„Benutzer Diskussion:Feinschreiber“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 116:Zeile 116:


Grüße aus Ungarn: [[:hu:Szerkesztő:Tobi|Tobi]] --[[Spezial:Beiträge/160.114.158.140|160.114.158.140]] 18:58, 15. Okt. 2008 (CEST)
Grüße aus Ungarn: [[:hu:Szerkesztő:Tobi|Tobi]] --[[Spezial:Beiträge/160.114.158.140|160.114.158.140]] 18:58, 15. Okt. 2008 (CEST)

== WikiProjekt Armenien ==

Hallo Feinschreiber,<br/>
hast du vielleicht Lust, am [[Wikipedia:WikiProjekt Armenien|Wikiprojekt Armenien]] [[Wikipedia:WikiProjekt Armenien/Werkstatt|mitzuarbeiten]]?<br/>
Ich würde mich sehr darüber freuen.<br/>
PS: Noch mehr freue ich mich natürlich, wenn du noch weitere Mitstreiter finden könntest ;) --[[Spezial:Beiträge/85.181.22.189|85.181.22.189]] 16:48, 19. Okt. 2008 (CEST)

Version vom 19. Oktober 2008, 16:48 Uhr

  • Wegen starker beruflicher Auslastung im wirklichen Leben kann es manchmal mehrere Tage dauern, bis ich antworte oder reagiere. Ich bitte um Nachsicht und versuche, allen Bitten angemessen nachzukommen.
  • Auf meiner Diskussionsseite bitte nur Nachrichten ablegen, die sich an mich richten. Hinweise und Infos, Beschwerden, Bitten usw. Anliegen von allgemeinem Interesse sollten an geeigneterer Stelle diskutiert werden. Ich behalte mir vor, eine Verschiebung dorthin vorzunehmen.
  • Nachrichten an mich beantworte ich hier; wenn ich Dir geschrieben habe, so antworte bitte bei Dir.
  • An alle wohlmeinenden Zensoren: Ich betrachte diese Seite als mein Arbeitszimmer in der Wikipedia. Es ist unhöflich, ein fremdes Arbeitszimmer umzuräumen. Deshalb: Bitte keine Trollbeiträge oder Beiträge von gesperrten Benutzern usw. von dieser Seite löschen. Darum kümmere ich mich selbst, weil mich Hinweise auf neue Nachrichten stets verwirren, wenn sie nicht mehr da sind. Danke.
  • Für das Zurücksetzen von Löschvandalismus bin ich dagegen immer dankbar.
  • Neue Nachrichten bitte unten anfügen.
  • Wer hier etwas einträgt, möge bitte auch unterschreiben. Danke. Feinschreiber.


Ältere Beiträge befinden sich in den Archiven 01, 02, 03, 04 und 05!

