Benutzer Diskussion:Reimmichl-212

Zuletzt bearbeitet am 27. Dezember 2016 durch Tamarin
©by DraGoth
In memoriam Geos † 22. Jänner 2011
Siehe auch Archiv 1 (bis 31.12.2010), Archiv 2 (ab 1.1.2011), Archiv 3 (ab 1.1.2012), Archiv 4 (ab 1.1.2013),
Archiv 5 (ab 1.1.2014), Archiv 6 (ab 1.1.2015)
Babel:
Ein Teil unserer Stalkingausrüstung
Ein Teil unserer Stalkingausrüstung

Karikatur geschaffen von Merrie

„Der Michl nutzt doch tatsächlich Bücher um auf Ideen zu kommen...” Text von Anka
„Aber Hallo, hier steht aber etwas anderes, bitte korrekt zitieren.” Text von Lómelinde

Ich höre auf...

Dieser User schreibt derzeit keine Artikel mehr!

…... und dafür gibt es drei Gründe, zwei davon sind physischer Natur:

  • Meine Augen werden schleichend schlechter - ich hab' immer mehr Probleme bei der Bildschirmarbeit
  • Die Feinmotorik meiner Finger lässt nach, ich vertippe mich sehr häufig und muss Texte mühsam korrigieren (oft in einem Satz 4-6 Fehler)

Der dritte Grund ist eher in meiner eigenartigen Psyche zu finden:

  • Subjektiv empfinde ich, dass der Artikelschreiber in den letzten Jahren zu Gunsten des beckmesserischen "Korrektoren" als eher unbedeutend bis störend eingestuft wird. Formalismuskrämer (Vorlagen-Fans) und Editsammler nehmen immer mehr Raum ein - dagegen etwas zu tun, belastet mich mehr und mehr. Deshalb ziehe ich die Notleine und höre auf, noch ehe es mir überhaupt keinen Spaß mehr macht!

Ich danke allen hier neu gewonnenen Freunden, mit denen ich stets sehr gerne gearbeitet und diskutiert habe - besonders die charmante Damenriege muss ich unbedingt erwähnen! Es war eine schöne, und wie ich glaube/hoffe, sinnerfüllte Zeit, mit herzlichen Grüßen aus Wien, Euer ein kleines bisserl trauriger --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:49, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Oh Michl, ich wünsche dir alles alles Gute, und bitte vergiss uns nicht gänzlich. Danke für alles. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 08:56, 16. Jul. 2015 (CEST) PS: →Mein Michl --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 10:43, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Oh, Schade. Bist einer der von mir am meistgeschätztesten Kollegen. Besteht Hoffnung auf Besserung? Beste Grüße! --Mikered (Diskussion) 09:44, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Guten Morgen Michl, ach du liebe Zeit... Und ich hoffte, jetzt kämen die nächsten paar 250 und ein großes Fest. Erschrocken und nachdenklich nach Worten sinnend. --Momel ♫♫♪ 10:11, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Oje, was für eine traurige Nachricht am Morgen ... Wir werden dich sehr vermissen. Lass es dir gut gehen und fühl dich ganz lieb fernumarmt. --Alnilam (Diskussion) Heute schon gelobt? 10:16, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Guten Morgen, lieber Michl, wenn Du die vertrauliche Anrede gestattest. Aber Du warst der erste WPianer, der sich vor 2 Jahren auf meiner damals noch jungfräulichen Disk mit einem freundlichen und sehr hilfreichen Hinweis verewigt hat. So etwas vergesse ich nicht. Seit dem stalke ich Deinen Artikeln hinterher. Das hat mir immer Freude bereitet und mich jedes mal ein Stückchen klüger gemacht. Ich danke Dir. Magst Du es Dir nicht noch einmal überlegen? Für die Vertipperei findet sich doch sicher jemand, der über Deine Arbeit schaut, bevor sie in den ANR wandert (ich würde gerne helfen, falls Du es Dir noch überlegst). Aber wenn Du wirklich gehst, dann nimm' doch die Stänkerer, Unerzogenen, Rechthaber, Beleidiger, Besserwisser, Kreuzzügler und Kreuzgegner einfach mit und bringe ihnen bei, wie man sich in einer Gemeinschaft benimmt, denn niemand weiß das so gut wie Du. Beste Grüße--Innobello (Diskussion) 11:04, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Moin, mein Lieblings-Ösi! Traurige Nachrichten von Dir, aber selbstverständlich hast Du mein vollstes Verständnis. Ich wünsch Dir alles Gute, mal schaun, ob Du's wirklich durchhältst! Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:35, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Hallo Michl! Ich kenn dich ja nur über Lómelinde. Trotzdem möchte ich dir sagen: es geht uns allen so wie dir, mehr oder weniger. Die Augen werden schlechter (jedem) und manch einer sitzt sich hier lahm und krumm. Zuviel ist auf die Dauer nicht gut und gesund. Die jungen Leute merken das auch erst später. Älterwerden ist nix für Feiglinge, das läßt sich so leicht sagen. Ich hoffe aber, dass du in keiner Weise verbittert bist und vielleicht doch ab und zu noch reinschauen kannst. Ich werde auch öfter an dich denken. Herzliche Grüße Arieswings (Diskussion) 15:01, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Auch wenn ich relativ wenig mit dir zu tun hatte, finde ich es doch sehr schade, dass ich mich von nun an alleine darum kümmern muss, dass Gucky reichlich Möhren und ganz besonders Streicheleinheiten bekommt. ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/zunge  Ich wünsche dir alles Gute. Liebe Grüße, -- Allan D. Mercant Diskussion 17:35, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Lieber Michl, das ist sehr, sehr schade, doch ich kann dich verstehen, beides, das Problem mit den Augen und auch das Problem mit den Formalkorrekturen und Nacharbeiten. Beides bereitet auch mir oft Kummer. Dennoch würde es mich freuen, dich hin und wieder zu sehen, wünsche dir von ein rotes HerzVorlage:Smiley/Wartung/herz en alles Gute und ebenfalls gute Gesundheit. Liebe Grüße --Itti 17:58, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Sehr traurig, das hier zu lesen – leider aber auch nicht unverständlich. Du und deine positive Art werden hier jedenfalls vermisst werden. Machs gut!   hugarheimur 22:12, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Ich kann Dich sehr gut verstehen, Michl. Machs gut und genieß Dein Leben mit Familie und Garten! :o) LG, --Martin1978 - 22:40, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Sehr, sehr schade, aber auch verständlich :-(( Michl, wir werden dich vermissen! Liebe Grüße --Schniggendiller Diskussion 07:23, 20. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Hallo, ich habe deinen Namen und den Hinweis auf Inaktivität auf der Vandalen-Seite gelesen und bin so hierher gekommen. Ich bin noch neu hier und gerade erst dabei, Artikel selbst zu schreiben (wofür ich wohl länger brauche als der Normal-Wikipedianer), deshalb korrigiere ich solange noch oft Rechtschreibfehler usw. (habe das nämlich lange auch beruflich gemacht und mache das sehr gerne). Ich bin zwar zur Zeit mit der österreichischen Schreibweise (noch) nicht ganz sooo vertraut, aber ich würde dir gerne die mühsamen Nacharbeiten abnehmen, wenn ich dir damit helfen könnte, doch weiter zu schreiben. Es gibt übrigens auch Hilfen dafür, dass ältere oder sehbehinderte Menschen Bildschirmtexte besser lesen können - nur gegen Störer auf der Wikipedia kann ich leider nix machen. Also, wenn du Hilfe brauchst, melde dich gerne. Viele Grüße, --AnnaS.aus I. (Diskussion) 11:45, 13. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

