2013 als Gründungsdirektor des Centre for Next Generation Localisation (CNGL) und zudem als stellvertretender Direktor (2013–2014).

Im Jahr 2014 übernahm er den Lehrstuhl für Übersetzungsorientierte Sprachtechnologien an der Universität des Saarlandes und ist zudem Wissenschaftlicher Direktor des Forschungsbereichs Multilinguale Technologien am Deutschen Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz (DFKI).[2][3]

Einzelnachweise

  1. Translationsorientierte Sprachtechnologie, Lehrstuhlinhaber. Universität des Saarlandes, abgerufen am 6. Oktober 2019.
  2. Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz: Prof. Dr. Josef van Genabith. Abgerufen am 12. Oktober 2019.
  3. tagesschau.de: Ratspräsidentschaft: Mit KI durch den EU-Sprachendschungel. Abgerufen am 6. Oktober 2020.