Geschichte Ungarns

Servus Feinschreiber. Du bist ja manchmal im Artikel Geschichte Ungarns unterwegs. Ich habe gerade begonnen ihn zu überarbeiten. Da bis jetzt niemand einwände gebracht hat denke ich das er sowieso wenig bearbeitet wird oder beachtung findet. Da du auch beim Artikel Königreich Ungarn warst hätte ich mal eine Frage dazu. Also soooo lang ist der Artikel ja nicht und es hat sich seit der Eröffnung nicht viel getan, deswegen denke ich das er wieder zurück in den Artikel Geschichte Ungarns sollte. Du kannst die ja mal meinen ersten Teil bei Geschichte Ungarns anschauen und mir sagen was du davon hälst. Ich bin soweit durch mit der Vor- und Frühgeschichte. Und denke so ausführlich kann man ein Zeitalter schon beschreiben in einem Geschichtsartikel. Und wenn ich den Maßstab anlege kommt das Königreich Ungarn ja nicht mal annähernd heran. --Mario 16:17, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Mario! Wie auch schon beim Stadtwäldchen (siehe oben) kann das etwas länger dauern, aber zunächst einmal sollte ich mich wohl für das Erweitern des Geschichtsartikels bedanken.
Der Grund, weswegen das Königreich Ungarn einen eigenen Artikel bekommen hat, liegt wohl darin, daß es eben lange Zeit mit dem Staatsnamen identisch war. Schwierig ist auch, daß sehr viele Artikel auf Königreich Ungarn verweisen und es technisch aufwendig wäre, die Wikilinks alle auf einen Absatz im großen Geschichtsartikel umzubiegen. In einem ersten Schritt könnte man die Absätze 4, 5 und 6 eine Ebene tiefer setzen (3.1 mit der neuen Überschrift „Bis zur Schlacht von Mohács“, 3.2, 3.3 und 3.4).
Außerdem ist denkbar, den umgekehrten Weg zu gehen und Deine Erweiterungen absatzweise zu einem eigenen Artikel (Hauptartikel: x) aufzuwerten und sich im Geschichtsartikel auf eine Zusammenfassung zu beschränken.
Schließlich schlage ich vor, das in größerem Rahmen (also nicht nur mit mir) zu diskutieren; ich weiß ja nicht, wer regelmäßig auf meiner Diskussionsseite vorbeischaut.
Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 16:51, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ich denke dann werd ihc mich erstmal um den Artikel Geschichte Ungarns kümmern und wenn ich zu dem Abschnitt Königreich Ungarn komme gleich noch Quellen fr den Artikel zu sammeln. Mal schauen wie viel ich zusammen bekomme. Wer noch ales aktiv an dem Artikel geschichte arbeitet weiß ich nicht da ich schon seit ein paar Tagen dort änderungen vornehme und noch niemand sich zu wort gemeldet hat auch nicht auf der diskussionsseite wo ich das eingetragen habe. Ich finde der Artikel braucht dringend eine Überarbeiung weil nur ein Weblink vorhanden ist und überhaupt keine Quellenangaben. Allgemein denke ich das Artikel über die ungarische Geschichte wenig bemerkug finden. anscheinend werden sie nur überarbeitet wenn es mal überschneidungen zu anderen meist österreichischen oder deutschen artikeln gibt und da ein zwei informationen abfallen. was man auch am artikel geschichte ungarns merkt so holprig wie es da teilweise zugeht. der ähnelt schon teilweise eher einer aufzählung als einem anständigen artikel. sollte einen schon stützig machen wenn fast jedes zweite wort auf irgendeinen anderen artikel verlinkt. ;) --Mario 17:00, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Da hast Du wohl in fast allen Punkten recht, nur kann ich leider in den nächsten Wochen aus verschiedenen Gründen keine große Unterstützung leisten, von Kleinigkeiten mal abgesehen. Ich sehe Deine Beiträge sehr positiv und hoffe, Du läßt Dich nicht durch mangelnde Beteiligung anderer entmutigen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 17:41, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ferenc Ilyés