@AnnaS.aus I.:: Liebe Anna S. Vielen Dank für Dein Angebot, aber es ist ja leider die Summe der genannten "Probleme", die mich abhält, voll weiterzumachen. Alsowerd' ich wohl sehr kurz treten - auch hoffe ich ja, Einiges hier beigetragen zu haben und bremse deshalb ohne Reue - und wie Du sagst, gegen die Nadelstichlerei gibt's ja keinen Fliegenspray Datei:Smiley emoticons doh.gif Servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 14:27, 13. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Weil i mir dacht’ …

… dass das hier dir etwas bedeutet habe ich es ein wenig erweitert. Nimm es als mein Abschiedsgeschenk für dich. Ich hatte gehofft ich könnte es eventuell bis über die Relevanzhürde hieven, aber ich fürchte das reicht so nicht. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 18:31, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Auf einer grünen Wies’n saß
als würd’ es ihm den Tag versüßen,
zu lauschen wie die Blumen sprießen,
ein alter Mann mit Namen Haas.

Die Augen hatte er geschlossen,
Gedanken an die schönen Stunden,
die netten Leut’ in froher Runden,
die er so gern dort hat genossen.

Die Sonne strahlt’ ihm ins Gesicht,
die Jahre zogen schnell von dannen,
wie Weines Tropfen sie zerrannen,
für ihn allein ist dies Gedicht.

Danke dafür, ich werd's meinem Sohn weiterleiten, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:41, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Ich habe zu Danken für all die netten Gespräche, für die Stadtführung in Wien für … so vieles --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 06:50, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Michi, I hob dein Artikel augfaungt zum Iwasetzn und in de bar-wiki einegstööt, do is des jo ned a so haaglich, wäu fian ost-middl-bairischn Sprochraum san de Buam jo absolut relewant. Dadat mi gfrein, waunsd in Atike sööba no fertigmochast. Waun ned, tuas hoid i. --RobTorgel 08:54, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Nau, do werd si da Bua owa g'frein! Daunkscheen, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:46, 17. Jul. 2015 (CEST) PS: Er soll si'n aunschaugn, ob's passt...Beantworten

Ihr Lieben alle..

… ich bin ernsthaft am überlegen, ob sich für mich das Sterben überhaupt noch rechnet - schönere Nachrufe kriegert' ich sowieso keine nie nimmer net und lesen könnt' ich sie auch net, vielen Dank aus Wien, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:38, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Wie soll ich es sagen, du willst doch nicht gehen, bevor der Wein reif ist? Ist ein blauer Portugieser und wird sicher ein wundervoller Jahrgang ein lächelnder Smiley  --Itti 21:43, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Getreu dem Wienerlied: "Erst wann's aus wird sein, mit ana Musi' und an Wein, dann pack' ma die sieb'n Zwetschk'n ein, eh'nder net. Prost, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:45, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Gut, dann werde ich für steten Nachschub sorgen, lieber Michl. Beste Grüße --Itti 22:12, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Ähm. Michl. Jawassogi. Wirst scho schaun, wia wir dir des Abhaun schwer machen tun! --Momel ♫♫♪ 11:06, 20. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Lieber Michl, mit dem Sterben solltest Du aber auf jeden Fall noch etwas warten, wir brauchen Dich nämlich noch. Und noch was: Weiß Du, was das Schlimmste am Sterben ist? – Man ist am andern Tag so furchtbar kaputt! --der Pingsjong Glückauf! 11:25, 20. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Na gut, dann halt net so g'schwind ;o] Danke & servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:52, 20. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
MEIN VEREHRTER MENTORIBUS MAXIMUS, ER WIRD NICHT MEHR AN DEM GROßEN WIKI NETZ WEITER KNÜPFEN UND SEIN UREIGENSTES AN GEDANKEN, REFLEXIONEN UND WISSEN, BEITRAGEN?
SEHR SCHMERZLICH IST DAS. SCHAU’ BITTE HIN UND WIEDER HEREIN MENTORIBUS MAXIMUS, DAMIT DEIN GENIUS UNS NICHT GANZ ENTSCHWINDET. SERVUS REIMMICHL….., DEIN MENTEE -- Ribax (Diskussion) 11:10, 18. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/pein  --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 17:22, 18. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Meldung aus dem RL

Hallo Michi. Ich lese grad in meinem Archiv rum. Insbesondere die reizenden Diskussionen mit dir, Mensch, das war ne schöne Zeit. Mir hat sie den Einstieg in die Wikipedia versüßt und mich quer über Europa hin (naja bis Wien, die Wachau, sogar bis zu den Janitscharen) gelockt. Dazu die bildlichen Zusätze, wie Frau "unter die Haube" kommt etwa ... köstlich. Tja, du bist vorhanden! --Momel ♫♫♪ 17:40, 11. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Ja, da stimme ich Dir zu - ich hab' hier gerne mitgemacht! Jetzt schau' ich halt hie und da ein wenig herein (und sollte mich "Heimweh" erfassen, dann les' ich schnell ein bisserl bei VM & LP mit und schon bin ich kuriert). Am Montag hab' ich mir eine Fingerkuppe an der rechten Hand abgesäbelt und drum geht's mit der Tippserei sehr hopatatschig dahin - wird schon wieder werden, was bin ich auch so patschert!?
Servus an alle, speziell an Dich, Dein --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:20, 12. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Huhu

Lieber Michel, da du gerade auf meiner Beo aufgetaucht bist, nutze ich doch gleich mal die Gelegenheit und sende liebe Grüße nach Wien. Ich hoffe, es geht dir gut. --Itti 22:09, 9. Okt. 2015 (CEST) Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 05:15, 10. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Danke liebe Itti - es geht mir recht gut, abgesehen von einer super Verkühlung (mir schmeckt en moment weder Kaffee noch Rotwein, wohin soll das noch führen!?). Hie und da tippe ich halt ein bisserl in der wiki herum, und gegen Entzugserscheinungen - wie ich oben schon schrub - lese ich als Medizin die Metaseiten mit unseren allbekannten Kindsköpfen... Gruß aus Wien, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 05:19, 10. Okt. 2015 (CEST) PS: Die Engelsgeduld der meisten Admins bewundere ich immer noch...Beantworten
Ja, wirklich, lieber Michl, es stimmt. Wollte mich hier schnell an Ittis Huhu anhängen und auch alles Gute für dich wünschen. Übrigens: gegen Entzug jedweder Art hilft Wikipedln. Liebe Grüße --Momel ♫♫♪ 12:08, 10. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Bei Entzug jedweder Art hilft bei mir ausschließlich "bleedl'n" ;o] Küss die Hand, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:11, 10. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Maponos

