Diskussion:Minarett

Kutab Minar

Im Artikel zu Kutab Minar ist von Sandstein als Baumaterial die Rede. Hier jedoch von Ziegeln. Ich weiß nicht, was stimmt. 82.83.101.108 11:17, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Wikipedia als Propaganda für Schweizer Initiative

Ich finde es absolut schwach, wenn Wikipedia nun schon missbraucht wird um politische Ziele durchzusetzen. Ist es doch auffällig dass Kommentare wie "Minarette werden als Symbole der Islamisierung eines Landes angesehen" genau an dem Tag auf Wikipedia aufgeschaltet werden, an dem die Lancierung der Initiative für ein Verbot des Minarett-Baus in der Schweiz bekanntgemacht wird. Ich stelle deshalb die Neutralität dieses Artikels in Frage. Bitte missbraucht Wikipedia nicht als Propaganda-Mittel!!!

Ich finde dies auch äusserst heikel. Hier zeigt sich deutlich die Schwäche von Wikipedia: ich hätte gehofft, genau im Rahmen dieser Kontroverse neutrale Informationen über die Stellung des Minaretts im Islam vorzufinden, anstattdessen werden hier die Vorwürfe seitens der SVP sozusagen als Fakt präsentiert, belegt einzig mit Links auf die Zeitungsartikel, in dem diese Exponenten zitiert werden...
Der von Erdogan zitierte Gedichts-Abschnitt ist zwar tatsächlich ein Grund für die Annahme, das Minarett sei quasi ein Symbol für den politischen Machtanspruch des Islams, doch was meinen Islamwissenschaftler bzw. die Fachliteratur dazu?? Hier steht ja, dass das Minarett heute mehrheitlich einen Dekorationszweck besitzt und keine politische Bedeutung hat. Ich setze jedenfalls einmal den Neutralitätsbaustein.--Adibu 12:41, 4. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Lieber Freund. Ich stimme dir absolut zu. Als konvertierter deutscher Muslim, der mit C-Bewilligung seit zehn Jahren in der Schweiz lebt, war ich entsetzt über diese hasserfüllte "Volksinitiative", vor allem über die Argumente. So analysierte einer der Initiatoren (Beruf: Bauingenieur) als "Theologe" den Koran und fand angeblich 95 Verse, die Kampf und Tötung von Christen zwingend verlangen. Derselbe Abgeordnete der christlich-fundamentalistischen EDU fiel dadurch auf, dass er vor Schulkindern Harry Potter Bücher und Filme verteufelt. Inzwischen habe ich mich beruhigt: es wird stark bezweifelt, ob die faschistoid angehauchten Hassprediger aus Zürich und Bern die benötigten Unterschriften erreichen. Falls ja, wird mit ziemlicher Sicherheit diese "Initiative" vom Schweizer Stimmbürger "den Bach runter geschickt". Falls aber wider Erwarten auch dies nicht eintritt: die Schweiz würde mit dem Verbot nicht nur verfassungs- sondern auch völkerrechtlich anecken. Leider sind viele Propagandaeinträge der neuen Schweizer Rechten und ihrer Freunde noch gar nicht aufgefallen. Vorsicht! In der Schweiz herrscht Wahlkampf: wer in diesen Tagen Zürich-Kloten anfliegt, dem fallen riesige Felder auf, in denen die rechtslastige SVP ihre national-dumpfen Parolen reingefräst hat. Die haben von der deutschen NPD gelernt! --Baltext 22:48, 5. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Lieber Baltext. Du schreibst "angeblich 95 Verse". Gibt es diese Verse nicht? Sind sie heute nicht mehr gültig? Dann würde ich schnell mal arabische Muslime und gleichzeitig Professoren fragen und auch Geistliche, ob diese nicht mehr gültig sind. Zu "hasserfüllte". Wie würdest du denn die Verse im Koran nennnen, die zur Ermordung Ungläubiger aufrufen? "Liebeerfüllt"? Und was ist dann hasserfüllt an dieser Initative? Zu "faschistoid angehauchten Hassprediger" kann es sein, das du gerade Hetzen tust? "wer in diesen Tagen Zürich-Kloten anfliegt, dem fallen riesige Felder auf, in denen die rechtslastige SVP ihre national-dumpfen Parolen reingefräst hat." So wo denn bitte? Bringe Beweise! Frage auch, schon wieder Hetzte? Die Frage ist da auch wer hetzt wenn? Zum anderen, warum braucht ihr ein Minarett, es steht ja nicht im Koran, oder doch? Zuletzt frage ich dich: Wie steht es um die Glaubensfreiheit in moslemischen Ländern und was bedeutet sie dir in der CH? Bist du dafür, was bedeutet dir Demokratie? mike122537