Hallo Feinschreiber, an dich als unseren Ungarisch-Sprechenden: Inzwischen glaube ich, dass Ilyés als Szekler nie eine rumänische Staatsbürgerschaft gehabt hat (und sie daher auch nie angenommen hat). Auf seiner Seite habe ich das so jetzt schon geändert, es wäre aber ganz gut, wenn du meine Vermutung noch einmal nachprüfen könntest. Unter Versionen/Autoren habe ich schon eine Seite aufgeführt, auf der Ilyés Ferenc und székelyudvarhelyi jedenfalls im selben Satz auftauchen. Viele Grüße, --Angultimmarik 20:17, 1. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo Angultimmarik, da muß ich mich selber noch besser informieren, vermute aber, daß Du da nicht ganz richtig liegst. Nach meinem jetzigen Kenntnisstand gibt es für Magyaren aus den Nachbarländern ein vereinfachtes Verfahren zum Erwerb der ungarischen Staatsbürgerschaft, und von diesem wird er (gerade als Spitzensportler) profitiert haben. Es gibt aber auch keinen Grund, ihm die rumänische Staatsbürgerschaft nicht erteilt zu haben, da er eben in Rumänien geboren ist. Natürlich könnte er sie in der Zwischenzeit abgelegt haben, aber eigentlich nicht nötig, da die Doppelstaatsbürgerschaft zulässig ist. Außerdem ist das schwer in Erfahrung zu bringen. Ich werde deshalb Deine Änderung rückgängig machen, aber auch noch jemanden fragen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 11:55, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Gut, dass ich da noch einmal nachgefragt habe. Bei Minderheiten ist das ja so eine Sache mit den Staatsbürgerschaften; und da ich nahezu überhaupt keine Ahnung über ungarische Kultur (mit Ausnahme von Handball) habe, überlasse ich dir und anderen Experten erstmal alle Korrekturarbeit und halte mich da erst einmal heraus. Viel Grüße, --Angultimmarik 12:22, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Kein Problem, das ist eben der Sinn eines Gemeinschaftsprojekts, daß jeder das beiträgt, wo er sich am besten auskennt. Mich würde es ja schon freuen, wenn man in den Medien eine halbwegs korrekte Aussprache hinbekäme ;-) Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 12:29, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Unter der Orbán-Regierung wurde der sog. Ungarn-Ausweis eingeführt, der u.a. Ungarn aus Siebenbürgen die gleichen Rechte garantierte, wie ungarischen Staatsbürgern. Solche Ausweise werden nicht mehr ausgestellt, die alten sind aber, soviel ich weiß, noch gültig. Die ungarische Staatsbürgerschaft nehmen viele aus Siebenbürgen an, ich nehme an, dass es für Promis, wie überall auf der Welt, immer weniger problematisch ist. Im Fall von Ilyés bin ich leider überfragt, welchen Status er hat. Soviel ich weiß, kann man in Rumänien aber beide Staatsbürgerschaften besitzen (im Gegensatz zu Österreich z.B., ich müsste die ungarische ablegen, um die österreische zu erwerben). --Schaufi 14:13, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Ich kann mich gern mal bei Ferenc Ilyés erkundigen, wenn das erwünscht ist. Ich kenne ihn nicht persönlich, aber jemanden, der ihn kennt. Feuerkopf 01:41, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Sehr gern, warum nicht, Lasse Boesen hat ja auch in einem Gespräch mit einem Lokaljournalisten die richtige Aussprache seines Namens erwähnt, und Arne List hat wegen der arabischen Schreibung von Issam Tej sogar eine E-Mail an den tunesischen Verband geschickt. Gruß, Feinschreiber ?+! 08:06, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Hallo zusammen, ich wollte nur noch einmal aus Neugier nachfragen, ob sich das Problem jetzt geklärt hat. Viele Grüße, --Angultimmarik 17:33, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Nein, bislang nicht, Feuerkopf ist hier nur sporadisch tätig, und sobald er etwas erfährt, wird er es wohl in den Artikel einfügen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 17:59, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Ich habe noch gar nicht gefragt. Werde das gleich mal tun. Feuerkopf 23:33, 15. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Weltbewegendes habe ich nicht erfahren, aber die Frage ist gelöst. Er hat nun beide Staatsbürgerschaften, nachdem er die ungarische angenommen hat. Feuerkopf 20:23, 26. Mai 2008 (CEST)Beantworten

ich verstehe die aufregung nicht, er hat in rumänien gelebt, hat dort sicher noch bindungen, ob er den pass noch immer hat ist schon wahrscheinlich und wenn auch nicht, ändert das nicht viel, ganz klar, wären die grenzen anders verlaufen, wäre er nur ungar, nein zu würzeln in rumänien bedeutet auch nein zu angehörigkeit zu ungaricher minderheit in Ro und das wäre unsinn. --Reti 00:12, 16. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Győri ETO KC und meine nicht vorhandenen Ungarisch-Kenntnisse