Hallo Michl, in dem Artikel steht, dass Mapanos auf dem Kalender von Coligny vorkommt. Nach meinen Unterlagen stimmt das nicht. Könntest du mal nachschauen, falls du mal Zeit findest. Ich glaube das stammt von dir. LG --XPosition (Diskussion) 15:08, 14. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Hallo XPosition, nein, das ist nicht von mir eingefügt, sondern von Benutzer:Salomis, ich habe danach nur die Textzusätze usw. „geschlichtet“ ohne alles nochmals nachzuprüfen (an sich ist auf Salomis immer Verlass!). Woher diese Info stammt, kann ich deshalb leider nicht feststellen, allerdings kann ich beim Birkhan - der sich ja sehr ausführlich mit dem Kalender von Coligny beschäftigt (und auch mit Maponos) - nix davon finden. Servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 17:21, 14. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Ah danke, dann frag ich mal ihn. Sorry für die Belästigung. ;) --XPosition (Diskussion) 18:10, 14. Nov. 2015 (CET)Beantworten
De nada! Servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 18:14, 14. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Hallo Michel

Wie ist das mit den ISBN Nummern, was kann man wo damit machen: Rezensionen einsehen, oder Nachweise des Standorts erkunden? Insbesondere: wie mach ich das? ich hatte mal bei dir sowas gelesen und finde es nicht mehr. --Momel ♫♫♪ 17:47, 18. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Hallo Momel, siehe Wikipedia:ISBN-Suche, womit der Titel bei Bibliothekskatalogen oder anderen Literaturdatenbanken gefunden & aufgerufen werden kann; Grundsätzliches unter Internationale Standardbuchnummer. Ich hoffe, das hilft Dir weiter, servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:23, 18. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Super! Thanks nach Wien, lieber Michel --Momel ♫♫♪ 20:19, 18. Nov. 2015 (CET)Beantworten
¡De nada, Señora! Servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:01, 18. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Also spanisch konni net... guts Nächtle --Momel ♫♫♪ 23:47, 18. Nov. 2015 (CET)Beantworten
hier kann man mit lernen. Danke Euch! MfG Arieswings (Diskussion) 11:24, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Nummern oder Spanisch? ;o] Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 11:42, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
spanisch und ISBN, wobei spanisch mir etzat immernoch spanisch vorkemma dut...--Momel ♫♫♪ 11:47, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Jo mei, mia kummt Chinesisch no vüü spanischa vua... Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 11:49, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
ALLES (nein: VIELES) :) MfG Arieswings (Diskussion) 12:02, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
(BK)Werter Michl, hier zählt nur, was heißt "¡De nada, Señora!". Denn Alles, was deiner im Moment selteneren Anwesenheit zu entnehmen ist, ist zu schade, um nicht verstanden zu werden, auch grad, wanns a Unsinn is. Isses das? Also bittschön der Herr!--Momel ♫♫♪
Bei uns im Norden würde man sagen "Da nich für, Alde" Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:18, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Gut übersetzt, nur würde ein liebenswürdiger Wiener NIE „Oide“ sagen!!! Und für die komische spanische Sitte, VOR und NACH einem Satz die ¡…! oder ¿…? zu setzen, da kann ich nix, servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:39, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Dann ändere ich zu "Da nich für, Deern" obwohl Alde und Alder bei uns durchaus liebenswürdig gemeint sind. --Kpisimon (Diskussion) 13:53, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
also "i" davor im Spanischen für weiblich? --Momel ♫♫♪ 14:42, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Nein, nein, das ist ein umgedrehtes Rufzeichen „¡“ und steht immer dann, wenn am Ende ein "normales" steht (gilt sinngemäß auch für Fragezeichen), servus, --Michl → in mem oriam Geos (Diskussion) 17:44, 19. Nov. 2015 (CET) (PS: diese Zeichen sind nur auf spanischen Tastaturen - bei uns findest Du sie unter„Sonderzeichen“ in der Kopfleiste des Bearbeitungsfensters)Beantworten
iaha --Momel ♫♫♪ 18:01, 19. Nov. 2015 (CET)Beantworten
"Señora" heißt auf Wienerisch "Gnä' Frau". --RobTorgel 08:28, 20. Nov. 2015 (CET)Beantworten
¡Also danke an alle für den Fremdsprachenunterricht¿ --Momel ♫♫♪ 10:57, 20. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Ossian

Hallo Michl, mal ernsthaft eine Frage an den Keltenfachmann: Gibt es ein Bruchstück in altgälischer Sprache eines schottischen Nationalepos oder was auch immer, das den Namen Ossian, wie auch immer, enthält? Oder ist das "Bruchstück" auch eine Erfindung? Nach Lektüre verschiedener Lektüren verstehe ich nur noch Bahnhof, auch die Wikipedia scheint mir unklar... zumindest les i net weita, bevor i di gfragt hab. --Momel ♫♫♪ 20:47, 22. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Tscha, ich fürchte, da musst Du Dich wohl durchackern, wenn's Dich interessiert ;o]
Nämlich, der "Ossian" - das Epos - ist ein Fake, wenn man das so nennen darf, geschrieben ab 1760 (!) von James Macpherson und fälschlich für einen altgälischen Gesang ausgegeben - es gibt auch kein "echtes" Bruchstück o.ä. Dass er sich tatsächlich in der keltische keltischen Mythologie genannter Figuren bediente (Oisin, Fionn mac Cumhail, Oscar, u.v.a.) macht die G'schicht' verwirrend, aber auch vordergründig glaubhaft. Tatsächlich wurde Macphesons Werk bis weit ins 19. Jahrhundert für echt gehalten, etliche Komponisten haben sich inspirieren lassen, Goethe zitierte ihn im Werther...
Aber es ist unbedingt ein spannendes Kapitel europäischer Literaturgeschichte und hat mir beim Verfassen der Artikel viel Spaß gemacht, servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 22:15, 22. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Also in Kindlers neues Literatur Lexikon (Hrsg. Walter Jens) steht das Diesbezügliche so, dass ich nicht sicher war, wie das gemeint ist: der seine eigenen Gedichte als Übersetzung eines nur bruchstückhaft in gälischer Sprache überlieferten schottischen Nationalepos [...] ausgegeben hatte. ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/irritiert  Wenn man's nicht sicher weiss, dann weiß man's daraufhin auch nicht besser. Aber wenn man's von dir weiß, dann glaubt man's richtig, dass auch kein Bruchstück vorhanden war. Michl, du hast dich sehr verdient gemacht, hab Dank! Und jetzt eine winterlich gute Nacht--Momel ♫♫♪ 23:57, 22. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Und auf'd Nacht binni no net dazukimma. Aber jetzt lese ich deine Artikel zum Thema. Ich habe deinen Tipp schon umgesetzt und schau mal zu den "Stimmen der Völker in Liedern", die ihre Existenz offenbar dem Ossian verdanken.LG--Momel ♫♫♪ 11:35, 23. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Madl, bist du guat! Da steckt viel Recherche drin, gratuliere herzlichst, mit Handkuss, Dein Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 17:09, 23. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Aber Michl, des habi bloß verbessert...des is doch net von mia. Keine falschen Eindrücke will ich wecken, oba stimma müasst's scho. Und des durch Di! Dankschön nochamal--Momel ♫♫♪ 18:03, 23. Nov. 2015 (CET)Beantworten

