Diskussion:University of Cambridge

das Boat Race ist sicherlich eine für die Bevölkerung sehr attraktive Veranstaltung, aber für mich bestimmt keine folkloristische V. Pm 21:31, 30. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Referenz

  • Japanese Students at Cambridge University in the Meiji Era, 1868-1912: Pioneers for the Modernization of Japan, Noboru Koyama, (Lulu Press, September 2004, ISBN 1411612566)

Ausgegliedert, da zu spezifisch und nicht von allgemeinem Interesse. -- Richie 14:02, 5. Nov 2004 (CET)

Verweis auf Brtische Universitäten

  • "Da Oxford und Cambridge sowie einige weitere Traditionsuniversitäten sehr ähnlich aufgebaut sind – jedenfalls im Vergleich mit kontinentaleuropäischen Universitäten – wird ihre Struktur in dem Artikel Britische Universitäten dargestellt."

-> Nur dumm, dass auf der Seite fast garnichts zum System steht, außer einer Auflistung britischer Unis...da kann man den Verweis auch direkt weglassen?!

BKL

„Cambridge University“ ist m.E. hinreichend eindeutig, da sich Harvard nicht genauso nennt. Daher ist die Begriffsklärung am Anfang unnötig. Außerdem gibt es noch mindestens eine weitere Universität in Cambridge (Massachusetts), nämlich das MIT. — Richie 19:26, 8. Sep 2006 (CEST)

BKL ist ok.
Oft gestellte Frage in Filmen:
"Wo hast du studiert?"
"In Cambridge".
Weißt du welche Uni damit gemeint ist? Sicherlich nicht. --Ionsdape 16:36, 27. Mär. 2007 (CEST)Beantworten
Die im UK. Wenn jemand in Harvard studiert hat, so wird er dies doch sicherlich auch so sagen und nicht in Rätseln sprechen, indem er seinen Studienort statt seiner Universität angibt. Die BKL gehört daher in den Artikel über die Stadt Cambridge (wo sie auch schon drin ist) und nicht in den Uniartikel. So wird das auch in der Englischen Wikipedia gehandhabt: siehe en:Cambridge und en:University of Cambridge. Ich nehme die BKL daher wieder heraus. — Richie 09:12, 28. Mär. 2007 (CEST)Beantworten

Motto

Eine Übersetzung des Mottos wäre nicht schlecht. Ist ja nicht jeder Lateiner (ich bin ja auch noch nicht so gut - noch nicht). - Soulslayer 19:48, 4. Mai 2007 (CEST)

Verschieben

Hiermit möchte ich vorschlagen, den Titel in Universität Cambridge umzuändern. Likedeeler 21:42, 19. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Google Deutschland spuckt für "Universität Cambridge" [1] 115.000 Resultate aus, für "University of Cambridge" [2] 192.000. Damit dürfte klar sein, daß die deutsche Version eindeutig im Sprachgebrauch vorhanden ist. Er sollte auch Lemma sein. Axt 23:25, 24. Jun. 2007 (CEST) (ehemals Benutzer:Likedeeler).Beantworten
Hallo :-) . Google als Referenz zu nehmen, ist nicht immer angebracht. Und ehrlich gesagt führt doch ein redirect von Universität Cambridge zum Ziel; von daher kann ich die Relevanz nicht so ganz nachempfinden. Gruß --Die silberlocke 12:46, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Der offizielle Name ist immerhin “University of Cambridge”, daher ist das berechtigterweise der Artikelname. Wie bereits angemerkt verweisen die geläufigen “Universität Cambridge” und “Cambridge University” hierher. — Richie 23:49, 26. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Der offizielle englische Name. "University" heißt soweit ich weiß auf Deutsch "Universität" ;-) Axt 10:52, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Universität Cambridge wird mit 133 Nennungen öfter im Wortschatzlexikon gefunden als University of Cambridge mit 36 Nennungen - daher werde ich mal verschieben. --Mandavi מנדבי?¿disk 11:58, 10. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ich empfinde die Umbenennung als falsch, da der einzige offizielle Name University of Cambridge ist, welcher schließlich auch auf allen Bildmarken vorhanden ist. Bei Firmennamen wie zum Beispiel British Energy wird auch keiner auf die Idee kommen, den Namen einzudeutschen. — Richie 18:25, 10. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Dein Empfinden steht erstmal gegen die WP:NK in denen zu lesen ist, dass die Lemmafindung dem Sprachgebrauch zu folgen hat. --Mandavi מנדבי?¿disk 18:30, 10. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Komisch, ich finde genau 47 (!) Treffer im Wortschatz der Uni Leipzig für "Universität Cambridge" (Direktverlinkung funkt nicht, bitte selber eingeben). Dies entspricht einer Häufigkeitsklasse von 17. "University of Cambridge" hat zwar im selben Wortschatz nur 26 Treffer, das entspricht aber ebenfalls einer Häufigkeitssklasse von 17. Ich zitiere dazu aus den Namenskonventionen: „Deutsche Ortsbezeichnungen, die in der Häufigkeitsklasse 16 oder mehr liegen, sollen nicht verwendet werden, in solchen Fällen wird der Name in der Landessprache verwendet.“ Daher plädiere ich für eine Zurückverschiebung auf "University of Cambridge". --Asthma 03:00, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Die HK-Grenzen gelten nur bei Ortsnamen. Bei meiner Ursprünglichen Suche bin ich auf oben genanntes Ergebnis gekommen - jetzt komme ich auf selbiges wie du auch. Eine nochmalige Verschiebung auf den Originalnamen ist von den NK aber nicht gedeckt. --Mandavi מנדבי?¿disk 03:08, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
"Die HK-Grenzen gelten nur bei Ortsnamen." - Na, und warum nicht auch für Universitätsnamen? Schließlich sind die HK-Grenzen Teil des Wortschatzes, das dein einziges Argument ausmacht.
"Eine nochmalige Verschiebung auf den Originalnamen ist von den NK aber nicht gedeckt." - Hä? Genausogut könnte ich sagen, dass das jetzige Lemma von den Namenskonventionen nicht gedeckt ist. Des weiteren stimmen meiner Ansicht hier offensichtlich mehr Leute zu. Du vertrittst eine Minderheitenmeinung. --Asthma 06:57, 27. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Also meines Erachtens bringt es keinen Gewinn den Artikel zu verschieben, außer das hier wieder mal das Englische goutiert wird. --Menze 22:48, 31. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Es geht hier nicht um das Englische, sondern um die Originalsprache des tatsächlichen Namens, der nunmal zufälligerweise Englisch und auch gebräuchlicher als die Verdeutschung ist. --Asthma 10:07, 17. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Nein, das ist nicht richtig - die englische Bezeichnung ist im deutschen Sprachraum nicht die gebräuchlichere. Steht alles weiter oben. --Mandavi מנדבי?¿disk 11:19, 17. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
@Astma Wie auch anderswo schon gesagt ist meine Originalsprache Deutsch, wie von vielen Millionen anderer Deutschen auch, und da kommt keiner auf die Idee im normalen Sprachgbrauch plötzlich von der University of Cambridge zu sprechen! --Menze 23:39, 17. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

@Asthma: Du kannst gerne versuchen, die HK-Grenze auf alle Lemmata auszuweiten - ich möchte dich aber bitten stets die NK einzuhalten. --Mandavi מנדבי?¿disk 22:04, 2. Sep. 2007 (CEST)Beantworten