Hallo Feinschreiber, da ich mir jetzt ab und an auch Frauen-Handball im Fernsehen ansehe, ist mir eingefallen, dass man ja einmal Győri ETO KC anlegen könnte. Habe ich jetzt auch gemacht, der Verein hat sogar eine ganz hübsche Internetseite mit einer sehr ausführlichen Geschichte; aber leider ist der Englisch-Button auf der Seite ein Witz, da bis außer der Hauptseite rein gar nichts übersetzt ist. Und die Geschichte auf Ungarisch verstehe ich nicht; deshalb würde ich dich bitten, dir beizeiten einmal [1] und [2] durchzulesen und das wichtigste (die Geschichte ist ja ellenlang) daraus auf Győri ETO KC unter Geschichte einzufügen (was da bisher schon steht kannst du ruhig löschen). Außerdem könntest du ja vielleicht noch nachschauen, ob auf der ungarischen Wiki-Seite von Anita Görbicz noch irgendetwas wichtiges steht und es dann auf der deutschen einfügen. Viele Grüße, schon im Voraus ein herzliches Dankeschön für die viele Arbeit, --Angultimmarik 11:38, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Angultimmarik, für fehlende Ungarischkenntnisse muß man sich ja nun wahrlich nicht entschuldigen… Ja, der Verein hat seine Geschichte wirklich sehr ausführlich dargestellt. Der Arbeitsauftrag ist notiert, kann aber etwas länger dauern; im echten Leben ruft die Arbeit. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 13:03, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber,
na klar, kann ruhig etwas länger dauern; im Moment existiert ja ein bisschen Text als Platzhalter, da wird es wohl keine Probleme geben. Es ärgert einen schon manchmal, dass man nicht wenigstens eine osteuropäische Sprach kann (obwohl ungarisch ja auch noch ein Sonderfall ist), denn wenn ich mir einen Artikel in den Kopf gesetzt habe, will ich den eigentlich auch in einem Rutsch durchziehen und nicht noch lange mit anderen korrespondieren, aber bei Metković oder jetzt Győri bin ich jetzt eben auf so umfangreiche Quellen gestoßen, dass man sie einfach nicht übergehen will, und dann muss ich halt andere wie Zicera oder dich nerven. Wird aber wohl für lange Zeit der einzige Artikel aus dem ungarischen bleiben, also lass dir ruhig Zeit. Viele Grüße, --Angultimmarik 17:29, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten

FC Gomel

Hallo Feinschreiber, bitte schau dir doch mal an, was ich hier geschrieben habe. Wir brauchen erst Klarheit, bevor wir uns gegenseitig Extra-Arbeit machen. Grüße --Happolati 12:38, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Happolati, ich antworte dort. Gruß, Feinschreiber ?+! 12:43, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Feinschreiber, ich habe es mir mal durch den Kopf gehen lassen und bin nun eigentlich dafür, das Lemma FK Homel zu nennen. Scheint mir vernünftig zu sein. Und wer nach "FC Gomel" sucht, landet ja auf der richtigen Seite. Grüße --Happolati 17:34, 24. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Happolati, schaust Du hier noch einmal vorbei? Da haben wir derzeit im Prinzip zwei Stimmen für die aus dem Russischen abgeleiteten Namen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 10:01, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber, ich finde vor allem den anonymen Eintrag interessant, also sich in einem Land mit starker Zweisprachigkeit an der Eigenbezeichnung des Vereins zu orientieren. Wie auch immer wir entscheiden: es gibt scheinbar keine ganz ideale Lösung. Wie ist denn deine Meinung inzwischen? Grüße --Happolati 23:57, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Happolati, nun, das war Syrcro, der merkwürdigerweise seine Signatur vergessen hatte. Ich habe dort mal eine Bestandsaufnahme formuliert und bin nach wie vor dafür, es vor allem einheitlich zu handhaben. Ob das gewünscht ist, kann ich noch nicht erkennen. Kennst Du außer denjenigen, die sich hier und da schon geäußert haben, noch jemanden, den das Thema überhaupt interessiert? Diesen Link finde ich ebenfalls interessant, weil dort beim jeweiligen Verein auch die weißrussische Originalschreibweise angegeben ist. Gruß, Feinschreiber ?+! 10:16, 27. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber, die "üblichen Verdächtigen" dürften sich jetzt alle geäußert haben. Eventuell kann man noch mal die Diskutanten anschreiben, die sich damals am Meinungsbild beteiligt haben. Schönen Sonntag --Happolati 16:24, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Rózsa Ferenc Gimnázium és Kollégium