als ich deinen kursiven Text bearbeitete

habe ich versucht, mich an die Zitierregeln heranzuarbeiten. --GeorgDerReisende (Diskussion) 21:30, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Das war mir schon klar - was ich net versteh', ist das Ändern eines einzigen der von Dir beabeiteten Nestroy-Stücke in dieser Richtung, denn Du hast ja etliche andere ebenfalls schon duchgesehen. Das finde ich natürlich o.k. und auch positiv, nur wäre dann Konsequenz angesagt oder? Allerdings wäre ich Dir dankbar, wenn Du jetzt nicht auch die anderen Texte umzumodeln beginnst - Grund dafür, warum ich diese Formatierung wählte, ist allein die bessere Übersichtlichkeit für den Leser (mein einziger wirklich wichtiger „Arbeitgeber“!). Unsere Regeln sind schon o.k., jedoch sollte man - das ist wohl der Wiener in mir - nicht stur klammern, sondern auch flexibel sein. Irgendwann wird es eh für alles eine Formatierungsvorlage geben (das sind die Dingsdas, die jetzt schon manche Quelltexte bis zur absoluten Unlesbarkeit verschandeln). Das wird dann mein Abschied sein, weil ich sie nicht nur für unnütz, sondern auch für extrem unpraktisch halte!
Nix für ungut, aber ich arbeite zu lange hier mit, um jede Formatierungstorheit gedankenlos mitzumachen, die sich irgendwelche Erbsenzähler ausgedacht haben, statt Artikel zu verfassen. Also bitte nochmals um Verständnis und vor allem keinen Streit wegen ein paar Tüttelchen. Danke & servus aus Wien, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 23:05, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ich wünsche ...


21:03, 20. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ich bin zwar zum Leidwesen meiner Tina ein kompletter Weihnachts-Lied, -Lametta, -Weihrauch und -Besinnlichkeits-Verweigerer - aber für meine Freunde jedweden Geschlechts und Glaubensbekenntnisses ein lieber Gruß, das ist allweil noch drin! Ich wünsche Euch viel Spaß und Geduld, sonst nix, weil das ist eh genug!!! Euer Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 14:16, 23. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ja, so kennen und schätzen wir dich, mein liebster Michl! (Wo hast du bloß immer diese originellen Smileys her?)
Egal: Herzliche Grüße an deine Tina und den Rest deiner Familie! (Oups, sobald man mal wieder hier hereinschaut, wird man beinahe „süchtig“ *g*)
Alles Liebe! --Merrie (Diskussion) 02:55, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Zum ersten: Willkommen zurück!
Zum zweiten: Du hast wieder einmal Mehl in der Box!
Zum Dritten: siehe Smileys auf commons
Als Wichtigstes: Herzlichst, Dein Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:43, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Lieber Michl, frohe Weihnachten wünsche ich dir und ein schönes neues Jahr, viel Gesundheit! Beste Grüße --Itti 10:22, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Alles Gute...

Rosen und Champagner für dich!

zum Geburtstag, mein lieber Michl!
Es stimmt mich traurig, diese Seite so verwaist zu sehen; auch wenn ich dich natürlich verstehen kann...
Vergessen werde ich dich – und mit mir ganz sicher viele andere auch – dennoch nicht! Und so gratuliere ich dir zwar als Erste, aber sicher nicht als Letzte ;-)...
Heart-beat

lichst, deine --Merrie (Diskussion) 20:38, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Oh, mein lieber Michl, da möchte ich doch nicht versäumen dir ebenfalls ganz ganz herzlich zu gratulieren und dir alles nur erdenklich Gute zu wünschen. Es grüßt dich aus dem Rheinland --H O P 21:01, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Von Herzen wünsche ich dir alles Liebe und Gute zum Geburtstag und vor allem viel Gesundheit. Beste Grüße --Itti 21:02, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Lieber Michl, auch von mir nachträglich alles Gute zum Geburtstag! Liebe Grüße --Schniggendiller Diskussion 02:19, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Hallo Michl, den Glückwünschen möchte ich mich natürlich anschließen, alles Gute nachträglich, und vor allem viel Gesundheit wünscht dir der --Peal1903 (Diskussion) 06:49, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Na sowas lieber Michl, schon wieder ein Jahr um! erst gestern.... Nachträglich alles Liebe für Dich auch von mir, die ich froh bin, dass es dich hier gibt! --Momel ♫♫♪ 13:39, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Schließe mich an: ebenfalls das Beste! Vor allem einen wieder gesundeten Finger! (und nicht aus Versehen den Champagner aus dem Vasenglas trinken...:) MfG Arieswings (Diskussion) 14:34, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Alles Gute nachträglich und ein schönes neues Jahr wünscht   hugarheimur 14:38, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Fühl dich auch von mir lieb umarmt. Mit den besten Wünschen --Alnilam (Diskussion) Heute schon gelobt? 14:57, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Ihr beschämt mich alle! Vielen, vielen Dank für Eure herzlichen Glückwünsche - und ja, der Finger ist wieder o.k. - und nein, den Champagner schlürfe ich aus einem Highheel! ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/8p  Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:18, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten
*rofl* Von dir können wir alle noch was über Lebensart lernen! Liebe Grüße --Schniggendiller Diskussion 01:15, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Wikiläum-Verdienstorden

Hiermit gratuliere ich Benutzer
Reimmichl-212
zu 5 Jahren ehrenamtlicher Arbeit
im Dienst der Verbesserung unserer Enzyklopädie
und verleihe ihm den

Wikiläums-Verdienstorden in Bronze
gez. --Bahrmatt (Diskussion) 12:41, 15. Feb. 2016 (CET)

Hallo Reimmichl-212,

für Dein über fünfjähriges Engagement bei Wikipedia möchte ich Dir recht herzlich danken und folgende Auszeichnung verleihen:

Hi Michl, Gratulation! Wie schön, und ein Düpferl aufm i für deine reiche Artikelarbeit. Danke auch dafür, dass du immer so hilfsbereit bist! --Momel ♫♫♪ 15:46, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten
Schmuse-Uhu für Michl
Lieber Michl, auch von mir herzliche Glückwünsche und herzlichen Dank für deine Mitarbeit hier. Beste Grüße --Itti 15:54, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten
Ui, hier auch! Vielen Dank für alles ein lächelnder SmileyVorlage:Smiley/Wartung/:) . Liebe Grüße --Alnilam (Diskussion) <small>Heute schon gelobt?</small> 16:35, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten
Vielen Dank Euch allen - darf ich die Schmuseeule in einen Schmuse-Uhu umtaufen? Das wär' nämlich das Wappentier Schlaraffias *ggg* Euer dewiki-Pensionist Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:49, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten
Transgender: Das machemer!--Momel&nbsp;♫♫♪ 17:36, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Michl, pass auf! Das sind bestimmt Außerirdische auf der Such nach intelligentem Leben. Leider sind sie bei dir fündig geworden..... 😈 Koenraad 18:29, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Intelligenz? Bei mir? Unmöglich - das muss eine science-fiction sein! Danke an alle! Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 23:40, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten
I geh! Michl, du bist einfach immer da, wenn es gut tut! --Itti 23:41, 15. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Danke und Widmung

