Benutzer Diskussion:Schubbay/Archiv/2008/August

Verbesserung des Artikels Mechlenreuth

Frage an dich, was würdest du noch grundsätzlich ändern bzw. verbessern ? Du hast ja bereits geschrieben das der Artikel vergleichsweise detailliert ist. Ich kann weitere Sachen einfügen aber das Wesentliche ist denke ich jetzt enthalten. PS: guck mal auf meine Diskussionsseite -- Mamello 22:29, 31. Jul. 2008 (CEST)

Hallo Mamello, ich denke auch, dass jetzt alles gesagt (geschrieben) ist, was es über deinen Heimatort Erwähnenswertes gibt. Ich bin ja nach wie vor der Ansicht, dass der Artikel ein wenig überbordet – aber ich denke, man kann's noch verantworten. Ich werde den Artikel in Kürze nochmal ganz durchlesen, um kleine Ungebnauigkeiten, die ich eventuell übersehen habe, noch zu berichtigen. Gruß Schubbay 19:51, 1. Aug. 2008 (CEST)

Ämter in MV

Ohne zu dem fett oder nicht fett in dem Moment Stellung zu beziehen, könntest du die Arbeiten an den Ämtern kurz einstellen, ich bin da am Aktualisieren der Einwohnerzahlen und Umstellen der Infobox. --Niteshift 19:21, 1. Aug. 2008 (CEST)

Schlossberg in Freiburg

Mann, da haste Dir aber ville Arbeit jemacht. Durch das Imperfekt wird der Artikel nicht besser, sonder büßt viel von seiner Lebendigkeit ein. Bravo! --Red Baron 2 10:33, 2. Aug. 2008 (CEST)

Siehe Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel#Zeitangaben. Es handelt sich hier weder um ein Essay noch um eine Erzählung sondern um einen Enzyklopädie-Artikel. Historische Sachverhalte sind im Präteritum und nicht im Historischen Präsens darzustellen, aktuelle im Präsens. Zeitensprünge sind sowieso unerwünscht. Schubbay 18:31, 3. Aug. 2008 (CEST)

Ich muß sagen: Enzyklopaedie hin oder her, der persönliche Charakter des Schreibenden sollte gerade hier auch sichtbar sein. Nur es gibt Menschen die Ihren Frust in Wikipedia austragen müssen um leben zu können, denn sonst würden sie wohl an ihren eigenen Gift zu grunde gehen. So das mußte mal gesagt werden.--194.95.227.45 11:54, 6. Aug. 2008 (CEST)

Hallo Red Baron (ich gehe davon aus, dass du dich hinter der IP versteckst): Deinen persönlichen Charakter kannst du meinetwegen in Liebesbriefen sichtbar machen, in der Wikipedia ist er nicht gefragt, da soll es möglichst einheitlich zugehen, dafür hat sich die Community bestimmte Regeln gegeben. Darauf habe ich hingewiesen. Mit Frust oder Gift hat das nicht das Mindeste zu tun. Im übrigen darf ich dich auf die Wikiquette hinweisen. Schubbay 12:56, 6. Aug. 2008 (CEST)
Nachdem ich mir die Benutzerbeiträge der IP angesehen habe, komme ich zu dem Schluss, dass der obige Beitrag doch nicht von Benutzer:Red Baron 2 stammt, den ich hiermit um Entschuldigung bitte, sondern von einem anderen, mir bekannten Benutzer. Den Inhalt meiner Stellungnahme erhalte ich jedoch voll aufrecht. Schubbay 13:59, 6. Aug. 2008 (CEST)
Lieber Schbbay, ich verberge mich niemals, weiß übrigens gar nicht, wie ich mich in Wikipedia verstecken kann. Außerdem beuge ich mich den Wikipedia-Konventionen, wenn ich auch auf meinen eignen Webseiten das Präsenz dem Imperfekt weiterhin vorziehe. Nun sehe ich mit Freuden, dass Du meine Arbeit machst und meine ganzen Beiträge mit viel Geduld nach und nach Wiki-konform umformst. Make peace, no war. Übrigens fand (nicht finde) ich in der Geschichte Freiburgs noch einen Absatz (Dreißigjähriger Krieg) im Präsens. Vielen Dank für Deine Mühen, --Red Baron 2 09:36, 7. Aug. 2008 (CEST)
Lieber Red Baron, herzlichen Dank für dein Verständnis. Der unbearbeitete Abschnitt (es war übrigens Freiburg unter der Krone Frankreichs) ist mir wahrscheinlich deshalb durch die Lappen gegangen, weil ich mal wieder vergessen habe, die Änderungen abzuspeichern, nachdem ich mir die Vorschau angesehen hatte. Jetzt ist's aber in Ordnung. Ich muss dir sagen, dass alle von dir als Hauptautor verfassten Artikel, abgesehen vom Historischen Präsens, einen hervorragenden und angenehm zu lesenden Stil und eine sprachliche Korrektheit aufweisen, die ich bei vielen anderen vermisse. Viele Grüße Schubbay 14:40, 7. Aug. 2008 (CEST)

Memminger Artikel

Hi Schubbay, du erkennst immer noch so viele Fehler und Vergangenheitsfehler, daß ich dich bitten würde, bei Zeit und Gelegenheit mal auf den obigen Artikel zu klicken und ihn in Deinem/Wiki-Sinne zu verbessern. Danke im voraus! --Grüße aus Memmingen 17:27, 7. Aug. 2008 (CEST)

Hallo Memmingen, ich habe mit der Korrektur angefangen, bin aber nicht zum Ende gekommen, weil ich einige Probleme mit dem Verstehen des Inhalts habe. Ich werde die entsprechenden Fragen in Kürze auf der Diskussionsseite des Artikels stellen. Grüße aus Bayreuth von Schubbay 19:36, 7. Aug. 2008 (CEST).

Eine Bitte...

Hallo Schubbay - wenn Du Lust und Zeit hättest, wäre es nett, wenn Du mal über meinen neuesten Ausbauartikel Köln-Höhenberg drüber gucken würdest. Ich werde den Artikel analog Köln-Ostheim in den nächsten Tagen noch umfangreich erweitern. Ich werden erst morgen daran weiterarbeiten. Gruß und im voraus besten Dank -- Rolf H. 23:58, 7. Aug. 2008 (CEST)

manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht... Ich habe soeben erst gesehen, dass du gestern schon tätig warst - da kommt aber noch einiges an Inhalt hinzu. Gruß -- Rolf H. 20:23, 8. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Rolf, naja, außer ein paar Flüchtigkeitsfehler gibt es nicht allzuviel zu korrigieren. Gruß Schubbay 21:59, 8. Aug. 2008 (CEST)

Taxiarchos' Stilblüten

Willst Du ihn seine Stilblüten in Notre_Dame_du_Haut nicht selbst korrigieren lassen? ;-) -- 87.176.229.15 21:56, 8. Aug. 2008 (CEST)

Warum sollte ich? Schubbay 22:01, 8. Aug. 2008 (CEST)
Ich hatte die Blüten auch schon bemerkt und mich gefragt, ob heute wieder mal seine Katze an seiner Stelle tätig war. Habe mich aber mit dem Verbessern zurückgehalten, da ich ihm 1) die Gelegenheit geben wollte, das selbst nochmal in Ruhe durchzulesen und 2) der Meinung bin, daß er bei seinem Anspruch niemanden braucht, der ihm hinterherräumt. -- 87.176.241.80 22:12, 8. Aug. 2008 (CEST)

Kronacher Ausflüge

Hallo ! Ich habe ein Wikibuch über Kronacher Ausflüge begonnen. Vielleicht hast du Lust daran mitzuarbeiten. MfG Benutzer:Rho Siehe http://de.wikibooks.org/wiki/Kronacher_Ausfl%C3%BCge

Nymp.park

Hallo Schubbay! Dank für Deine Änderung (Inszenierung). Hab noch was zu Magdalenenklause auf der Disk.seite geschrieben. Könntest Du Dich der Sache mal annehmen? Was stimmt in dem Einzelartikel eigentlich? Viele Grüße -- RTH 17:50, 12. Aug. 2008 (CEST)

Liste der Schauhöhlen in Deutschland

Hallo Schubbay, ich habe bei der Liste vor ein paar Tagen einen Erklärungsabschnitt ergänzt und auch etwas in der Einleitung. Könntest du bitte bei Gelegenheit dort mal vorbeischauen. Viele Grüße -- Rainer Lippert 22:33, 12. Aug. 2008 (CEST)

Hallo Rainer, hab' ich erledigt. Bei der Residenz bin ich leider immer noch nicht weitergekommen. Tut mir leid. Aber es gibt zur Zeit für mich so viele Baustellen, bei denen ich gebraucht werde ;-). Viele Grüße Schubbay 19:40, 13. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, vielen Dank für die Korrekturen! Die Residenz eilt ja nicht so. Aber das ist doch auch eine Baustelle, wo du gebraucht wirst ;-) Viele Grüße -- Rainer Lippert 20:55, 13. Aug. 2008 (CEST)

Parc del Laberint d'Horta

Lieber Schubbay! Deine Grammatik-Kenntnisse sind gefragt... Große Bitte von mir, zwei fragliche Sätze zu prüfen, je länger ich darüber nachdenke... Und zwar wollte ich es für die Exzellenz-Kadidatur des o.a. Artikels besonders gut machen und druckte alles aus -- und fand prompt etliche Flüchtigkeitsfehler, wie peinlich, Vorteil des guten alten Papiers! Zwei davon beschäftigen mich noch:

Im Abschnitt Der romantische Garten, letzter Absatz, Anfang:

„Nicht mehr erhalten sind eine Rieseneiche, in derem teilweise hohlen Stamm ein Tisch und eine Sitzbank Platz fanden...“

von mir gestern so verschlimmbessert. Muß es nicht heißen: in deren teilweise hohlem Stamm? Ich neige heute dazu, weil es kein Poss.pronomen sondern nach meiner langen Überlegung ein adjektivisch rückweisend verwendetes Demonstrativpronomen im weibl. Genitiv ist. Deine Meinung? (Die Emphase durch die Umstellung „Nicht mehr erhalten...“ ist stilistisch gewollt, weil ja normalerweise das vorhandene Garteninventar beschrieben wird, daher der Rückbezug)

Zweites Problem, etwas früher im Artikel: Abschnitt Das Wäldchen, 2. Absatz:

„Die Vegetation dominiert mit Steineichen und den Boden bedeckenden Efeu“

muß wohl bedeckendes heißen?

Herzlichen Dank für Deine Mühe, widme mich jetzt Nymph.bg., viele Grüße -- RTH 16:33, 14. Aug. 2008 (CEST)

Lieber RTH, in Kürze:
  1. ...in deren hohlem Stamm... ist wohl richtig (Possessivpronomen im Genitiv mit nachfolgendem Dativ-Objekt)
  2. hier muss es wohl heißen: mit...den Boden bedeckendem Efeu (ebenfalls Dativ-Objekt).

Viele Grüße Schubbay 22:16, 14. Aug. 2008 (CEST)

Vielen Dank für deine Mühe! Aber mit Deinen zahlreichen Verbesserungen im Text des Artikels schießt Du ein bißchen übers Ziel hinaus, die Exzellenkadidatur läuft noch. Du solltest Gepardenforellenfischer vorher fragen, in so einem Gartenartikel steckt unverhältnismäßig viel Arbeit (eigentlich zuviel für WP). Ich überlege noch, einfach zu revertieren. Die Übersetzungen in Klammern waren in voller Absicht in Anführungszeichen, hebt sich besser ab. Wer macht das rückgängig? Du legst gerne immer kräftig zu... Gruß -- RTH 16:36, 15. Aug. 2008 (CEST)

PS:Ich möchte von sowas wie Kollateralschäden sprechen, bedauerlicherweise, ohne Dir damit zu nahe treten zu wollen. Schau mal die Sache mit dem Zielplatz beim Irrgarten, Deine Änderung war doch etwas schwuppdiwupp (siehe meine Bemerkung im Versionskommentar) oder Deine Änderung bei Nymph.park, Lancelot Brown schuf maximale Parks, man kann maximale ändern, o.k., aber großflächig trifft es inhaltlich nicht mehr genau. Dazu mußt Du natürlich wissen, daß Sckell bei Brown gearbeitet hatte und nun selbst behutsamer vorging. (Brown wurde Lancelot „Capability“ Brown genannt, weil er immer die capabilities des Geländes voll ausnutzte und dabei aber auch alles plattmachte, was im Weg stand.) -- RTH 16:56, 15. Aug. 2008 (CEST)
Jetzt haut's mich aber von den Socken! Ich habe deine obigen Fragen zum Anlass genommen, den Artikel Parc del Laberint d'Horta nochmals durchzulesen und bin dabei doch auf zahlreiche stilistische und auch grammatikalische Mängel gestoßen. Wieso muss ich Gepardenforellenfischer vorher fragen, bevor ich diese Mängel beseitige? Im übrigen, wenn ich mir die Versionsgeschichte anschaue, hast du ja wesentlich mehr dazu beigetragen als er. Darf man einen Artikel nicht mehr korrigieren, wenn die Exzellenzkandidatur läuft? Dass in einem solchen Artikel viel Arbeit steckt weiß ich. Aber er sollte doch auch sprachlich völlig korrekt sein, vor allem wenn er für die Exzellenz kandidiert. Ich habe wiederholt festgestellt, dass Artikel zur Exzellenz oder zum Lesenswert durchgewunken wurden, obwohl sie noch viele sprachliche Unzulänglichkeiten aufwiesen. Anführungszeichen sollen in der Regel nur für Zitate bzw. wörtliche Rede verwendet werden. Für die Übersetzungen in Klammern sind sie völlig fehl am Platz. Ich habe die Übersetzungen kursiv gesetzt, obwohl auch dies eigentlich nicht notwendig wäre; wozu müssen sie sich abheben? Zum Zielplatz beim Irrgarten und zu den maximalen Parks möchte ich mir die betreffenden Textstellen nochmals genau ansehen und werde anschließend dazu hier Stellung nehmen. Gruß Schubbay 19:05, 15. Aug. 2008 (CEST)
Zum Irrgarten: Ich habe nicht geschrieben von einem Baum, einer Statue und einem Brunnen sondern „...oder einem Brunnen“. Allerdings sehe ich ein, dass geschmückt von sich auf die Aussichtsmöglichkeit beziehen könnte und das wäre nicht korrekt. Insofern ist Dein Revert in Ordnung; ich würde aber statt: „...eine Aussichtsmöglichkeit bieten kann oder...“ besser schreiben eine Aussichtsmöglichkeit bietet oder...
Ich bin alle meine Edits im Artikel Nymphenburger Park nach der Versionsgeschichte durchgegangen, konnte aber eine Änderung von maximal in großflächig nicht finden. Kannst Du mir bitte sagen, an welcher Stelle sie steht? Schubbay 20:07, 15. Aug. 2008 (CEST)

Lieber Schubbay, ich war etwas sauer, bitte um Entschuldigung, aber wenn Du Deine guten und gutgemeinten Änderungen etwas behutsamer... Gepardenforellenfischer hat vor Ort weit mehr Arbeit gemacht, als in der Versionsgeschichte steht, er kann ja katalanisch, ohne ihn wäre der Artikel so nicht zustandegekommen. Da sind auch 'ne Menge e-mails. die Du nicht kennen kannst, gelegentlich mal mehr dazu. -- Ein schönes Wochenende wünscht Dir trotzdem -- RTH 19:38, 16. Aug. 2008 (CEST)

Einfach mal ein kleines...

... Dankeschön und eine große Anerkennung fürs stetige Verbessern der Artikel :-) Staune jedes mal wieder was du so rausholst bzw. noch findest in den Artikel. Da hätte ich wohl keine Chance! Super Sache auf jeden Fall! (musste nur mal gesagt werden ;)) --Mrilabs 15:43, 15. Aug. 2008 (CEST)

Unser Frauen

Hallo Schubbay, bezüglich der Änderung gerade eben hätte ich eine kleine Frage zum richtigen Einabauen. Zur Zeit des Simultaneums war die Kirche nicht Bayerisch sonder Memmingerisch (freie Reichsstadt). Ich wurde vorhin schon einmal darauf hingewiesen. Deswegen hatte ich des heutigen drin. Wie könnte man des dann besser unterbringen? Danke im voraus --Grüße aus Memmingen 20:13, 17. Aug. 2008 (CEST)

Danke ;o) --Grüße aus Memmingen 20:30, 17. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Memmingen, der Satz lautet ja Sie ist damit vermutlich die älteste Simultankirche Bayerns. Das ist zeigt an, dass von den gegenwärtigen Verhältnissen die Rede ist – und jetzt ist sie eben (vermutlich) die älteste Bayerns. Übrigens, vielen Dank für das Bärchen. Gruß Schubbay 20:34, 17. Aug. 2008 (CEST)
Bitte, bitte - hastes Dir ehrlich und fleißig verdient!!! War ja schon lang mal überfällig, aber nach Mrilabs dank, dacht ich mir - da war doch was....na ja, lieber spät als nie :o) --Grüße aus Memmingen 20:52, 17. Aug. 2008 (CEST)

Lancelots maximale...

Die Stelle war im Abschnitt Landschaftspark, zweiter Absatz: Während.... Also beide haben ja großflächig gearbeitet, Brown aber noch maximaler... also maximal ist wirklich nicht gut, aber vielleicht fällt Dir ja was ein, diesen Unterschied auszudrücken. -- Da war noch ein Kollateralschaden... Du hast Kompartimente kassiert und durch Felder ersetzt. Wir sind doch nicht auf dem Acker! Spaß beseite: Kompartiment ist ein Begriff in der Gartenkunst, also bei einem Schloß ist ein Parterre, das gliedert sich in Kompartimente, diese können in Beete geteilt sein. Man kann auch sagen, das Gartenparterre wurde seitlich durch zwei Kompartimente ergänzt oder so was (war in Nymph. so ähnlich). (Ich denke, beim Nymph.parterre ist es angezeigt, es überhaupt anders zu formulieren, ich denke darüber nach.) Es ist das das generelle Problem (tetrastyl, ja Du hast ja recht), was man dem Leser nun zumuten will. Einerseits soll es verständlich sein, andererseits sind wir ja nicht in der Winkelschule. Wir werden bei dem Nymph.artikel da sicher noch weiter zu tun haben. -- Aber wir vertragen uns wieder, ja? Ich versuche auch meine drastischen Ermahnungen zu mäßigen. Herzliche Grüße -- RTH 17:14, 18. Aug. 2008 (CEST)

Zu Kompartimente: Auf der Begriffsklärungsseite Kompartiment ist keine Verwendung des Begriffs in der Gartenkunst angezeigt. Bitte ggf. entsprechend ergänzen. Gruß Schubbay 19:13, 18. Aug. 2008 (CEST)
Es steht so einiges nicht in der WP, bis vor Kurzem noch nicht mal Point de vue. Ich kann beim besten Willen nicht alle Defizite der WP ausgleichen. Sorry. Grüße -- RTH 16:24, 19. Aug. 2008 (CEST)
Das verlangt auch niemand von dir. Aber wenn man einen mehrdeutigen Begriff verwendet, über den eine Begriffsklärungsseite besteht, sollte man diese schon entsprechend ergänzen. Grüße Schubbay 16:56, 19. Aug. 2008 (CEST)
Ich schaffe all diese Dinge nicht, Du hast ja recht. Die Diskussionszeiten hauen einfach zu sehr rein, Du bist daran nicht unschuldig. -- RTH 17:07, 19. Aug. 2008 (CEST)

Übersetzung

Lieber Schubbay, S.K. schreibt im Versionskommentar zu Jacques Boyceau de la Barauderie, Übersetzungen seien nach Regel Nr. XYZ in Anführungszeichen zu setzen. Ich habe es bislang immer so gemacht... Könntet Ihr das bitte mal klären? Diese Dinge kosten unendlich viel Zeit. Grüße -- RTH 16:22, 19. Aug. 2008 (CEST)

Lieber RTH, Zitat aus WP:FWF: Bei metasprachlichen Bedeutungsangaben stehen nach sprachwissenschaftlicher Gepflogenheit auch in deutschen Texten englische (typografische) einfache Anführungszeichen. Sie folgen dem (in der Regel kursiv gesetzten) objektsprachlichen Ausdruck, auf den sie sich beziehen, direkt (also ohne Klammern oder sonstige Zusätze). Ich habe es inzwischen geändert. Schubbay 16:53, 19. Aug. 2008 (CEST)
Lieber Schubbay, ich bezog mich auf die Erkenntnisse von S.K.! Es ist keine metasprachliche Sache, es sind Übersetzungen, und die sehen in Klammern mit dt. Gänsefüßchen am besten aus, wg. Lesbarkeit.
Ich möchte Dir hiermit sagen, daß ich seit über eine Stunde nichts weiter mache, als Deine Änderungen auf Kollateralschäden durchzusehen. Bitte nerv nicht länger mit diesen Sachen. Bitte!! Laß dann lieber die Finger raus. Ich wollte was Inhaltliches zum Nymph.park machen und das schaffe ich nun schon wieder nicht. Grüße -- RTH 17:05, 19. Aug. 2008 (CEST)
Ich kannte diese Regel auch vorher nicht und bin erst durch die Änderungen von S.K. daraufgekommen. Ich habe deshalb seine Änderungen wiederhergestellt und regelkonform die Klammern entfernt. Normale Anführungszeichen sind auf jeden Fall falsch, denn die sind ausschließlich Zitaten und wörtlicher Rede vorbehalten. Im übrigen lasse ich mir nicht verbieten, weiterhin sprachliche Fehler und Unzulänglichkeiten zu verbessern, auch wenn es dich nervt. Schubbay 17:17, 19. Aug. 2008 (CEST)
Schubbay, noch mal bitte: Deine Aktionen dürfen nicht dazu führen, daß man inhaltlich nichts mehr zustand bekommt. Sieh das bitte ein! Ich revertiere sonst nur noch unbesehen, tut mir leid. Du fabrizierst zu viele Kollateralschäden, im Horta-Artikel ist glaube ich auch schon wieder was. Du weißt, was Dir letztlich blüht, wenn Du so rücksichtslos arbeitest. Gruß -- RTH 17:24, 19. Aug. 2008 (CEST)
Willst du mir drohen? Du weißt genau, dass die Mehrzahl meiner Änderungen die Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen, stilistischen und formellen Fehlern waren. Du bist der Erste, der dies nicht anerkennt. Alle anderen haben mir auf vielfache Weise ihren Dank entgegengebracht. Jetzt kommt meine Gegendrohung: Du weißt, was dir blüht, wenn du weiter ohne Rücksicht auf Verluste revertierst. Schubbay 17:34, 19. Aug. 2008 (CEST)
Lieber Schubbay, niemand will Dir drohen, aber ich habe nicht Deine Zeit und Energien. Ich möchte was Inhaltliches zustande bringen. Und hineingebastelte Fehler sind ein Revert-Grund, ohne Frage. Was willst Du eigentlich? Soll ich die Arbeit einfach einstellen? Kein Problem -- noch einige Deiner Aktionen und ich mache das. So einfach ist die Welt. Und jetzt komm bitte auf den Teppich. Du hast mehrfach bewiesen, daß Du viele Dinge nicht genügend beurteilen kannst, um sie ausreichend sicher zu korrigieren. Selbst diese Anführungszeichen-Regel war Dir, dem Spezialisten dafür, bis vor einigen Stunden unbekannt. Faß Dir mal an die eigene Nase! Herzliche Grüße -- RTH 17:49, 19. Aug. 2008 (CEST)

So sehr ich deine sachliche Arbeit schätze, so sehr verabscheue ich deine Rechthaberei und deine pauschale Verunglimpfung meiner Tätigkeit in der Wikipedia. Um dir keinen Grund zu geben, die Brocken hinzuschmeißen, werde ich mich ab jetzt von deinen Bearbeitungen fernhalten und es anderen überlassen, deine doch recht häufigen Fehler zu beseitigen. Mit denen kannst du dich dann weiter herumstreiten. Für mich ist jetzt EOD. Schubbay 18:10, 19. Aug. 2008 (CEST)

Tut mir leid, daß ich Dich jetzt gekränkt habe. Ich würde mich wirklich gern mit Dir wieder vertragen. Ohne Frage sind in meinen Artikeln Fehler, aber ich bemühe mich bestimmt mehr als viele andere Autoren der WP, siehe Kontrollausdruck zum Horta-Artikel (wer macht das heute noch?). Aber ich verstehe nun mal keinen Spaß, wenn's darum geht, daß inhaltlich was beschädigt wird -- in der größtmöglichen inhaltlichen Richtigkeit fühle ich mich dem Leser hundertmal mehr verpflichtet, als Regeln und der Form. Bitte versteh das. Gruß -- RTH 18:21, 19. Aug. 2008 (CEST)

Teufelshöhle (bei Pottenstein)

Hallo Schubbay, du hast vor ein paar Tagen dort schon einmal korrigiert, ich habe aber anschließend im gleichen Abschnitt noch Ergänzungen gemacht. Es wäre also schön, wenn du noch einmal drüber schauen würdest. Viele Grüße -- Rainer Lippert 16:43, 26. Aug. 2008 (CEST)

Hallo Schubbay, danke für die rasche Korrektur. Jetzt könntest du mal bitte über die Besucherzahlen schauen ;-) Viele Grüße -- Rainer Lippert 19:22, 26. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, ich habe im Abschnitt Geschichte ein paar Ergänzungen gemacht. Bei Gelegenheit, du weißt schon. Viele Grüße -- Rainer Lippert 22:26, 28. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Rainer, aus diesem Passus werde ich nicht schlau. Vielleicht kannst du versuchen, ihn etwas verständlicher zu formulieren: Die absolute Nordrichtung erfolgte durch den Anschluss an das Landesystem. So konnte im Laufe der Erschließung fortlaufend die Lage neu gewonnener Raumteile zu den bereits festgelegten Oberflächen- und Innenpunkten ermittelt werden. Damit waren Streckenschläge mit großer Genauigkeit möglich. Viele Grüße Schubbay 22:52, 28. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, ich verstehe da die Quelle, 400 Jahre Höhlenforschung, selbst leider nicht so ganz. Dort steht vor dem zweiten Satz oben: „Zur Ermittlung der absoluten Nordrichtung erfolgte ein Anschluß an das Landesystem mit Hilfe des Pothennotschen Problems. Auf dieses Netz wurden dann die gesamten Polygonzüge im Verlaufe der Erschließung umgerechnet und die Hauptpunkte vermarkt.“ Vielleicht kannst du etwas damit anfangen. Viele Grüße -- Rainer Lippert 23:09, 28. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Rainer, leider nein, ich kann weder mit Landesystem noch mit Pothennotsches Problem und Polygonzüge etwas anfangen. Das sind sicher alles vermessungstechnische Begriffe, die nur der Fachmann versteht und die hier erläutert werden müssten, was wir beide nicht können. Ich würde deshalb den Passus weglassen oder zumindest stark kürzen. Viele Grüße Schubbay 16:46, 29. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, kein Problem. Dann kürze das bei deiner Überarbeitung soweit ein, wie du denkst. Es soll ja nur ersichtlich sein, dass bei der Erschließung messtechnisch ein großer Aufwand betrieben worden ist. Viele Grüße -- Rainer Lippert 17:04, 29. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, für meine Bedürfnisse hast du jetzt beinahe etwas viel gekürzt, aber so passt es jetzt, danke. In den weiteren Abschnitten im Geschichtsteil müsstes du auch nochmal drüber gehen. Da habe ich vor ein paar Tagen auch Ergänzungen gemacht. Viele Grüße -- Rainer Lippert 21:46, 30. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Rainer, es tut mir Leid, ich hätte auch gerne etwas mehr dringelassen und habe hin und her überlegt, aber mir ist nichts anderes übriggeblieben, weil jeder weitere Satz den nächsten erfordert hätte und damit das Ganze unverständlich geblieben wäre. Vielleicht kannst du selber versuchen, die Vermessungsangelegenheit allgemeinverständlich ohne das unverständliche Fachkauderwelsch darzustellen. Viele Grüße Schubbay 20:53, 31. Aug. 2008 (CEST)
Hallo Schubbay, ist schon in Ordnung, musst dich dafür nicht Entschuldigen. Ich werde demnächst mal schauen, ob ich es dann etwas verständlicher hin bekomme. Viele Grüße -- Rainer Lippert 22:18, 31. Aug. 2008 (CEST)