Hallo Feinschreiber, irgendwie habe ich mich daran erinnert, dass Du Ungarisch kannst. In meiner Eigenschaft als Admin muss ich demnächst entscheiden, was mit dem o.g. Artikel geschehen soll. Jemand hat da nämlich einen Löschantrag gestellt. In der ungarischen Wikipedia ist der Artikel aber offenbar sogar ein Exzellenter! Da möchte ich den deutschen Artikel natürlich nicht einfach mir nichts, dir nichts versenken (was sowieso nicht meine Art ist). Könntest Du Dir das vielleicht mal anschauen und ein paar Stichwörter für mich hinterlassen? Nur wenn Du Zeit hast natürlich, das wäre sehr nett! Freundliche Grüße --Happolati 20:55, 15. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Happolati, in der LD habe ich einen kurzen Hinweis hinterlassen. Sollte der Artikel dennoch gelöscht werden, könntest Du ihn mir zwecks Rettung und Ausbau als Unterseite auf meiner Benutzerseite anlegen, auch wenn ich nicht weiß, wann ich zum Bearbeiten komme. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 23:10, 15. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Hallo Feinschreiber, ganz herzlichen Dank! Deine Hinweise waren für mich Grund genug, hier auf Behalten zu entscheiden. Scheint ja in der Tat ein sehr interessantes Gymnasium zu sein. Die Community freut ich mit Sicherheit, wenn Du den Artikel ausbauen kannst - aber lass Dich bitte nicht hetzen. Viele Grüße --Happolati 23:25, 15. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Swetlana Tschirkowa

Hallo Feinschreiber, sollte die Fechterin Svetlana Tširkova nicht Swetlana Tschirkowa heißen oder ist Svetlana Tširkova doch korrekt, weil sie jetzt Estin ist? Gruß --Kuebi 08:15, 5. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Gleiche Frage bei: Georgi Zažitski. --Kuebi 09:35, 5. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Hallo Kuebi, entschuldige bitte die späte Antwort. In diesen beiden Fällen sollten sich mehr Experten äußern als nur ich. Vergleiche hier und frag dann mal hier, dort wird man das fachkundig entscheiden. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 21:08, 8. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Rassul Boqijew

Hallo Feinbschreiber, darf ich Dich noch einmal kurz um Rat fragen? Ich habe einen kurzen Artikel über einen Medaillengewinner aus Tadschikistan geschrieben, Rassul Boqijew. Kannst Du mal kurz schauen, ob die Transkription so in Ordnung ist? Andernfalls würde ich das Lemma verschieben. Besten Dank schon mal! Gruß --Happolati 22:56, 19. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Happolati, ja, das stimmt nach der Tabelle im Artikel zum Tadschikischen so. Gruß zurück, Feinschreiber ?+! 22:59, 19. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Wunderbar, danke! --Happolati 23:02, 19. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Dynamo Kiew

Hallo Feinschreiber. Neue Saison, neue Spieler.

Dynamo Kiew hat wohl den halben Kader ausgetauscht und folglich bräucht es mal wieder einige Namenskorrekturen. Derzeit befindet sich wohl bei folgenden Spielern noch potentiell die englische Transkription im Artikel:

  • Torhüter: Stanislav Bogush
  • Abwehr: Oleh Dopilka, Oleksandr Romanchuk
  • Mittelfeld: Mykola Morozyuk
  • Sturm: Artem Kravets, Artem Milewskyj, Roman Zozulya, Andriy Yarmolenko

Gruß --Ureinwohner uff 16:04, 5. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Danke. :-) --Ureinwohner uff 22:02, 6. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Gern geschehen, den Präsidenten und Bjelanow habe ich auch noch verschoben. Gruß, Feinschreiber ?+! 22:45, 6. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Ein Georgier

Hätte da noch einen Georgier namens Коба Цитаишвили/Climenti/Klimenti Tsitaishvili. --Ureinwohner uff 00:35, 7. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Ah ja, von Anorthosis Famagusta, wie ich der Wiki-Suche entnehme. Der heißt Klimenti (Koba) Zitaischwili, georgisch კლიმენტი (კობა) წიტაიშვილი. – Gruß, Feinschreiber ?+! 23:07, 8. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Darf ich hier dann gleich noch nen Bulgaren anhängen (wenn man drei verschd. Schreibweisen in der WP findet, wirds Zeit für ne Korrektur): bg:Цанко Цветанов de.wp bietet dazu an: Zanko Zwetanow, Tzanko Tzvetanov und Tsanko Tswetanow. Gruß --Ureinwohner uff 20:26, 18. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Huch, fast übersehen. Ersteres ist richtig, die anderen zwei sind zu verwerfen, deshalb habe ich sie gleich entlinkt. Von Tsanko Tsvetanov (der engl. Transkription) sollte eine Weiterleitung eingerichtet werden. Gruß, Feinschreiber ?+! 22:50, 18. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Ein Weißrusse

Hallo Feinschreiber, Anton Lakisa ist ein weißrussischer Handballspieler beim HSC 2000 Coburg. Ist der Name so korrekt aus dem weißrussischen wiedergegeben? Konnte bei Google gar nix finden. Gruß --Kuebi 09:43, 9. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Kuebi, man findet in der Tat fast gar nichts. Der Name ist aber wohl korrekt wiedergegeben, da einerseits die Form Лакіза existiert und andererseits auch die englische Transkription Lakiza verwendet wird. Gruß, Feinschreiber ?+! 21:02, 9. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Danke! Gruß --Kuebi 22:27, 11. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Liste der Weltrekorde im Gewichtheben

Hallo Feinschreiber, ich habe gehört, du kennst dich gut mit russischen Transkriptionen aus. Ich habe nun allerdings das Problem, dass meine Quelle für diesen Artikel englisch ist und somit auch die Transkriptionen aus dem Russischen ins Englische übernommen wurden. Wäre es evtl. möglich, diese englischen Transkriptionen der Namen in die entsprechenden Deutschen umzuwandeln? Oder würden hierzu die Namen in Russisch benötigt? Bei einigen Gewichthebern habe ich bereits die Transkription angepasst, da es zu diesen bereits einen Artikel gab, aber die meisten haben leider noch keinen. Könntest du wohl so freundlich sein und mal drüberschauen? Vielen Dank. Gruß Iohns 12:37, 13. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Iohns, der Arbeitsauftrag ist vermerkt. Ich hoffe, in der nächsten Woche Zeit dafür zu finden. Gruß, Feinschreiber ?+! 22:52, 18. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
So, zwar hat es noch etwas länger gedauert, aber jetzt hat’s geklappt. Gruß, Feinschreiber ?+! 23:02, 7. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Vielen Dank dafür. Gruß Iohns 22:49, 14. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Ungarisch

Hallo Feinschreiber,

ich bin auf Dich wegen Deiner ungarischen Sprachkenntnisse gestoßen. Ich habe gerade den kurzen Artikel Ratkovská Suchá (slovakischer Ort) sprachlich überarbeitet, der offenbar auf einer holprigen Übersetzung des ungarischen Interwikiartikels hu:Ratkószuha beruht. Es wäre sehr nett, wenn Du die beiden Artikel einmal kurz vergleichen könntest, um sicherzustellen, dass der Inhalt des deutschen Textes noch stimmt... Danke! -- Ukko 00:04, 20. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Ukko, besser spät als nie kommt die Antwort. Der Text war im wesentlichen in Ordnung, ich habe nur eine Formulierung geändert. Gruß, Feinschreiber ?+! 22:02, 7. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Prima, danke. Grüße, -- Ukko 22:09, 7. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Andrássy Gyula Gimnázium és Kollégium

Hallo Feinschreiber,

vielen Dank für deine Arbeit bei Artikel Andrássy Gyula Gimnázium. Nur heute hab ich gesehen, dass du sehr viele neue Sätzen und wichtige Sachen übersetzt hast. Ich bin sehr dankbar, der Artikel wurde sehr gut, meiner Meinung nach. Wo hast du so gut auf ungarisch gelernt? Unsere Sprache ist wirklich sehr schwiereig. Als ich den Artikel geschrieben habe, habe ich nicht einfache Wörter benutzt, weil ich es einen exzellenten Artikel wollte. Also, danke schön noch einmal, und ich wünsche Dir alles Gute! Ich muss mich sehr beeilen, also, Entschuldigung, wenn ich zu viele Fehler verbracht habe.

Grüße aus Ungarn: Tobi --160.114.158.140 18:58, 15. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

WikiProjekt Armenien

Hallo Feinschreiber,
hast du vielleicht Lust, am Wikiprojekt Armenien mitzuarbeiten?
Ich würde mich sehr darüber freuen.
PS: Noch mehr freue ich mich natürlich, wenn du noch weitere Mitstreiter finden könntest ;) --85.181.22.189 16:48, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten