„Hollaback Girl“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K Bot: Ändere: es:Hollaback girl | Keine Bearbeitungszusammenfassung | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:HollabackGirl.jpg | [[Bild:HollabackGirl.jpg|thumb|Gwen Stefani singt Hollaback Girl]] | ||
'''Hollaback Girl''' ist der Name der dritten [[Single (Musik)|Single]] aus ''Love.Angel.Music.Baby.'', einem Soloalbum von [[Gwen Stefani]] aus dem Jahre 2005. Die Single erreichte wenige Wochen nach Veröffentlichung [[Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (2005)|Platz 1 in den USA]] und in mehreren internationalen [[Hitparade|Hitlisten]] und das Video zu ''Hollaback Girl'' gewann bei den [[MTV Video Music Awards]] 2005 den Preis für die beste [[Choreografie]]. | '''Hollaback Girl''' ist der Name der dritten [[Single (Musik)|Single]] aus ''Love.Angel.Music.Baby.'', einem Soloalbum von [[Gwen Stefani]] aus dem Jahre 2005. Die Single erreichte wenige Wochen nach Veröffentlichung [[Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (2005)|Platz 1 in den USA]] und in mehreren internationalen [[Hitparade|Hitlisten]] und das Video zu ''Hollaback Girl'' gewann bei den [[MTV Video Music Awards]] 2005 den Preis für die beste [[Choreografie]]. | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Der Titel ''Hollaback Girl'' besitzt in der englischen Sprache keine tradierte Bedeutung. Der Begriff „Hollaback“ ist erst seit 2001 in verschiedenen Musikstücken dokumentiert. Gwen Stefani hat das Wort nie erklärt, im Kontext der Stefani-Single wird der Begriff verwendet, um ein Mädchen zu bezeichnen, das gehört hat, dass ein Junge schlecht über sie redet und sie dieses nicht mehr hinnehmen wird. Im englischen Sprachraum werden mehrere Varianten der Herleitung diskutiert, darunter „s. o. who hollers back“ als „jemand, der zurückbrüllt“, und in der Verneinung des Stücks „ain’t no hollaback girl“ jemand, der es nicht nur bei Worten belässt, beziehungsweise in einer anderen Variante, dass man nicht nur zurückbrüllt, sondern selbst das Gebrüll anstimmt. | Der Titel ''Hollaback Girl'' besitzt in der englischen Sprache keine tradierte Bedeutung. Der Begriff „Hollaback“ ist erst seit 2001 in verschiedenen Musikstücken dokumentiert. Gwen Stefani hat das Wort nie erklärt, im Kontext der Stefani-Single wird der Begriff verwendet, um ein Mädchen zu bezeichnen, das gehört hat, dass ein Junge schlecht über sie redet und sie dieses nicht mehr hinnehmen wird. Im englischen Sprachraum werden mehrere Varianten der Herleitung diskutiert, darunter „s. o. who hollers back“ als „jemand, der zurückbrüllt“, und in der Verneinung des Stücks „ain’t no hollaback girl“ jemand, der es nicht nur bei Worten belässt, beziehungsweise in einer anderen Variante, dass man nicht nur zurückbrüllt, sondern selbst das Gebrüll anstimmt. | ||
== | == Tracklists == | ||
:Quelle: <ref>[http://hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Gwen+Stefani&titel=Hollaback+Girl&cat=s Hollaback Girl] bei hitparade.ch</ref> | |||
=== Maxi-CD === | |||
# ''Hollaback Girl'' (Album Version) (3:20) | # ''Hollaback Girl'' (Album Version) (3:20) | ||
# ''Hollaback Girl'' (Hollatronic Remix by [[Diplo]]) (2:17) | # ''Hollaback Girl'' (Hollatronic Remix by [[Diplo]]) (2:17) | ||
Zeile 14: | Zeile 15: | ||
# Extra: ''Hollaback Girl'' (Video) | # Extra: ''Hollaback Girl'' (Video) | ||
=== Single-CD === | |||
# ''Hollaback Girl'' (Album Version) (3:20) | # ''Hollaback Girl'' (Album Version) (3:20) | ||
# ''Hollaback Girl'' (Hollatronic Remix by Diplo) (2:17) | # ''Hollaback Girl'' (Hollatronic Remix by Diplo) (2:17) | ||
== Charts == | == Charts == | ||
{| | {| class="wikitable sortable" | ||
|- class="hintergrundfarbe6" | |||
|- valign="top" | |||
!Land / Charts | |||
| width="50%" | | |||
!Platz<ref name="charts">[http://acharts.us/song/760 Hollaback Girl] bei αCharts</ref> | |||
{| class="wikitable" | |||
!Chart (2005) | |||
!Platzierung | |||
|- | |- | ||
|align="left"| | |align="left"|[[Media-Control-Charts|Deutschland]] | ||
|align="center"| | |align="center"|3 | ||
|- | |||
|align="left"|Australian ARIA Singles Chart | |||
|align="center"|1 | |||
|- | |- | ||
|align="left"| | |align="left"|[[Ö3 Austria Top 40|Österreich]] | ||
|align="center"|5 | |align="center"|5 | ||
|- | |- | ||
|align="left"| | |align="left"|[[Schweizer Hitparade|Schweiz]] | ||
|align="center"|4 | |||
|- | |||
|align="left"|Canadian Singles Chart | |||
|align="center"|12 | |||
|- | |||
|align="left"|Chinese Singles Chart | |||
|align="center"|4 | |||
|- | |||
|align="left"|Dutch Top 40 | |||
|align="center"|8 | |||
|- | |||
|align="left"|Finland Singles Chart | |||
|align="center"|8 | |||
|- | |||
|align="left"|French Singles Chart | |||
|align="center"|17 | |||
|- | |||
|align="left"|German Singles Chart | |||
|align="center"|3 | |||
|- | |||
|align="left"|Greek Singles Chart | |||
|align="center"|14 | |||
|- | |||
|align="left"|Irish Singles Chart | |||
|align="center"|4 | |||
|- | |||
|align="left"|Italian Singles Chart | |||
|align="center"|6 | |align="center"|6 | ||
|} | |||
| width="50%" | | |||
{|class="wikitable" | |||
!Chart (2005) | |||
!align="center"|Platzierung | |||
|- | |- | ||
|align="left"| | |align="left"|[[UK Top 40|UK Charts]] | ||
|align="center"|9 | |||
|- | |||
|align="left"|New Zealand RIANZ Singles Chart | |||
|align="center"|3 | |||
|- | |||
|align="left"|Norwegian Singles Chart | |||
|align="center"|6 | |||
|- | |||
|align="left"|Romania Top 100 | |||
|align="center"|22 | |||
|- | |||
|align="left"|Swedish Singles Chart | |||
|align="center"|7 | |||
|- | |||
|align="left"|Swiss Singles Chart | |||
|align="center"|6 | |||
|- | |||
|align="left"|UK Singles Chart | |||
|align="center"|8 | |align="center"|8 | ||
|- | |- | ||
|align="left"|United World Chart | |align="left"|[[United World Chart]] | ||
|align="center"|3 | |align="center"|3 | ||
|- | |- | ||
|align="left"|U.S. | |align="left"|[[Billboard Hot 100|U.S. Billboard Charts]] | ||
|align="center"|1 | |align="center"|'''[[Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (2005)|1]]''' | ||
|- | |- | ||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Pop 100 | |||
|align="center"|1 | |||
|- | |||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Top 40 Mainstream | |||
|align="center"|1 | |||
|- | |||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Rhythmic Top 40 | |||
|align="center"|4 | |||
|- | |||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Hot R&B/Hip-Hop Songs | |||
|align="center"|8 | |||
|- | |||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Hot Dance Music/Club Play | |||
|align="center"|15 | |||
|- | |||
|align="left"|U.S. ''Billboard'' Adult Top 40 | |||
|align="center"|18 | |||
|- | |||
|} | |||
|} | |} | ||
== Einzelnachweise == | |||
<references /> | |||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
* [http://www.magistrix.de/lyrics/Gwen%20Stefani/Hollaback-Girl-29501.html Songext] | |||
*[http://www.ocweekly.com/ink/05/35/music-stacy.php A Probing Analysis of Gwen Stefani's 'Hollaback Girl], von Greg Stacy (engl.) | |||
[[Kategorie:Lied]] | [[Kategorie:Lied]] | ||
Zeile 125: | Zeile 55: | ||
{{Link FA|en}} | {{Link FA|en}} | ||
[[da:Hollaback Girl]] | [[da:Hollaback Girl]] | ||
[[en:Hollaback Girl]] | [[en:Hollaback Girl]] |
Version vom 19. September 2008, 16:22 Uhr
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/HollabackGirl.jpg/220px-HollabackGirl.jpg)
Hollaback Girl ist der Name der dritten Single aus Love.Angel.Music.Baby., einem Soloalbum von Gwen Stefani aus dem Jahre 2005. Die Single erreichte wenige Wochen nach Veröffentlichung Platz 1 in den USA und in mehreren internationalen Hitlisten und das Video zu Hollaback Girl gewann bei den MTV Video Music Awards 2005 den Preis für die beste Choreografie.
Musik und Text
Das Stück wurde von Gwen Stefani und Pharrell Williams geschrieben, als das Album bereits weitgehend fertiggestellt war. Der Text selbst ist nicht sehr inhaltsschwer und mit Kraftausdrücken gespickt, darunter allein 38 mal das Wort „shit“ (dt.: Scheiße). In den öffentlichen Medien der USA wird nur eine Version gespielt, in der diese Stellen ausgeblendet sind.
Der Titel Hollaback Girl besitzt in der englischen Sprache keine tradierte Bedeutung. Der Begriff „Hollaback“ ist erst seit 2001 in verschiedenen Musikstücken dokumentiert. Gwen Stefani hat das Wort nie erklärt, im Kontext der Stefani-Single wird der Begriff verwendet, um ein Mädchen zu bezeichnen, das gehört hat, dass ein Junge schlecht über sie redet und sie dieses nicht mehr hinnehmen wird. Im englischen Sprachraum werden mehrere Varianten der Herleitung diskutiert, darunter „s. o. who hollers back“ als „jemand, der zurückbrüllt“, und in der Verneinung des Stücks „ain’t no hollaback girl“ jemand, der es nicht nur bei Worten belässt, beziehungsweise in einer anderen Variante, dass man nicht nur zurückbrüllt, sondern selbst das Gebrüll anstimmt.
Tracklists
- Quelle: [1]
Maxi-CD
- Hollaback Girl (Album Version) (3:20)
- Hollaback Girl (Hollatronic Remix by Diplo) (2:17)
- Hollaback Girl (Instrumental) (3:20)
- Extra: Hollaback Girl (Video)
Single-CD
- Hollaback Girl (Album Version) (3:20)
- Hollaback Girl (Hollatronic Remix by Diplo) (2:17)
Charts
Land / Charts | Platz[2] |
---|---|
Deutschland | 3 |
Österreich | 5 |
Schweiz | 6 |
UK Charts | 8 |
United World Chart | 3 |
U.S. Billboard Charts | 1 |
Einzelnachweise
- ↑ Hollaback Girl bei hitparade.ch
- ↑ Hollaback Girl bei αCharts