Lieber Michl, als ich damals als unbedarfte Azubine in diesem wundervollen und total bekloppten Lexikon aufgeschlagen bin hast Du mich einmal durch einen sehr freundlichen Hinweis davor bewahrt, weiter in einem Konfliktthema rumzutrampeln (US-amerikanisch). Soeben habe ich nun meinen 15.000 Edit verbrochen (kann’s immer noch net glaum), den ich mir erlaubt habe, Dir zu widmen. Ich grüße Dich ganz herzlich. --Innobello (Diskussion) 15:09, 23. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Hallooo! Da find' ich sehr nett von Dir - freut mich, wenn ich auch einmal was Brauchbares tat ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/;-) 
Viel Freude auch weiterhin & mit besten Grüßen Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:42, 23. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Dein Revert in Harem

betr.: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Harem&diff=prev&oldid=152369762 Mahlzeit! Kannst Du die gemeinte Passage mal bitte kurz zitieren? Danke & Gruß, S3r0 (Diskussion) 12:26, 13. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Ich pflege meine Bücher zur Arbeit den Bibliotheken zu entleihen, da ich sonst statt anderer Möbelstücke ausschließlich Bücherregale besäße (meine Gattin behauptet, dies sei ohnehin schon der Fall) - aber da dieses Buch öffentlich verfügbar ist (ich war in der Uni-Bibliothek Wien - dort kann man aber leider nur nachlesen, nicht entleihen), stelle ich es nach getaner Arbeit wieder zurück. Jeder andere kann - wie bei zigtausenden anderen Qellen in der Wiki, dies bei einem Kontrollwunsch ebenso tun.
Ein kleiner Hinweis zu Frage: Masjid al-Ḥarām, Arabisch: المسجد الحرام‎ , ist der Name der Großen Moschee in Mekka. servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:28, 13. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Schau, ich lebe in Paderborn - und wenn Du mal Lust auf eine wirklich schlecht sortierte Unibibliothek hast, dann schau Dir einfach unsere an ;-).
Also der Punkt ist: Der gemeinte Satz sagt halt "Auch die[se] (...) tragen die Bezeichnung Harām." Ich verstehe das "auch" nicht, denn حرام =/= حريم
Kannst Du mir an diesem Punkt mit einer Erklärung weiterhelfen, bitte? Gruß, S3r0 (Diskussion) 09:00, 14. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Der Teil lautet: Wie im Arabischen bestimmt die Ambivalenz des Begriffes auch seine Bedeutung im deutschen Sprachgebrauch. Er steht einerseits für den geschützten Bereich, andererseits für weibliche Bewohner des Bereichs. Auch die für Nichtmuslime verbotenen Areale in Mekka und Medina tragen die Bezeichnung Harām.
Damit ist gemeint, dass haram sowohl verboten, unberührbar, als auch heilig bedeutet - es ähnelt hier dem Begriff tabu. Peirce will damit sagen, dass der Begriff haram NICHT, wie umgangsspachlich üblich, NUR für die verbotene Frauenabteilung zu verstehen ist, sondern für jeden nicht allgemein zugänglichen Bereich, sei es aus religiösen oder sozialen Gründen. IMHO ist dies aber in der Einleitung ganz gut erklärt. Ich hoffe, Dir gedient zu haben, servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:43, 14. Mär. 2016 (CET) PS: Dass die arabische Schreibweise von harim und haram verschieden ist, kann ja nicht überraschen, oder?Beantworten
Die Frage bleibt aus meiner Sicht leider offen - auf welchen Begriff genau bezieht er sich? Auf حرام oder auf حريم? Im entfernten Satz steht "auch" - hier wird also mE klar impliziert, dass es um حرام geht - der Artikelgegenstand hingegen ist حريم. Wäre super, wenn Du nochmal kurz reinschaust und guckst, welchen Begriff er nun meint. Danke für Deine Zeit! :-) S3r0 (Diskussion) 12:22, 14. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Wahrscheinlich bin ich vernagelt, aber das Problem erschließt sich mir nicht! Nach meinem Verständnis dieser Formulierung bedeutet sie lediglich, dass nicht nur der Harem als Frauengemach, sondern eben AUCH andere "verbotene" Orte so bezeichnet werden. Soweit ich mich noch erinnere (Versionshistorie! Ab 2009 in Zusammenarbeit mit einigen profunden wiki-Orientalisten den schlechten ursprünglichen Artikel neu bearbeitet), steht es so bei Peirce und ich möchte keine private TF, was er denn eigentlich gemeint haben könnte, aus dem Hut zaubern. Wann ich wieder einmal in die Uni komme, weiß ich noch nicht, servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 17:28, 14. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Vielleicht bin auch ich vernagelt. Mein Punkt ist: 7arym ist der Harem, das Unverletzliche, der geheiligte Bereich, 7arām hingegen ist "verboten, heilig, unverletzlich, fluchbeladen" - und da steht ein "auch" als logische Verknüpfung. Ich weiß nicht, wie ich deutlicher machen soll, was ich meine. Das sind unterschiedliche Wortklassen und unterschiedliche Bedeutungen - allerdings mit demselben Radikal: 7+r+m. S3r0 (Diskussion) 08:15, 15. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Ich glaube, dass Du dieses AUCH einfach irrig bewertest - aber offenbar kann ich mich hier auch nicht deutlich genug ausdrücken. Im Zweifelsfall sollte allerdings das stehen, was aus der Lit zu lesen war - und, nein, ich werde jetzt nicht in die Uni fahren, um den Satz herauszusuchen (da musst Du mir glauben, dass ich damals gut gelesen habe - oder nicht, dann werde ich damit leben müssen). Jedenfalls bitte ich um Vergebung, dass ich diese Petitesse nicht mehr weiter auszuwalzen vorhabe. Nix für ungut & servus, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:24, 15. Mär. 2016 (CET) PS: Wenn Du wegen dieses AUCH nimmer schlafen kannst, nimm's heraus, obwohl ich dies sehr sinnstörend fände...Beantworten
Nö, das kann ich Dir leider nicht -einfach so- glauben. :-) Immerhin schreiben wir hier an einer ernst zu nehmenden Enzyklopädie, und ich denke nicht, dass wir gröbere orthographische Fehler (wie vermutlich diesen hier) in die Kategorie "Petitesse" einordnen. Ich schlag dann derweil mal irgendwie selber nach. Allah m3ak! S3r0 (Diskussion) 23:13, 15. Mär. 2016 (CET)Beantworten
al-Kāfirūn ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/anbet  Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:14, 16. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Leut's. Hammers und Nägels gibbet beim OBI! lol Α.L. 09:19, 16. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Bestimmt auch in der Kirche. Ganz sicher sogar. ^^ @Michl: Bist Du einverstanden, die Diskussion hier auf die Disk von Harem zu übertragen? S3r0 (Diskussion) 18:29, 16. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Natürlich, hayır problem, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:04, 16. Mär. 2016 (CET) Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 23:42, 16. Mai 2016 (CEST) (Technikfeher???) Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 00:10, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Das ist