Zentrales Beispiel für ein zentrales Problem: Wo beginnt die Notwendigkeit der wahrheitsgetreuen Information und wo kollidiert diese Notwendigkeit mit welchem Ergebnis mit der Tatsache, dass die reine Information (für manche Menschen) zur Propaganda für etwas wird? Wer sich zurücklehnt und sich selbst erst einmal seine vollkommen intuitive Position in dieser Sache bewusst macht, der wird bemerken, dass es keine Rationalität jenseits dieser intuitiven Position gibt. Auch wenn immer wieder einmal behauptet wird, es gäbe eine solche unabhängige Position. Hier also einmal, nachdem ich das vorausgeschickt habe, meine intuitive Position, die sich also deklariert nicht als rational und richtig, sondern als intuitiv und subjektiv ausgibt: Auch über unliebsame politische Positionen muss in einer neutralen Enzyklopädie berichtet werden, wobei nach Kräften jede wertende Stellungnahme aus dem Bericht herausgenommen werden muss. (Alles andere -- das Nicht-Berichten über vorhandene Strömungen und Meinungen -- wäre Zensur und Unterdrückung vorhandener Informationen.) -- Noch einmal eine Stufe schwieriger wird es, wenn eventuell die Stellungsnahmen türkischer Politiker mit hereingenommen werden sollen, die sich gegen das Minarett-Verbot stellen. Ist es dann unter Berücksichtigung des Neutralitätsgebots angezeigt, auch auf die prekäre Lage der Christen in der Türkei zu verweisen, die, vorsichtig gesagt, sehr schwierig ist? Muss man darauf darauf hinweisen, dass an einen Neubau von Kirchen, geschweige denn von Kirchtürmen in der Türkei nicht zu denken ist und damit implizit fordern, dass die Religionsfreiheit, die die Möglichkeit des Bauens von Minaretten in Zentraleuropa fordert, auch für die Türkei gelten müsste, wenn diese in die EU strebt? Wie gesagt, alles sehr vorsichtig und deliberativ formuliert. NACHTRAG: Ich habe erst jetzt gesehen, dass es einen eigenen WP-Artikel zu diesem Thema gibt. Es würde wahrscheinlich viele Probleme aus dem Artikel hier rausnehmen, wenn man einfach darauf verlinkt. --Delabarquera 10:54, 29. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Erdogans Zitat

Ich habe das Zitat Erdogans (türk. Ministerpräsident) gelöscht. Hier wird der Artikel für politische Zwecke instrumentalisiert --Koenraad Diskussion 21:08, 5. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Nachtrag: Ein Minarett ist ein Minarett. Ein weiser User hat auch das Gökalp-Zitat entfernt. Über aggressiv-abenländische Poesie in einem Artikel über Kirchentürme würde ich mich auch ärgern. Manchmal sieht man den Balken im eigenen Auge zu spät --Koenraad Diskussion 07:28, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Lieber Koenrad <<Über aggressiv-abenländische Poesie in einem Artikel über Kirchentürme würde ich mich auch ärgern.<< Gibt es diese? Und was ist der Sinn eines Minarettes? Sind die Aussagen der Zitate falsch? mike122537

Das Zitat an sich ist bereits falsch. In dieser Form ist das Gedicht nicht von Gökalp. Insofern falsch zitiert von Erdogan und nicht gewusst vom Editeur. (Bajonnete, Minarette, Kuppeln etc. kommen im ursprünglichen Gökalp-Gedicht nicht vor. Meine Aussage "...würde mich auch ärgern" sollte lediglich die Berechtigung dieses Zitats in diesem Lemma in Frage stellen. Gegenfragen: Sind wir um Objektivität bemüht? Heißt das Lemma "Minarett"? Sind Minarette Bajonette? Edits, denen man die Weltanschauung mühelos ansieht, haben keine Daseinsberechtigung. Viele Grüße --Koenraad Diskussion 13:25, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Lieber Koenrad. "Edits, denen man die Weltanschauung mühelos ansieht, haben keine Daseinsberechtigung." Kann es auch ein Weltanschung geben, die den Islam als "liebe Religion" darstellt und sagt, die sind alle ganz lieb und damit nicht die Wahheit treffen? Und denen man das auch ansieht? Ich bin klar für sachlich richtige Dinge und objektivität, aber dann kann es auch Dinge geben, die der modernen Gesellschaft nicht passen, kann das sein?

Es gibt sogar eine Weltanschauung, die Gefahren des Minaretts übertreibt. Islamkritik ist nicht das Lemma. Von daher kein Statement von mir. Liebe Grüße --Koenraad Diskussion 13:48, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten
(Tach, Koenraad) Mike, ein Minarett ist zuerst mal ein Turm und als Architektur zu betrachten. Funktional und symbolisch entspricht ein Minarett weitgehend einem Kirchturm. Es ist absurd, in einem Artikel zu diesem architektonischen Bestandteil islamischer Gotteshäuser Berwertungen zur Religion unterzubringen, es reicht sogar ins perfide. Der wissenschaftliche Stand zum Missionierungseifer oder zur Agressivität des Islam möge bitte im Artikel Islam fachkundig dargestellt werden; da gehört das hin. Dieser Artikel hier ist Fachgebiet der Kunst- und Architekturgeschichte. Zu der gehört selbstverständlich auch die symbolische Bedeutung architektonischer Elemente, die sollte dann aber auf Grundlage fachlicher Quellen dargestellt werden und nicht im Schlepptau einer wunderlichen Schweizer Bürgerinitiative, für die jedes Minarett offenbar der Gottseibeiuns ist. Rainer Z ... 17:24, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

komischer Satz

"Aus Gründen der Bausymmetrie wird die Anzahl der Minarette auf vier bis acht erhöht"

ich persönlich finde den Satz wenig gelungen. Der steht irgendwie kontextlos im Raum und hört sich irgendwie wie eine Spielregel an ;). Musste ihn offen gesagt 4 mal lesen bis ich ihn als "Aus Gründen der Bausymmetrie haben die meisten Moscheen mittlerweile 4 bis 8 Minarette" verstanden habe. da ich mir nicht mal sicher bin, ob ich ihn damit richtig interpretiert habe ;) trau ich mich jetzt nicht das zu ändern. Will sich vielleicht der Autor oder einer der mit dem Thema vertraut ist dieses Satzes annehmen? lg --Wimm 11:49, 13. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Islamwissenschaftlerin Prof. Dr. Annemarie Schimmel (Bundesverdienstkreuzträgerin 1. Klasse)

...eine gewichtige Meinung der allseits respektierten, anerkannten, ausgezeichneten Wissenschaftlerin zum Minarett:

Die Islamwissenschaftlerin Annemarie Schimmel nennt das Minarett: "das sichtbare Zeichen der Gegenwart des Islam in einem neu eroberten Gebiet". Also Ausdruck eines Triumphes, eine Art Siegesturm.[1] [2]

Quellen

  1. FAZ: Ich möchte die Muslime aus dem Hinterhof holen 8. Juni 2007
  2. Weltwoche: Das Minarett - Eine Art Siegessäule Ausgabe 19 / 2007
  • das ist schön, dass sie das gesagt haben soll (leider fehlt der zusammenhang in dem sie das gesagt hat und wann sie das sagte);aber Wikipedia ist keine Zitatensammlung. Dafür gibt es Wikiqoute; da sie aber noch keine 70 Jahre tot ist dürfte auch das schwierig werden ...Sicherlich Post 12:01, 13. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • zwei renomierte Presseerzeugnissen im deutschsprachigen Raum schreiben so über das Thema...geben Sie Diskussionsfreiheit, Sire?....--Bene16 12:17, 13. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • worüber möchtest du denn diskutieren? Hier wird der Artikel diskutiert; WP ist keine Zitatesammlung also müsstest du darlegen warum das in den Artikel soll. Wenn du allgemein darüber diskutieren willst verweise ich dich (erneut glaube ich?) auf WP:WWNI - dafür ist in der WP kein Platz ...Sicherlich Post 12:30, 13. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
....kuck..kuck..huhu...ich wollte diskutieren, ob in den Artikel der Aspekt aufgenommen wird, dass das Minarett eine Art Sieg-Turm, Sieges-Säule, Ausdruck des Triumphes in einen für den Islam neu eroberten Gebiet darstellt. Das sagt zumindest Frau Schimmel in ihrem Buch oder willst du die Kompetenz diese allseits geachteten Frau anzweifeln. Nicht ich sage das, Frau Schimmel schreibt das....--Bene16 19:25, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
ich will ihre Kompetenz nicht anzweifeln; es ist aber ihr persönlicher POV; du müsstest schon durch mehrere Quellen belegen das das eine allgemein geteilte ansicht ist...Sicherlich Post 19:31, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Jetzt mal langsamer: A.Schimmel war Mystikerin, mit einem Sufi verheiratet und dann geschieden. Eine hervorragende Übersetzerin der Dichtkunst. Ihre Kompetenz im Bereich der Funktion einer Moschee / oder eines Minaretts dürfte zutreffen, solange ihre Meinung sich auf diese von ihr übersetzte Dichtkunst bezieht.Dort liegen ihre Wurzeln. -- In islamrechtlicher Hinsicht hat dies allerding keine Relevanz, da Kunst nicht Gegenstand der Schari'a ist. Die literarisch verwendete Symbolik (Minarett) hat nichts mit dem "Triumph" eines neu eroberten Gebietes zu tun. Denn die eingerichteten Moscheen in diesen Gebieten hatten zunächst überhaupt keine Minarette...Das ist nachzulesen in in einschlägigen Werken über die islamische Baukunst. Nicht googeln: Bücher....--Orientalist 20:27, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
...hervorragend setzen 1.....Danke für die Erklärung....Gruß....--Bene16 21:14, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Nimmt man die Aussagen von A. Schimmel - auch in ihrem Buch über den Islam, das in der Fachwelt "zerrissen" wurde - näher unter die Lupe, bleibt nicht viel Substanz übrig - von ihren schönen Übersetzungen abgesehen. Die Moschee in Sousse hat kein Minarett, daß von Kairouan ist ein Wehrturm für Verteidigungszwecke. Die Großmoschee von Fustat hatte auch kein Minarett - alle errichtet in den ersten großen Eroberungszügen des Islams. Die Aqsa-Moschee in Jerusalem hat bis heute kein Minarett. Was da steht, ist eine sehr späte Zutat. Schimmels "Symbolik" steht auf kunsthistorisch und historisch ungesichertem Boden. --Orientalist 13:12, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
...sie war schon immer etwas anstrengend romantisch....meinerseits kann man das Ganze auch löschen, Danke für Deine Mühe und Sachverstand.....Gruß...--Bene16 13:43, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

