„Diskussion:Zuckerwatte-Planet“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Neuer Abschnitt →‎Artikeltitel
Markierung: Begriffsklärungsseiten-Links
Zeile 10: Zeile 10:


Anmerkung: die französische Wikipedia hat das Englische "Super-Puff" in [[:fr:Planète super-enflée]] übersetzt, das finde ich sehr gelungen. --[[Benutzer:Kallichore|Kallichore]] ([[Benutzer Diskussion:Kallichore|Diskussion]]) 00:20, 7. Mär. 2022 (CET)
Anmerkung: die französische Wikipedia hat das Englische "Super-Puff" in [[:fr:Planète super-enflée]] übersetzt, das finde ich sehr gelungen. --[[Benutzer:Kallichore|Kallichore]] ([[Benutzer Diskussion:Kallichore|Diskussion]]) 00:20, 7. Mär. 2022 (CET)

:Hallo [[Benutzer:Kallichore|Kallichore]], ja du hast Recht, "Puff" weckt natürlich immer Assoziationen zum [[Bordell]]. Welche Alternativen bestehen? Mit dem französischen ''„enflée“'' können wir leider wenig anfangen. ''Enfler'' heißt soviel wie aufblasen oder vergrößern, wie soll man das [[Substantivierung|substantivieren]]?
:Von daher finde ich "Zuckerwatte-Planet" eine durchaus gelungene Begriffsbildung. So sehr salopp ist das doch gar nicht. Oder noch bessere Idee: wie wäre es mit [[Puffreis-Planet]]? Das sagt aus, was es ist bzw. wie man sich diese Planeten vorstellt. Die wissenschaftlichen Theorien dazu sind ja alle sehr vage, weil man Exoplaneten eben nicht direkt beobachten kann. So richtig glaube ich immer noch nicht, dass es die Dinger überhaupt gibt, könnten auch ganz einfach [[Messfehler]] sein.
:Also kurzum, man stellt sich diese Planeten sehr stark vergrößert vor, so wie aufgepufftes [[Popkorn]]. Daher kann man eine Bezeichnung aus diesem Bereich wählen. --[[Benutzer:Indoor-Fanatiker|Indoor-Fanatiker]] ([[Benutzer Diskussion:Indoor-Fanatiker|Diskussion]]) 05:31, 14. Mär. 2022 (CET)

Version vom 14. März 2022, 06:31 Uhr

Artikeltitel

Vom deutschen Artikeltitel "Super-Puff" bin ich nicht überzeugt. Ich möchte den Gegenvorschlag Super-Puff-Planet machen. Hier ein paar Gedanken:

  • Spektrum verwendet den Begriff "Zuckerwatte-Planet": das finde ich etwas zu salopp
  • Manche englische Quellen schreiben auch "'super-puff' planet"
  • Wegen der Analogie zum Wort Puffreis halte ich """Super-Puff-Planet""" auf Deutsch für verständlicher.

Anmerkung: die französische Wikipedia hat das Englische "Super-Puff" in fr:Planète super-enflée übersetzt, das finde ich sehr gelungen. --Kallichore (Diskussion) 00:20, 7. Mär. 2022 (CET)Beantworten

Hallo Kallichore, ja du hast Recht, "Puff" weckt natürlich immer Assoziationen zum Bordell. Welche Alternativen bestehen? Mit dem französischen „enflée“ können wir leider wenig anfangen. Enfler heißt soviel wie aufblasen oder vergrößern, wie soll man das substantivieren?
Von daher finde ich "Zuckerwatte-Planet" eine durchaus gelungene Begriffsbildung. So sehr salopp ist das doch gar nicht. Oder noch bessere Idee: wie wäre es mit Puffreis-Planet? Das sagt aus, was es ist bzw. wie man sich diese Planeten vorstellt. Die wissenschaftlichen Theorien dazu sind ja alle sehr vage, weil man Exoplaneten eben nicht direkt beobachten kann. So richtig glaube ich immer noch nicht, dass es die Dinger überhaupt gibt, könnten auch ganz einfach Messfehler sein.
Also kurzum, man stellt sich diese Planeten sehr stark vergrößert vor, so wie aufgepufftes Popkorn. Daher kann man eine Bezeichnung aus diesem Bereich wählen. --Indoor-Fanatiker (Diskussion) 05:31, 14. Mär. 2022 (CET)Beantworten