... ein Fundstück, doch ich mag ihn ein lächelnder Smiley  --Itti 23:47, 16. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Schön zu wissen, wie ich in 10-15 Jahren aussehen werde --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 00:06, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Da ist er, der Michl ein lächelnder Smiley 
Oha, also planst du Alpöhi zu werden? *prust* Das glaube ich nicht, stoße aber gerne mit einem guten Zweigelt auf die nächsten 10 - 15 Jahre an ein lächelnder Smiley  Liebe Grüße --Itti 00:58, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten
einschub - Zweigelt - Service! MfG Arieswings (Diskussion) 14:42, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten
da lade ich mich doch glatt selbst ein! Zum Wohle allerseits! --Momel ♫♫♪ 15:17, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Ich liebe Damen mit gutem Geschmack! Prost, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:55, 17. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Hallo Michl, viel mag ich nicht schreiben, außer, es ist nicht schön. Menno, nicht mal der Gedanke an einen guten Zweigelt könnte mich aufmuntern. Liebe Grüße dennoch --Itti 12:49, 9. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Keep cool and let the time go by ;o} --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:29, 9. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Kräuterette

lol lol und noch mal lol Dein Kommentar in der Löschdiskussion war so was von geil, das ich mich abgebeckt habe. Dafür wollte ich nur Danke sagen denn Humor kommt hier meist zu kurz. Beste Grüße --Elmie (Diskussion) 19:59, 21. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Danke für die Zustimmung - aber ohne Humor wäre diese Welt doch fast unerträglich, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:01, 21. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Hallo Reimmichl-212, könnte es sein, dass Du die eigentliche Intention der IP in dieser LD "überlesen" hast? Etwas was ich nicht kenne, kann doch durchaus auch relevant sein. Vielleicht nochmal Nachlesen. :-) Beste Grüße und beste Wünsche für Gesundheit! --80.187.115.140 15:07, 23. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Könnte es sein, dass es diese Intention gar nicht gab - die Formulierung deutet nicht einmal andeutungsweise darauf hin - , sondern dass hier nur ein geschwätziger "je weniger ich etwas verstehe, desto intensiver gackere ich dazu"-User - der uns ja nicht unbekannt ist - sein Heißluftgebläse nicht unter Kontrolle hat? Ich lese nämlich alle Löschdiskussionen und ja, ich kann sinnerfassend lesen, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:26, 23. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Hallo Michl, ja, ich habe heute endlich zum erstenmal eine IP erwischt, die mich offensichtlich nachmacht. Also nicht so schnell urteilen. Nur Allgemein: Betrachte mal meine IP (an einem Tag!): Wenn ich gegen Artikel in der LD argumentiere (sehr sehr selten einen LA - nie einenen SLA stelle), so fallen sie über mich her. Wenn ich aber unter der selben IP am selben Tag pro eines Artikels argumentiere - gar einen LAE pro Artikel mache, so ist von den Kollegen, die grade mal gegen mich argumentiert haben, sogar eine VM anstrengen, nichts zu lesen. Tja, so geht dies heute mit dem Beurteilen von Artikeltexten. Da ist leider nichts mehr von sine ira et studio, dem schlichten beurteilen von Artikeln übriggeblieben. Grüße --80.187.102.67 17:45, 23. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Welche IP Du nun eigentlich bist, ist mir všecko jedno, wie meine böhmischen Ahnen zu sagen pflegten. Was mich an der monierten Tätigkeit stört - und das ist keinesfalls auf dieses hier allein beschränkt - das ist die manische "zu-allem-unbedingt-seinen-Senf-dazugeben-müssen"-Mentalität. Der letzte Universalgelehrte war - so lernte ich in der Schule - Leonardo da Vinci, aber damals hat man keine Ahnung gehabt, dass dieser "Beruf" in der wiki dutzendfach wiedergeboren wurde. Nebenbei mit einer der Gründe, warum ich hier keine Artikel mehr schreibe, denn der Heuschreckenüberfall all der semigebildeten I-Tipferlreiter war mir irgendwann einmal einfach zu ärgerlich... Sorry & servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 06:59, 24. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Danke für Deine Rückmeldung. Hinweis habe ich verstanden. Semigebildet: Nicht falsch. Interessant ist dann doch, ob jemand im Indikativ oder Konjunktiv formuliert. Aber das spielt hier keine Rolle mehr. LD-Beteiligte lesen ja nichtmal von oben nach unten, sondern nur noch unten. Da wird man von einem Verteidiger mit Hinweisen an den Ersteller schnell zu einem LA-Unterstützer. S.o. Beste Grüße und Wünsche für beste Gesundheit. --80.187.114.121 18:10, 24. Mai 2016 (CEST)Beantworten
O.k., servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion)

Franz

Die Michels verstehen den Michl nicht. Und dann gleich noch Latein anstatt Deutsch, huch... Ich stelle mir gerade vor, was der Franz auf seiner kaiserlichen Wolke hockend und Wikipedia lesend, über die Nachkömmlinge seiner Untertanen sagt. Auf Wienerisch. --62.202.181.218 11:46, 4. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Er denkt sich einen Spruch seines Nach-Nachfolgers: Mir bleibt nix erspart!" Servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:24, 4. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Wasserschaden

Oh je! Gerade gelesen. Ist es übel? Oder ganz übel? Mitfühlende Grüße --Schniggendiller Diskussion 01:07, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Naja, so zwischen den Extremen: Holzdecke und Fußboden kaputt, Folgeschäden an Möbeln noch net auszuschließen - aber Baufirmen-Versicherung wird zahlen (schwerer Fehler beim Dachabbau). Also bleiben die Unannehmlichkeiten... Danke & servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 05:45, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Ach je, Wasserschaden ist schlimm, das hatte ich auch schon mal. Hoffe, du bekommst es gut geregelt. Beste Grüße --Itti 08:18, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Es trifft sich grad mit komplettem Fensterausbau und Neueinbau - mir fehlt zum Glücklichsein nur noch ein Tornado (nein, ich meine nicht meine liebste Angetraute...), servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:57, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Es gibt Tage (Wochen/Monate/…), da verlierst du, und es gibt Tage, da gewinnen die anderen. Liebe Grüße --Schniggendiller Diskussion 00:27, 27. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Derzeit gewinnen meine Bauarbeiter... Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:36, 9. Aug. 2016 (CEST) Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:31, 9. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Manche wussten das eh schon länger, dass du einen Dachschaden hast ...--Schniggendiller Diskussion 21:23, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Info, das ist zwar net Schniggi, aber der Troll hat dennoch ganz recht ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/pfeif  --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 22:02, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Von einem putten Dach lässt sich trefflich auf einen Dachschaden schließen, aaaaaber, nö, er hat nicht Recht! ein lächelnder Smiley  --Itti 22:50, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Wer den Schaden hat, spottet jeder Beschreibung ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/;) . --Alnilam (Diskussion) Heute schon gelobt? 23:45, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Leck Fettn'!