für mich war sie nicht romantisch, sondern suspekt: bei einer Tagung des Zentralrates der Muslime in D'land (e.V.!) eröffnete sie ihre Ansprache mit der Basmala. Das ist Spielerei mit der Religion anderer und verwerflich, denn Konvertitin war sie nicht. Ich habe schon einige Vorträge auf Arabisch in arabischen Ländern gehalten, ohne Basmala und ohne Eulogie . Niemand hat daran Anstoß genommen. Im übrigen: sie hat den Eröffnungsvortrag auf der Tagung der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft in Leipzig (Jahr?) gehalten. Die Teilnehmer haben, bis auf wenige, in geschlossenen Reihen das Feld geräumt. Natürlich steht so was nicht in den Zeitungen oder in ihrer Vita. (Gott habe sie selig.)--Orientalist 14:19, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Korrektur: Der Deutsche Orientalistenkongress, veranstaltet durch die DMG.--Orientalist 14:23, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

....geht in Richtung Uta die Ranke Heinemann unsere Papst-Mystikerin?...Nein und Amen....Abschied zum tibetischen Gottkönig....Gruß.....--Bene16 19:27, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Nöö:bestimmt nicht in ihre Richtung. A.Schimmel ist um einiges intelligenter gewesen- eine ganz andere Kategorie!--Orientalist 22:22, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

....Bene16, durch den Willen Gottes zu Christi Jesu berufen, um das Leben in Christus Jesus, das uns verheißen ist, zu verkündigen...verkündigt Dir mit Hochachtung das Ende der Diskussion und herzlichen Dank.....--Bene16 12:04, 21. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Neutralitätshinweis von der stillgelegten Wartungsseite

Nach Ansicht einer Schweizer Politikerin illustriere das Minarett den Anspruch des Islams, als einzig wahre Religion die anderen religiösen Bauten zu überragen und gelte als Symbol für die Eroberung eines Gebietes.[2] Ein Minarett ist kein zwingender Bestandteil der Moschee.[3] Minarette werden als Symbole der Islamisierung eines Landes angesehen. Viele fragen sich weshalb es Minarette geben darf, wenn doch in muslimischen Ländern keine Kirchen stehen dürfen.[4]

Dies wird in der Schweiz zurzeit heftig diskutiert, ein Verbot von Minarettbauten in der Schweiz soll nach dem Willen einiger Rechtspolitiker in die Verfassung, ist daher relevant, aber so nicht neutral und als Laie kann ich wenig dazu beitragen.--Adibu 13:00, 4. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Das Ganze hat sich, zumindest teilweise, verlagert --Der Umschattige talk to me 15:01, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

WAS hat sich WOHIN verlagert? --Wimm 12:44, 19. Okt. 2007 (CEST)Beantworten


Gebetsruf

Ich habe heute in der Zeitung einen Artikel über Minarette gelesen. Dort stand, was genau von einem Minarett ausgerufen wird. Im Artikel heisst es lediglich: "Von hier aus werden die Muslime fünfmal am Tag zum Gebet gerufen." Was es wörtlich heisst, kann ich sonst von diesem Zeitungsartikel hier einfügen. Der "Gebetsruf" ist nur ein kleiner Teil dieses Ausrufes.

