„Diskussion:Franz Ferdinand (Band)“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Otnememento (Diskussion | Beiträge)
Beitrag zur Aussprache der Band
Zeile 36: Zeile 36:
::::Ich habe mir einige Interviews mit der Band bei youtube angehört. Der Name wird eindeutig englisch ausgesprochen. Die Lautschrift ist demnach korrekt, der Hinweis im Text falsch. Ich habe es geändert und auf zwei Videos bei youtube verlinkt. -- [[Benutzer:Otnememento|Otnememento]] 12:36, 15. Aug. 2008 (CEST)
::::Ich habe mir einige Interviews mit der Band bei youtube angehört. Der Name wird eindeutig englisch ausgesprochen. Die Lautschrift ist demnach korrekt, der Hinweis im Text falsch. Ich habe es geändert und auf zwei Videos bei youtube verlinkt. -- [[Benutzer:Otnememento|Otnememento]] 12:36, 15. Aug. 2008 (CEST)
:::::Was in diesen Interviews bringt dich zu dieser Überzeugung? In dem was mit der Fußnote verlinkt ist wird der name nur von dem offensichtlich aus Hongkong stammenden Reporter genannt und das Interview handelt bis zu diesem Zeitpunkt überhauptnicht vom Namen der Band???? Außerdem halte ich es für recht unwesentlich wie der Name ausgesprochen wird, es ist zum Beispiel fraglich, ob drei viertel der Band die deutsche Sprechweise überhaupt auf die Reihe bekämen (man höre sich die Aussprache in den deutschen Gesangsstücken an) und ich finde die Art und Weise wie ein Engländer (und damit auch die Band selbst) diesen Namen ausspricht ist eben mit englischem Akkzent, oder? Ich käme mir blöd dabei vor die englische Sprechweise nachzuahmen nur um "korrekt" zu sein. Macht doch mal ne direkte Anfrage an die Bnad über deren Website! Würde ich echt mal interessieren, was die auf sowas antworten! [[Benutzer:None]] 23:31, 09. Sep. 2008 (CEST)
:::::Was in diesen Interviews bringt dich zu dieser Überzeugung? In dem was mit der Fußnote verlinkt ist wird der name nur von dem offensichtlich aus Hongkong stammenden Reporter genannt und das Interview handelt bis zu diesem Zeitpunkt überhauptnicht vom Namen der Band???? Außerdem halte ich es für recht unwesentlich wie der Name ausgesprochen wird, es ist zum Beispiel fraglich, ob drei viertel der Band die deutsche Sprechweise überhaupt auf die Reihe bekämen (man höre sich die Aussprache in den deutschen Gesangsstücken an) und ich finde die Art und Weise wie ein Engländer (und damit auch die Band selbst) diesen Namen ausspricht ist eben mit englischem Akkzent, oder? Ich käme mir blöd dabei vor die englische Sprechweise nachzuahmen nur um "korrekt" zu sein. Macht doch mal ne direkte Anfrage an die Bnad über deren Website! Würde ich echt mal interessieren, was die auf sowas antworten! [[Benutzer:None]] 23:31, 09. Sep. 2008 (CEST)
::::::In den zitierten Interviews wird der Name mehrfach von <u>Bandmitgliedern</u> ausgesprochen. Eigentlich ist das IMHO Beweis genug. Da mir aber an der Klärung gelegen ist, habe ich deinen guten Hinweis befolgt und eine Anfrage über die offizielle Homepage gestellt. Bis ich nichts gegenteiliges von dort höre, gehe ich davon aus, dass die Aussprache durch die Bandmitglieder die korrekte ist. -- [[Benutzer:Otnememento|Otnememento]] 22:13, 17. Okt. 2008 (CEST)


==Formatierung==
==Formatierung==

Version vom 17. Oktober 2008, 22:13 Uhr

also eigentlich eine schottisch-bayerische bzw. bairische Band ;) Rabauz 10:28, 9. Nov 2004 (CET)

genre?!

also das mit der `new wave of new wave bands` kritisier ich. mir gefällt die klassifikation `indie rock&roll` um einiges besser! :))


Albumtitel?

Der Albumtitel des neuesten Albums heißt meines Wissens einfach nur You Could Have It So Much Better ohne den Zusatz ... with Franz Ferdinand. Hat jemand gegenteilige Infos mit Quelle? Auf der offiziellen Band-Homepage steht es ohne Zusatz. --Björn 21:51, 16. Okt 2005 (CEST)

Auf dem Album selber auch - offizieller als das Cover gehts ja kaum.. Habs rausgenommen! -- Xell 18:39, 22. Okt 2005 (CEST)

Der Name "Franz Ferdinand".....

Meines Wissens wurde diese Band nicht direkt nach dem österreich-ungarischen Thronfolger benannt, sondern nach einem Rennpferd, das sie im Fernsehen gesehen hatten, und das ebendessen Namen trug... vielleicht könnte man das ändern??