Lieber Michl, ich hab grad beim Fährtenleser etwas von dir gelesen und war dann unmöglich berührt, als ich auf deiner Seite vorbeigeschaut habe. Du bist wirklich eine seltene Inspiration! Ich hoff dein Gesundheitszustand liegt zwischenzeitlich wieder zwischen sehr gut und strahlend! Servus aus Oregon --Nanorsuaq (Diskussion) 06:08, 29. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Hallo Nanorsuaq, danke für die netten Worte. Tscha, viel besser - gesundheitlich und mental - geht's mit leider nicht, aber damit lerne ich zu leben. Neugierige Frage zu Deinem Nickname: gibt's in Oregon Inuits oder ist das ein Name der NW-Indianer? Ssrvus aus Wien, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:00, 29. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Lieber Michl → in memoriam Geos , ich wünsch dir nur das Beste! Der Name kommt von einem Erlebnis in Ostgrönland vor Jahren, daß mich tief berührte. Liebe Grüße, --Nanorsuaq (Diskussion) 19:28, 29. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Oh danke, da lag ich ja halbwegs richtig, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 07:24, 30. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Eine Bitte

Moin Michl. Kannst Du mal da kucken. Kommt aus Deinem Gebiet, da kann ich nicht mitreden. Ich tippe mal, dass ich seinen wahren Namen kenne ein lächelnder Smiley . Bevor er als LitSpammer gemeldet wird, waers schoen, wenn ihn mal jemand anspricht. LG -- Iwesb (Diskussion) 09:03, 4. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Da bin ich ja aus dem gleichen Grund hier gelandet ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/;) . Eine allgemeine Ansprache habe ich schon getätigt, vor einem eventuellen Revertieren hätte ich aber auch gern eine Expertenmeinung. Liebe Grüße --Alnilam (Diskussion) Heute schon gelobt? 11:12, 4. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
@ Iwesb & Alnilam: Was ich so auf die Schnelle eruieren konnte, ist ME Dr. an der Uni Cambridge, das Buch bei Serglige Con Culainn ist ganz neu und dürfte offenbar noch keine Rezensionen haben, die anderen kann ich dzt. nicht bewerten (vor allem finde ich auch keine Rezensionen). Eine Mengen-Einbindung in etliche Artikel durch den Autor selbst kommt mir (höflich formuliert) recht fragwürdig vor - hier scheint ein Fachautor auf einem Trip zu sein, allerdings ist mir sein wissenschaftliches Gewicht völlig unbekannt. Sorry, aber ich hab' keine Idee, wie hier vorzugehen wäre - wie ist das eigentlich, wenn jemand seine Theorien, die er selbst publiziert, gleichzeitig auch hier unterbringt (quasi als Primärquellen, oder?). Ahnungslos, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:06, 5. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Hallo Michl. Schau mal auf Alnilams Disk. Da hat er sich schon geaeussert. Aber wie gesagt, inhaltlich bin ich da voellig ueberfordert. LG -- Iwesb (Diskussion) 09:09, 5. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Danke für den guten Tipp, ich hab' auch dort geantwortet, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:24, 5. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Bin zwar

recht selten hier anzutreffen in letzter Zeit, habe aber zufällig gelesen, dass es dir nicht so gut zu gehen scheint - meine besten Wünsche, lass dich mit deinem freundlichen Gemüt nicht unterkriegen :). LG Niklas (Diskussion) 19:00, 6. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Danke Dir - es geht halt irgendwie weiter. Und gute Laune hilft ja immer! Servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:03, 6. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Request

Dear Mr Reimmichl-212,

Could you kindly help me translate this text into Weanarisch?:

"Denn Gott hat die Menschen so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn für sie hergab. Jeder, der an ihn glaubt, wird nicht zugrunde gehen, sondern das ewige Leben haben."

Your help would be fully appreciated, Thank you. --DaveZ123 (Diskussion) 22:30, 11. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Okay, but that's a translation not exactly word to word, more for meaning:
„Da liabe God håt de Leit' so gean g'håbt, dass a sogoa sein' anzich'n Buam füa'r eahna g'opfat håt. A jeda, dea wås aun eahm glaubt, wiad nia net z'Grund geh', sundan wiad ewich laung leb'n.“ (the „å“ is spoken near to an „o“ - like the swedish „Skål“ = cheers)
Hope, this will help you, good night, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 23:13, 11. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Vielen Dank

Thankyou very much Mr. Reimmichl-212 for your wonderful translation help!
I am really Grateful. The Weanarisch language looks really nice.
May you be blessed!
Yours Sincerely, --DaveZ123 (Diskussion) 23:25, 11. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
@ DaveZ123: No problem - but I found a typo in my translation: the word in the last part is'nt „lazng“ but correctly „laung“! Sorry, but my eyes are not more so good, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:08, 12. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Thanks for letting me know. It is very much appreciated. --DaveZ123 (Diskussion) 10:08, 12. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

You made my day, love --Itti 22:19, 29. Nov. 2016 (CET)Beantworten

@ Itti Aber sowas von gerne geschehen, Handkuss, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 22:24, 29. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Einen Zweigelt auf dich und deine Gesundheit. Ich hoffe es geht gut? Liebe Grüße --Itti 22:30, 29. Nov. 2016 (CET)Beantworten
@ Itti Naja, meine (halb-)kaputten Augen hindern mich ziemlich an längerem Schreiben oder Lesen - aber man gewöhnt sich an vieles im Leben, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) PS: Der Rote schmeckt mir trotzdem noch...

Tastatur

Hallo Michl. Ich denke du arbeitest mit Windows. Hilft dir diese Seite weiter? MfG -- Iwesb (Diskussion) 14:38, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Hallo Iwesb, danke für den Tipp, es lässt sich von EN auf DE umschalten - wenn ich allerdings nach dem Posten (wie jetzt grad) das Display wechsle, z.B. von Disk auf eine andere Seite, dann springt die Anzeige auf EN zurück und muss wiederum umgestellt werden. Kann man das fixieren? Jedenfalls besten Dank nochmal für Deine prompte Hilfe, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 14:54, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Reimmichl, ich hatte dir vorhin schon auf FZW geantwortet, aber Iwesb war schneller, so dass ich nach dem Bearbeitungskonflikt meinen Beitrag verworfen habe. Da ich annehme, dass du niemals auf eine englische Tastatur wechseln möchtest, solltest du diese Funktion einfach deaktivieren. Ich habe leider gerade kein Windows hier (Welche Version benutzt du genau?), aber es sollte in der Systemsteuerung unter "Zeit, Sprache und Region" einen Punkt "Eingabemethoden ändern" geben. Dort gibt es eine Liste aller derzeit aktivierten Tastaturbelegungen - dort einfach alles bis auf "Deutsch" löschen. Da du dann nur noch eine Variante hast, kannst du auch nicht mehr aus Versehen umschalten. Vielleicht kannst du dieses Menü auch durch einen Rechtsklick auf das EN/DE-Symbol erreichen. Ich hoffe, das hilft.--Cirdan ± 15:58, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Iwesb & Cirdan - jetzt bin ich verwirrt, denn plötzlich ist zwar das EN/DE Symbol verschwunden aber die Tastatur scheint auf DE zu funktionieren. Allerdings nicht, wenn ich "ausserhalb" von wiki z.B. einen Text auf Word schreiben will. Dann ist offenbar wieder die EN-Belegung da?!? Tut mir leid, dass ich mich so einfältig anstelle, aber als spätberufener Computernutzer sind mir all diese den Jüngeren selbstverständlichen Dinge stets ein Quell der Verwirrung (grad, dass ich noch weiß, was "shift" o.ä. ist), dazu noch meine Sehprobleme... Sorry für meine Begriffstutzigkeit, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:20, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Michl, keine Sorge, Windows-Tastaturbelegung treibt auch mich als Digital Native regelmäßig in den Wahnsinn. Windows merkt sich für jedes Fenster, welche Tastatureinstellung du nutzen willst. Das ist praktisch, wenn man zum Programmieren gerne eine englische Tastaturbelegung hat, aber mit deutscher Belegung E-Mails schreiben will. Ich würde dir empfehlen, so wie hier in Schritt 5 beschrieben vorzugehen und dann, wie ich oben schrieb, dort die englische Tastaturbelegung zu entfernen. Dann sollte überall die deutsche Belegung sein. Wenn du mir sagst, welche Windows-Version du benutzt (also ob Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder Windows Vista etc.), suche ich dir gerne noch eine Schritt-für-Schritt-Anleitung heraus. Viele Grüße,--Cirdan ± 19:41, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Cirdan, ich habe Windows 7 Professional. Danke für Deine Geduld, servus, -- Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:56, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
PS> Ich muss jetzt weg und bin ein paar Stunden offline ... Schon wieder EN/Belegung vorhanden, o Himmel... Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:20, 27. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Ok, Problem noch nicht geloest. Ich benutze - wie Cirdan - leider kein Windows (unter Ubuntu muesste ich jetzt "systemweit anwenden" waehlen), deshalb pinge ich mal @Eike sauer, Rotkaeppchen68: Problem: Windows 7 Prof. Die Tastatureinstellung wurde ungewollt auf US geaendert. Inzwischen ist D als einzige Einstellung im System (die Spracheinstellung in der Taskleiste ist weg). Word hat sich offensichtlich "gemerkt", das es zuletzt US war; wie kann man das ruecksetzen? @Michl: Sei unbesorgt; es ist einfach unbestreitbar: der Computer hilft uns, Probleme zu loesen, die wir ohne ihn gar nicht haetten. LG -- Iwesb (Diskussion) 02:01, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Ich komme erst am Donnerstag wieder an einen Windows-7-Rechner und bei Windows 10 ist alles ganz anders. Ich hätte noch Vista da. Welche Version von Word verwendest Du? Ich hab nur 2007 und 2016 zum Testen verfügbar. Hilft Windows+Leertaste oder Strg+Windows+Leertaste? Außerdem hat Word eine automatische Tastaturumschaltung je nach eingestellter Sprache des Textes. Bei Word 2016 stellt man das in den Optionen unter Datei/Optionen/Sprache/Bearbeitungssprachen auswählen ein. Man kann diese Option auch deaktivieren. --Rôtkæppchen₆₈ 02:27, 28. Nov. 2016 (CET) Bei Word 2007 lassen sich die Spracheinstellungen über den Office-Knopf, Häufig verwendet und Spracheinstellungen ändern. Eine Tastaturoption finde ich dort allerdings nicht. --Rôtkæppchen₆₈ 02:33, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Rôtkæppchen₆₈, ich habe Word 2010. Wo ich die von Dir genannten Optionen finden kann, daran scheitere ich leider – die genannten Tastenkombinationen geben keine Reaktion. Ich w're ja schon happz, wenn der ploetztlich aus der Taskleiste verschwundene Icon EN/DE wieder da waere, da kann ich wenigstens haendisch umschalten. Gefrustet ob meines Nichtwissens gruesse ich Euch alle, -- Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 09:02, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Moin Michl, versuch mal Rechtsklick in die Taskleiste, dann bei Symbolleisten den Haken bei Sprachenleiste setzen. Dann auf dem hoffentlich wieder erschienenen Symbol DE wieder einen Rechtsklick und den Haken auf automatische Anpassung setzen. viele Grüße vom--Peal1903 (Diskussion) 09:13, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Mit Peals Methode krieg ich meine Sprachenauswahl in der Taskleiste nicht zurück, mit dem hier ging es. --Eike (Diskussion) 09:37, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Fuer Word 2010 habe ich hier nochwas gefunden. Pia Borg meint in ihrer Antwort die ALT und die SHIFT-Taste gleichzeitig zu druecken loese das Problem. Die ALT-Taste bitte nicht mit der ALT-GR-Taste verwechseln; SHIFT ist die Taste zum Umschalten zwischen Gross-und Kleinbuchstaben. Also Word starten, schauen ob die y-Taste ein y oder ein z erzeugt, dann ALT und SHIFT gleichzeitig druecken und dann nochmal schauen, was beim Druecken der y-Taste jetzt kommt. Wenns sich nicht aendert, dann muesen wir weitersuchen... LG -- Iwesb (Diskussion) 09:31, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Das funktioniert bei mir in Word 2007. --Eike (Diskussion) 09:43, 28. Nov. 2016 (CET) Beantworten

Tscha, alt↔shift klappt nicht, habe ich schon probiert und wenn ich auf der Taskleiste rechts klicke, kommt zwar das Fenster mit Symbolleisten, aber dort wird Sprachenleiste nicht angefuehrt. Ein Fudschijammer, Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 11:47, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Weg zur Sprachenleiste: Start => Systemsteuerung => Tastaturen und Eingabemethoden ändern => Tastaturen ändern => Sprachenleiste => Auf Taskleiste fixieren --Eike (Diskussion) 11:56, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Jetzt hab' ich's endlich geschafft! Das EN/DE-Zeichen ist wieder auf meiner Taskleiste. So Ihr mich nun für einen alten Deppen halten solltet - stimmt! Jedenfalls weiß ich nun, dass die wiki-community auch solche Leutl'n nicht im Stich lässt - ich danke für Eure Zeitaufwendung-Hilfe-Geduld-Mitleid (Nichtpassendes streichen) und kann jetzt hoffentlich wieder mitarbeiten, soweit's meine Augen noch zulassen. Ganz Gender-unkonform: Handkuss und Händedruck an alle hier Versammelten! Servus aus Wien, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:07, 28. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Frohe Weihnachten

Lieber Michl, frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünsche ich dir. Liebe Grüße --Itti 20:06, 23. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Hey Mädel - Dein Bild ist wahrhaftig sehr gut getroffen (sagt mir meine Fantasie)! Nochmals alles Liebe aus Wien, Dein --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:09, 23. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Auch von mir die besten Wünsche (und mir doch egal, ob Briefkästen überquellen und BEOs zusammenbrechen ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/:p ). Liebe ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/xmas -Grüße --Alnilam (Diskussion) Heute schon gelobt? 15:09, 25. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Auch ich wünsche dir frohe Weihnachten und dann ein gesundes neues Jahr! --Tamarin (Diskussion) 11:33, 27. Dez. 2016 (CET)Beantworten