Ich finde, es sollte erklärt werden, was dort ausgerufen wird. -- 83.76.153.159 19:43, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

siehe den schlechten Artikel (aber immerhin): [1] --Orientalist 20:25, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
Entschuldige, hab ich voll übersehen. Danke für den Hinweis! Hoffe, es geht Anderen, die das auch interessiert nicht gleich. -- 83.76.153.159 21:06, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
wie "selbst verfasst" ? Ich doch nicht.--Orientalist 21:15, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Galgen

Die Bilder im Artikel zur Koutoubia-Moschee in Marrakesch zeigen offenbar einen Galgen auf dem obersten 'Balkon' (evtl. handelt es sich um etwas anderes - z.B. einen Lastkran - dann bitte ich hier um Richtigstellung). Ist dies etwas Einzigartiges oder findet man das in bestimmten Regionen häufiger? Bitte um Aufklärung. --Blutgretchen 15:28, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

um Gottes willen, Galgen. Das sind Kabelträger für die Lautsprecher. Man sieht es oft.--Orientalist 15:47, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Danke. Allerdings befinden sich die Lautsprecher der Koutoubia-Moschee erkennbar am vertikalen Balken. Der Horizontalbalken des "Galgens" wäre dafür nicht notwendig. Allerdings hat ein anderer Autor die mögliche Bestimmung auf Diskussion:Koutoubia-Moschee genannt: Quellen (einfach mal 'koutoubia, galgen' in die Maske einer beliebigen Suchmaschine eingeben) berichten, dass dort früher offenbar freitags die grüne Gebetsfahne gehisst wurde. An anderer Stelle wird geschrieben, dass dies auch heute noch geschieht und zwar immer zur Gebetszeit, damit auch Taube die Gebetszeit erkennen. --Blutgretchen 20:05, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Korrekt. Aber kein Galgen. Gebetsfahne nicht freitags, sondern in Ramadan, wenn auch zusätzlich Lampen angebracht werden. (wie auch in Kairouan. Nicht die Lautsprecher werden dadurch gehalten, sondern die Kabelleitungen. Auf jeden Fall sind diese KOnstruktionen moderne "Zutat". --Orientalist 22:08, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

ROTFL ... Galgen auf einem Minarett ... unglaublich, was manche Leute hier zusammenfantasieren ... wenn es um den Islam geht ist wohl inzwischen jede Schranke gefallen? --109.250.33.227 04:03, 13. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Da hat die IP Blutgretchens post nicht gelesen/verstanden. Unglaublich wie sich Leute aufregen, sobald nur ein Schein einer negativen Äusserung gegen den Islam da zu sein scheint...Der Albtraum - so what?! 13:03, 13. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Herkunft

Wermisst wird Herkunft des Name. Kann hier jemand helfen? Ich persönlich zweifle an das doppel t am Schluss. Grüsse 13:10, 17.11.2009 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 212.101.24.140 (Diskussion | Beiträge) )

Der Fremdsprachen-Duden schreibt das Wort mit Doppel-t. Es gibt den Link zu dem Schwesterprojekt: "Wiktionary: Minarett – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen und Grammatik". Dort sitzen die entsprechenden Fachleute. --Kolja21 18:14, 30. Nov. 2009 (CET)Beantworten

63 Meter

Die bulg. Wikipedia behauptet, dass nach kanonischer Regle ein Minarett 63 Meter hoch sein muss, weil der Prophet M. 63 jahre gelebt hat. Stimmt das so? --Apostoloff 00:32, 14. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Nein, denn (a) eine Moschee ist ein GOTTES-Haus, kein Prophetenhaus (b) die Längeneinheit Meter gibt es erst seit wenigen Jahrhunderten in Europa, in der in der islamischen Welt hat es sich erst vor ganz kurzer Zeit durchgesetzt - es ist also kaum vorstellbar, dass religiöse Gebote in dieser Einheit formuliert sind und (3) wirst Du beobachten können das Minarette ganz unterschiedliche Höhen haben, i. d. R. abhängig von der Größe des Baukörpers, mit dem sie eine harmonische Einheit bilden sollen (was die politisch erzwungenen Stummelminarette z. B. in D eben nicht tun, weshalb sich Muslime auch gegen diesen Druck wehren). Es kann natürlich durchaus sein, das jemand tatsächlich mal auf die Idee gekommen ist, aus dem genannten Grund ein 63m hohes Minarett zu bauen, aber das ist bestimmt keine "kanonische Regel". --212.23.105.67 13:06, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Eine Moschee ist auch kein GOTTES-Haus, sondern ein GEBETS-Haus. --77.0.158.167 22:12, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
wenn jemand schon diese Haaspalterei betreibt, dann kurz folgendes: eine Moschee ist "Ort der Niederwerfung" (masǧid) und kein Gebetshaus. In diesem "Haus", eben in der Moschee gibt es einen Gebetsraum: masǧid oder bait aṣ-salāt und andere Räumlichkeiten, wie Verwaltung, Bibliothek, und die berühmten Riwaqs (riwāq /arwiqa), die ihrerseit eigene Bibliotheken haben: sie sind die "Nischen" von Vertretern der Rechtsschulen und Zuwanderern (Migranten! - heute - wann wird es eine solche Moschee hier geben? - Niemals: alle kochen an ihrem eigenen Süppchen). Also: Moschee ist nicht nur ein „Gebetshaus.“ Das ist Quatsch.--Orientalist 23:06, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Synagoge

Nichts gegen die Synagoge (ist ja ein schönes Gebäude), aber was hat das Bild in dem Beitrag verloren? gibgasachi 13:39, 3. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Bitte neue Beiträge unten anfügen. --Volker Paix... 14:24, 3. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Sieh dir mal die Fassade genauer an. Rechts und links werden sehr deutlich Minarette zitiert. Rainer Z ... 16:38, 3. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Anzahl der Balkone

Hat die Anzahl der Balkone an einem Minarett eine bestimmte Bedeutung?

Und gibt es Minarette mit mehr als drei Balkonen?--84.57.4.252 19:20, 27. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

Quellen

Eine Quelle von 1909, die nur die Angabe eines Chronisten zitiert, ist wohl kaum das, was WP:Q unter aktuellen und validen Quellen meint. Außerdem ist die Aussage für das Verständnisses des Begriffs Minarett nicht von Bedeutung und kann damit ohne Verlust entfallen. --GiordanoBruno (Diskussion) 18:51, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Leider zeugt Dein Beitrag nicht eben von Kenntnis architekturhistorischer Probleme. Natürlich ist es relevant, wenn ein Chronist, der in diesem Kulturkreis zu einer Zeit lebte, zu der der Leuchtturm noch stand, diesen Vergleich zieht. Und es erklärt die bauliche Ausformung eines Minaretttyps auf quadratischem Grundriss. Wenn von diesem Zeugnis eine Übersetzung aus dem Jahr 1909 vorliegt, ist dagegen nichts einzuwenden. --Tusculum (Diskussion) 21:35, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Dein Beitrag trifft nicht den Kern des Problems: Eine 100 Jahre alte Sekundärquelle zitiert einen Chronisten - die Übernahme der Aussage des Chronisten als Faktum ist damit die Übernahme einer Primärquelle - und das ist so nicht zulässig. Außerdem kann man davon ausgehen, dass die 100 Jahre alte Quelle selbst nicht mehr dem Stand der Wissenschaft entspricht. Was gehen würde ist die Aussage einer aktuellen Sekundärquelle, dass Minarette dem Pharos nachgebildet wurden. Da du anscheinend Kenntnis der architekturhistorischen Probleme hast, dürfte es dir ein Leichtes sein, eine aktuelle Sekundärquelle nachzureichen. Und da das Thema wohl offensichtlich ist, so überheblich, wie du daherkommst, dürfte es noch dazu ganz einfach sein. --GiordanoBruno (Diskussion) 21:46, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Aber selbstverständlich ist das in der jetzigen Form zulässig: soll laut al-Marrākuschī die Nachwirkungen des antiken Leuchtturms von Pharos zeigen. Das ist die übliche Art und Weise, wie man sich auf historische Quellen bezieht. Von wem und wann die Übersetzung stammt, ist hingegen absolut nachrangig. Im übrigen zeugt Dein unreflektierer Gebrauch des Begriffs Quelle, dass Geschichte nicht Dein hauptsächliches Arbeitsfeld ist. --Tusculum (Diskussion) 22:14, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten
"soll laut al-Marrākuschī die Nachwirkungen des antiken Leuchtturms von Pharos zeigen" heißt auf deutsch "al-Marrākuschī behauptet das, ich nehme dazu nicht Stellung" - und ist damit eine unreflektierte Aussage aus einer Primärquelle, die hier niemand braucht. Du möchtest dich in deiner Wortwahl etwas zusammennehmen. Ist deine Position so schlecht, dass du fortgesetzt ad-personam-argumente anführen musst, weil du Schwächen in der fachlichen Argumentation hast? Das bewirkt bei mir nichts. --GiordanoBruno (Diskussion) 22:36, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Ich darf aber schon voraussetzen, dass Dir die Bedeutung des Wortes Minarett bekannt ist. Und wenn ein Zeitgenosse des Minarettbaus der Koutoubia-Moschee, der sowohl Marrakesch als auch Ägypten und den zu seiner Zeit noch recht hoch erhaltenen Leuchtturm von Pharos kannte, eine Beziehung zwischen diesen Bauten herstellt, illustriert das nur die Aussage des Artikels, ohne dass dafür eine weitere Darlegung notwendig wäre. Dass die frühen (!) Minarette quadratischen Grundrisses auf die römischen Leuchttürme und in einigen Fällen konkreter auf den bereits hellenistischen von Pharos zurückgehen, ist wissenschaftliches Allgemeingut und hat sich seit den Zeiten Hermann Thierschs nicht geändert. Und weitere deutsche Übersetzungen (hier die Originaledition) dieses Textstücks wirst Du kaum finden können. --Tusculum (Diskussion) 10:22, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Weil der Teilnehmerkreis hier eh nicht "vom feinsten" ist, kann ich auch kommentieren: Die Quelle ist bekannt und die Ergänzung ist sinnvoll. Dass der Leuchtturm von Pharos als architektonisches Vorbild für einige Minarette gedient haben könnte, ist eine mehrfach in der Fachliteratur wiederholte, also belegbare (und plausible) These. Zwei Einwände dennoch: 1) Schade, dass so ein Fakt in eine Bildunterschrift gequetscht wird, anstatt im Text im Zusammenhang beschrieben zu werden. 2) Abgesehen von der Architekturform. Es fehlt im Artikel für die Entstehungsgeschichte des Minaretts die religiöse oder sonstige Begründung, also die Erklärung der Funktion. -- Bertramz (Diskussion) 14:58, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

"Dass der Leuchtturm von Pharos als architektonisches Vorbild für einige Minarette gedient haben könnte, ist eine mehrfach in der Fachliteratur wiederholte, also belegbare (und plausible) These." - dann führe doch einfach Fachliteratur als Beleg an - mehr ist gar nicht notwendig. Oder gibt's nur Fachliteratur aus Zeiten, als Kara Ben Nemsi noch lebte? --GiordanoBruno (Diskussion) 17:57, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Wenn der Artikel wieder frei ist, werde ich um: „vergleiche auch Lorenz Korn: Geschichte der islamischen Kunst. C.H. Beck, München 2008, ISBN 978-3-406-56970-8, S. 66.“, von mir aus auch „Lorenz Korn: Die Moschee. Architektur und religiöses Leben. C.H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-63332-4, S. 42.“ ergänzen, das sollte genügen. Korn hat den einzigen Lehrstuhl Deutschlands für Islamische Kunstgeschichte und Archäologie inne. In der Hoffnung, dass das Beleg ausreicht..., untertänigst --Tusculum (Diskussion) 18:17, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Damit für mich erledigt. Ich beantrage eine Entsperrung --GiordanoBruno (Diskussion) 18:40, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Wir können auch gern noch, um das ein bisschen internationaler und noch renommierter zu gestalten, Robert Hillenbrand: Manāra, Manār. In: The Encyclopaedia of Islam. New Edition. Band 6. Brill, Leiden 1987, S. 367., der das gegenüber dem eher vorsichtigen Korn mit deutlich mehr Nachdruck, auch gegen Kritiker, verteidigt, aufnehmen. --Tusculum (Diskussion) 19:21, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Laterne

Noch ein anderer Punkt: Arnold Betten, du hast unter Etymologie "Laterne" ergänzt: Hat jemand Minarett - minare - Laterne etymologisch verbunden? Besteht sonst ein bedeutungsmäßiger Zusammenhang mit Minarett? -- Bertramz (Diskussion) 14:58, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Der Satz ist für mich so missverständlich. So wie ich das sehe, ist die Bezeichnung "Laterne" nicht exklusiv für ein Minarett. Dieselbe Bezeichnung wird auch bei Kirchen usw. verwandt (siehe verlinkter Artikel). Der Satz "Der kleine, allseitig durchbrochene Aufsatz eines Minaretts wird in der Fachliteratur oft als Laterne bezeichnet" unter "Etymologie" ist nicht optimal. Besser wäre wohl: "Minarette enden häufig in in einer Laterne" unter "Architektur". --GiordanoBruno (Diskussion) 17:57, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Zum letztgenannten Vorschlag von Benutzer:GiordanoBruno habe ich grundsätzlich keine Einwände... Unter „Etymologie“ passt die Bemerkung zur Laterne nicht so richtig..., aber es gibt eine gegoogelte Quelle, die folgendes feststellt: Manarah ist das arabische Wort für einen erhöhten Platz, wo Feuer und Licht ist. Damit ist im Prinzip jeder Wach- und Leuchtturm gemeint. Entsprechend wurde der Pharos von den Arabern el-Manarah genannt und nach ihm nannten sie den Turm einer Moschee, das Minarett, Manarah. ([2]) Ob das etymologisch korrekt ist, kann ich nicht beurteilen...--ArnoldBetten (Diskussion) 19:10, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Grundsätzliches

Der Abschnitt „Architektur“ müsste sowieso umgestellt (zuerst der Normalfall: ein Minarett - und dann mehrere Minarette) und m.E. auch ergänzt werden (z.B. jahrhundertelang gab es keine Minarette in ländlichen Gebieten → Minarette waren in erster Linie städtische Bauten; außerdem sollte man im Text auf die regionalen Unterschiede in Bauweise und Gestaltung von Minaretten eingehen). Dass Minarette in einigen wenigen Fällen auch als „Siegestürme“ (Annemarie Schimmel) gebaut wurden, wäre überdies ein weites, aber nur schlecht belegtes Betrachtungs- und Diskussionsfeld... Vom türkischen Staatspräsidenten Recep Tayyip Erdoğan stammt immerhin die Äußerung Die Moscheen sind unsere Kasernen, die Minarette unsere Bajonette, die Kuppeln unsere Helme und die Gläubigen unsere Soldaten. (zitiert im Wp-Artikel) Der Abschnitt „Sonderfälle“ gehört näher zum Bereich „Architektur“... Wenn ich all das bereits gemacht hätte, hätte G.B. wohl noch viel mehr rausgeschmissen (scheint in letzter Zeit sein Hobby zu sein...) Deshalb habe ich mal vorgetestet... Ich könnte noch mehr dazu sagen, aber ich belasse es mal hierbei... --ArnoldBetten (Diskussion) 19:24, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Der ganze Artikel müsste überarbeitet werden. Nichts zu den vermuteten Ursprüngen, dass Muhammad die Anweisung gab, von dem Dach seines Hauses fünfmal am Tag zum Gebet zu rufen, die drei verschiedenen Bezeichnungen, die ursprünglich im Arabischen für dafür genutzte Bauwerke verwandt wurden... etc. --Tusculum (Diskussion) 20:08, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten
(Leute, unterschätzt meine Eitelkeit nicht, ich möchte nicht, dass die Unterschrift unter meinen Beiträgen verschwindet.) Tusculum, die ersten Muslime haben sich überlegt, ob sie als Signal zum Gebet eine christliche Glocke, ein jüdisches Horn oder ein Feuer nehmen sollten. Dann haben sie die Aufgabe Bilal zugeschoben, der irgendwo hinaufsteigen sollte. Von der Notwendigkeit eines Minaretts war noch eine Weile keine Rede. Robert Hillenbrand bezweifelt den religiösen Nutzen des Minaretts und hält dessen Einführung für ein politisches Zeichen der Macht. Ausführlicher als in EI2 steht das in Islamic Architecture (1994). Als Nachtrag zu oben. -- Bertramz (Diskussion) 21:49, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Etymologie

bitte den Artikel in der EI ganz genau auswerten und den dort wiedergegebenen Text genau verstehen. Entweder ich verstehe etwas falsch, oder Du Tusculum. Die Ableitungen aus verschiedenen Sprachen ist dort genau beschrieben, minare (türkisch) und französisch minaret ist Quatsch. Es ist alles genau beschrieben. --95.90.123.27 21:35, 28. Jan. 2016 (CET) P.S. der erste Buchstabe ist in anderen Sprachen ein "f" und wurde dann im Arabischen zu einem "m". Die Herkunft des Wortes beruht also auf "fener" und so weiter, wie eben in der EI treffend beschrieben.Beantworten