Daß der Name von einem Rennpferd stammen soll lese ich hier zum ersten mal. Da im allgemeinen aber auf den Thronfolger verwiesen wird, und die Band das meines Wissens auch nie dementiert hat, würde ich dabei bleiben.
Was ist mit der angeblichen deutschen Version von Tell her tonight? Zum Download auf wessen Homepage eingestellt? Franz Ferdinand oder Embryo? Das ist missverständlich geschrieben. Gefunden hab ichs jedenfalls nirgends.--84.154.33.198 21:25, 25. Okt 2005 (CEST)


Wo wird denn z.B. auf den Thronfolger verwiesen? Ich hab schon länger auf der Homepage der Band gelesen, dass sie vor ihrem ersten Konzert (auf irgendeinem kleinen Festival) einen Namen für Flyer und Plakate gebraucht hätten....
"Der Name Franz Ferdinand hat keine besondere Bedeutung. Die Jungs benannten sich nach einem Rennpferd, das sie im Fernsehen sahen, als sie gerade nach einem Namen suchten."
Alex Kapranos : "Wenn uns jemand nicht fragt, warum wir Franz Ferdinand heißen, sind wir geschockt und gekränkt. Wir wollten einen Namen, der gut klingt und Rhythmus hat. Franz Ferdinand ist ein perfekter Name: er hat die doppel-F Alliteration und er klingt gut, wenn er aus deinem Mund kommt."
....Ob das etwas mit dem Erzherzog zu tun hat???
Diese deutsche Version von "Tell Her Tonight" gabs tatsächlich mal zum Download auf der offiziellen Homepage.... jetzt allerdings nicht mehr. Vielleicht sollte man das ändern. -- --Chiaki28 15:42, 27. Okt 2005 (CEST)
Ist erledigt, habs verändert und noch n paar andere, nicht erwähnenswerte Kleinigkeiten verbessert Meezy 15:35, 21. Nov 2005 (CET) o.O
Auf der Diskussionsseite der englischen Wikipedia wird zur Aussprache gesagt, der Name spreche sich englisch aus. Wird er nun deutsch oder englisch ausgesprochen? Otnememento 13:15, 29. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Also es sollte jetzt wirklich mal geklärt werden, wie die nun ausgesprochen werden. Es ist ein wenig irreführend, wenn im Artikel steht, dass es deutsch ausgesprochen wird, hingegen ganz oben die englische Aussprache steht. --Brightster Brüllplanet 13:08, 18. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Wäre wirklich mal gut zu wissen. Wie soll ich denn wissen, wann ich mein Umfeld besserwisserisch korrigieren darf? Otnememento 14:21, 26. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Ich habe mir einige Interviews mit der Band bei youtube angehört. Der Name wird eindeutig englisch ausgesprochen. Die Lautschrift ist demnach korrekt, der Hinweis im Text falsch. Ich habe es geändert und auf zwei Videos bei youtube verlinkt. -- Otnememento 12:36, 15. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Was in diesen Interviews bringt dich zu dieser Überzeugung? In dem was mit der Fußnote verlinkt ist wird der name nur von dem offensichtlich aus Hongkong stammenden Reporter genannt und das Interview handelt bis zu diesem Zeitpunkt überhauptnicht vom Namen der Band???? Außerdem halte ich es für recht unwesentlich wie der Name ausgesprochen wird, es ist zum Beispiel fraglich, ob drei viertel der Band die deutsche Sprechweise überhaupt auf die Reihe bekämen (man höre sich die Aussprache in den deutschen Gesangsstücken an) und ich finde die Art und Weise wie ein Engländer (und damit auch die Band selbst) diesen Namen ausspricht ist eben mit englischem Akkzent, oder? Ich käme mir blöd dabei vor die englische Sprechweise nachzuahmen nur um "korrekt" zu sein. Macht doch mal ne direkte Anfrage an die Bnad über deren Website! Würde ich echt mal interessieren, was die auf sowas antworten! Benutzer:None 23:31, 09. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
In den zitierten Interviews wird der Name mehrfach von Bandmitgliedern ausgesprochen. Eigentlich ist das IMHO Beweis genug. Da mir aber an der Klärung gelegen ist, habe ich deinen guten Hinweis befolgt und eine Anfrage über die offizielle Homepage gestellt. Bis ich nichts gegenteiliges von dort höre, gehe ich davon aus, dass die Aussprache durch die Bandmitglieder die korrekte ist. -- Otnememento 22:13, 17. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Formatierung

Sorry, ich schaff das mit dem Bild nicht ganz :-S

Kann es bitte jemand richtig formatieren der sich besser damit auskennt? Danke! -- Xell 17:08, 19. Dez 2005 (CET)

Single This Fire

Ist sie, wie laut Wiki, am 8.11.2004 erschienen oder wie laut amazon.de, am 12.11.2004 ?! Liaan 20:02, 24. Dez 2005 (CET)

tell her tonight

ist es im bereich des möglichen die deutsche version von tell her tonight noch irgendwo zu bekommen? -- Brightster 21:33, 17. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Schauen sie doch mal auf diese Seite: [1] laut ihr ist es auf der CD zwei der single michael zu finden. --Murphy-Sepp 19:25, 16. Jul 2006 (CEST)

Albumtitel?

Also ich kann bei diesem Thema nur zu stimmen der Albumtitel ist eindeutig You Could Have It So Much Better der Zusatz with Franz Ferdinand steht weder auf der CD noch auf einer der zahlreichen Fanseiten. Allerdings muss ich dem Autor recht geben, besser hat man es mit Franz Ferdinand auf jeden Fall ^^

Anspielung?

Auf was ist denn "Ich heiße superfantastisch (...)" eine Art Anspielung? Wäre doch gut, wenn das da stünde. JHL 12:37, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten