„Benutzer Diskussion:Andreas Werle“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
→‎Herzlichen …: Shakespeare und kein Ende
Martin-rnr (Diskussion | Beiträge)
Neuer Abschnitt →‎SW-Preisvergabe
Zeile 184: Zeile 184:
::Herzlichen Glückwunsch! [[Benutzerin:Anka Friedrich|Anka]] [[Benutzerin Diskussion:Anka Friedrich|☺☻]]<small>[[Portal:Hund/Redaktionsseite|Wau!]]</small> 20:49, 2. Nov. 2015 (CET)
::Herzlichen Glückwunsch! [[Benutzerin:Anka Friedrich|Anka]] [[Benutzerin Diskussion:Anka Friedrich|☺☻]]<small>[[Portal:Hund/Redaktionsseite|Wau!]]</small> 20:49, 2. Nov. 2015 (CET)
:::Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Du Dich so um Shakespeare kümmerst! Gruß, --[[Benutzer:Gustav von Aschenbach|Gustav]] ([[Benutzer Diskussion:Gustav von Aschenbach|Diskussion]]) 10:40, 3. Nov. 2015 (CET)
:::Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Du Dich so um Shakespeare kümmerst! Gruß, --[[Benutzer:Gustav von Aschenbach|Gustav]] ([[Benutzer Diskussion:Gustav von Aschenbach|Diskussion]]) 10:40, 3. Nov. 2015 (CET)

== SW-Preisvergabe ==

Hallo, ich passe bei der Preisvergabe. Du bist dran, Glückwunsch zu deinem Artikel und insbesondere deiner Erstplatzierung beim Publikumspreis. --[[Benutzer:Martin-rnr|Martin-rnr]] ([[Benutzer Diskussion:Martin-rnr|Diskussion]]) 12:27, 3. Nov. 2015 (CET)

Version vom 3. November 2015, 13:27 Uhr

Hier geht's weiter

Hallo Andreas, welche Artikel soll ich auf meine Beobachtungsliste nehmen, solange du inaktiv bist? Langsam aber sicher werden wir es schaffen, es war nur ein kleiner Rückschlag. Damit muss man immer rechnen. Steter Tropfen höhlt den Stein der Kreuzfans :-) Gruß --Schlesinger schreib! 17:38, 6. Feb. 2015 (CET) Es hat keinen Zweck, er hat es wirklich aufgegeben. Herzlichen Glückwunsch ihr Helden, ihr habt es mal wieder geschafft! --Schlesinger schreib! 20:43, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Andreas, was soll denn der Scheiß? Das ist doch kein Grund, hier alles hinzuschmeißen. --Koyaanis (Diskussion) 18:06, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Andreas, bitte nur temporär. Habe ich auch so gemacht obwohl mir nach anderem war. Man sollte auch bei einigen Adminkollegen Ignolab forte anwenden, weisste ja, Dein Wundermittel :-) Liebe Grüße, Christian --Gleiberg (Diskussion) 18:09, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

hm, da siehst mal wie es ist, wenn einem formalienhubernder Fremdpfusch an mühe- oder gar liebevoll gestalteten Artikeln mal nicht "vollkommen egal" ist. Komm bald wieder, zumindest mich würde es freuen. --Edith Wahr (Diskussion) 18:13, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Einerseits achte ich Deine sonstige Arbeit, das was Du Dir hier an einem Versuch, deine eigenen Ansichten ohne Konsens durchzuprügeln geleistet hast, geht so aber überhaupt garnicht. Das ist meiner Meinung nach eine ganz bewußte Provikation, die auf die zwangsläufige Reaktion gestoßen ist. Du bis kein unerfahrener Newbie, die Kreuzproblematik ist dir wohlbekannt. Du hast dies ganz bewußt gemacht, so trage bitte auch die Folgen. Die Unterstützung der ohnehin einschlägigen radikalen Kreuzgegner wie oben ist Dir gewiss, das ist aber eben nicht die MEinung der Mehrheit. Bei weiterer Mitarbeit solltest Du die Finger von diesem Themal lassen, da Du offensichtlich hier nciht neutral agieren kannst. Gruss (nicht signierter Beitrag von Andy king50 (Diskussion | Beiträge) )

Hi Andreas, geniess ein paar freie Tage und komm dann wieder - oder such dir ein schöneres Hobby als diesen Scheiß hier, wo Formalkorinthenkacker mehr wert sind als Autoren .... Ich hoffe mal wieder von dir zu hören -- Achim Raschka (Diskussion) 19:06, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Andreas, wie ich dir schon umgehend per Mail schrieb (keine Bestätigung bei mir angekommen); nimmt dier ein Paar Tage Zeit, oder auch WOchen, dann siehst du es anders. Das wäre erstens schade und zweitens ein Verlust für die WP. Bitte. Gruß -jkb- 19:32, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

+1 zu allen hier aufschlagenden. ^^ Mach eine kleine Pause. Komm dann wieder, wir brauchen dich und deine Heiter- und Admintätigkeit!--Pacogo7 (Diskussion) 21:39, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Einschub: Überleg es Dir einige Tage oder Wochen und wirf - auch als Admin - nicht alles hin! Autoren haben es aus vielen Gründen nicht leicht in diesem Zauberberg. Magiers hat hier einige ermutigende Gedanken niedergeschrieben. Die Arbeit ist manchmal unglaublich anstrengend, Gruß,--Gustav (Diskussion) 23:25, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Ist es das wert? Lässt Du Dich von der Meute vertreiben? --Hardenacke (Diskussion) 21:53, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Nicht jeder Streit ist gleich ein Meutenstreit. Ich sehe ich noch nicht mal Hunde. Diese Biologismen (Jägersprache) sind am Thema vorbei. --Pacogo7 (Diskussion) 22:00, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Und ich sehe, dass hier jemand gehetzt wurde, im Minutentakt beschossen. Freundlicher kann ich es nicht formulieren. --Hardenacke (Diskussion) 22:13, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Für Dich.
Anka Wau! 16:48, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Wie du beim Gehen darauf achtest, daß du nicht in einen Nagel trittst oder dir den Fuß verstauchst, so nimm dich auch davor in acht, daß das leitende Prinzip in dir keinen Schaden nimmt (Epiktet Handbuch der Moral). Bis die Tage, --MBq Disk 08:31, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Er wurde von keiner "Meute" vertrieben, sondern hat sich durch sein Handeln komplett verrannt und nun seine überzogene Konsequenz gezogen. Kann man gut finden, muss man aber nicht. Die Rückgabe der erweiterten Rechte war allerdings mehr als überfällig. --Label5 (in Opposition zur Adminschaft) 12:14, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

NA ENDLICH! Lass es dir in der Oper gut gehen. -jkb- 17:02, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Oper oder Theater, Drama oder Bauernstück: Nimm Dir eine Auszeit, komm dann zurück, hier ist einer, der Dich sehr schätzt! Port(u*o)s 17:22, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Solltest du den Eindruck haben, ich schätzte dich nicht, weil ich die VM nicht in deinem Sinne entschieden habe, dann wäre dieser Eindruck falsch. Ich schließe mich Port(u*o)s an. Koenraad 17:24, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Moin Andreas, die Wikipedia ist ein Hobby, als solches soll sie Freude machen. Wenn sie das nicht tut - und ja, ich kenne dieses Gefühl - dann nimm dir Zeit, mache andere Dinge und wenn du es erneut spürst, dann komm zurück und sei dir gewiss, du wirst hier geschätzt. Beste Grüße --Itti 17:55, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

miss you! --Partynia RM 19:49, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Hey Mann.... bitte nicht aufstecken.... es braucht bezüglich Stern/Kreuz eine vernünftige Regelung - so kann es nicht weitergehen... --Schreiben Seltsam? 14:05, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Vielen Dank für die netten Worte. Der Hexer wird meinen Account in den unbeknopften Benutzerzustand zurück versetzen. Ich mache jetzt ein Pause. Ich brauch das nicht. Ich bin nicht verärgert und ich trage auch nichts nach. Macht nix kaputt solange ich weg bin. -- Andreas Werle (Diskussion) 18:56, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Rom im Herbst, eine Urlaubsempfehlung für Anka. -- Andreas Werle (Diskussion)
Erhol dich gut; auch ich hoffe, dass wir dich hier bald wieder aktiv sehen. Gestumblindi 21:43, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Gute Erholung wünsche ich ebenfalls, und bitte nicht am Rad drehen. --JosFritz (Diskussion) 11:43, 9. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Mist, es wird hier langsam einsam und definitiv nicht besser. Gruß und gute Erholung --Kuebi [ · Δ] 21:51, 10. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Hallo Andreas, da macht man ein paar Tage Wiki-Pause und dann sowas. Es wäre sehr schade, wenn Deine tolle Arbeit im Literaturbereich rund um Shakespeare so ihr Ende findet. Denn wie immer in der Wikipedia: Formalismus und Metapolitik interessiert jeden, Artikelinhalte kaum. Irgendeinen anderen Shakespeare-Fachmann suche ich jedenfalls in der VM und den Diskussionen um die Frage, wie die Einleitungen zu Shakespeare-Forschern auszusehen haben, vergeblich. Ich hoffe, nach einer Pause kommst Du mit neuem Elan und neuer Freude an inhaltlicher Artikelarbeit wieder zurück. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 12:24, 11. Feb. 2015 (CET)Beantworten

+1. ca$e 18:25, 11. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Schade, dass jetzt ein wichtiger Begleiter meiner Goethe-Seite während der Kandidatur inaktiv geworden ist. Gönn Dir dennoch Deine Pause. Gruß --FelMol (Diskussion) 19:58, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten

- - - -

Moin. Nun dann weiter ! :-) -jkb- 10:32, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Und ratzefatz..

Frohe Ostern! Anka ☺☻Wau! 16:26, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

..ein Ei verpasst. Frohes Fest, Herzliche Grüße --Gleiberg (Diskussion) 10:37, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

aha. Das ist nett, vielen Dank für die Begrüßung (auch jkb). Gleiberg, kannst mir eine Unterseite wiederherstellen? Ich weise nicht mehr genau, wie die heißt ich glaube "Shakespeares Editors" oder so ähnlich. Und ich brauche vielleicht meine Literaturliste wieder, die hieß glaube ich "Hilfe" oder so ähnlich, da waren etwa hundertzwanzig Buchtitel aufgelistet. Dank Dir und frohe Ostern. -- Andreas Werle (Diskussion) 10:41, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Zwei habe ich gefunden Benutzer:Andreas Werle/Hilfen und Benutzer:Andreas Werle/Shakespeare's editors, wobei ich bei ersterem nicht sicher bin. --Gleiberg (Diskussion) 11:00, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Vielleicht das: Benutzer:Andreas Werle/Arbeitsmaterialien für Shakespeare bezüglich Litzeratur? --Gleiberg (Diskussion) 11:03, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Genau! Ich danke Dir. :) -- Andreas Werle (Diskussion) 11:04, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Herzlich willkommen zurück, Andreas. Ich sehe schon, Shakespeare lässt Dich nicht los. Ich wünsche Dir jedenfalls entspanntes Arbeiten und frohe Ostern! --Magiers (Diskussion) 16:08, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Anke, das ist nett, die Grüße gebe ich gerne zurück. @Benutzer:Magiers, ich habe grad auf Deine "ewige" Diskussion ums Hexeneinmaleins geschaut. Meine Assoziation ist natürlich die, dass diese Szene eine Ähnlichkeit mit den Hexenszenen aus dem Macbeth hat. Auch dort wird die Wahrheit vertauscht ("Fair is foul, and foul is fair." Macbeth I,1, v. 12), ein Trank gebraut (IV,1) und es gibt ein gefährliches Spiel mit drei und eins (IV, 1, v. 2 und 7). Bestimmt hat der Alte das gekannt. -- Andreas Werle (Diskussion) 16:56, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Danke für den Hinweis. Ich habe es dort gleich eingebaut. Eigentlich ein naheliegende Verweis, aber ich und Klassiker... Gruß --Magiers (Diskussion) 19:17, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Fair is foul, and foul is fair. Nix für schwache Nerven. -- Andreas Werle (Diskussion) 19:31, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Kann man so sagen... Gruß --Magiers (Diskussion) 21:42, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Welcome back - danke, dass ich dich nun nicht mehr irgendwann als vermisst listen muss. -- Achim Raschka (Diskussion) 11:29, 6. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Das ist nett Achim, Ostergrüße zurück. -- Andreas Werle (Diskussion) 12:36, 6. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Andreas, Willkommen zurück. Kurze Info: Benutzer:Meister Eiskalt hat Deinen Hamlet-Artikel auf KALP eingestellt. Vielleicht kannst du dort kurz Bescheid sagen, ob der soweit Kandidatur-fertig ist oder ihn ggf. zurückziehen. Viele Grüße --Orci Disk 18:55, 6. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Orci, ich hab das inzwischen gesehen und poste dort mal eine Bemerkung hin. Grüße zum Rest-Ostern! -- Andreas Werle (Diskussion) 19:08, 6. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Willkommen zurück. --Hardenacke (Diskussion) 21:23, 6. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Danke. Willst Du den Ludwig Bamberger nicht (zusammen mit Machan) ganz wunderhübsch machen - blau oder grün? Habe mich grad sentimentalerweise zum Berliner Antisemitismusstreit durchgeklickt. Ich kannte Walter Boehlich. Schade, dass wir kein Foto von ihm haben. Gruß -- Andreas Werle (Diskussion) 20:09, 7. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Elsevier

Hallo Andreas! You were approved for access to Elsevier's Health & Life Sciences collection a few months ago, but did not the form required to gain access. That form is available here. Please fill this out as soon as possible; if not done by May 5, your access may be passed on to someone on the waitlist. Danke, Nikkimaria (Diskussion) 23:30, 27. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Wikiläum

Hiermit gratuliere ich
Andreas Werle
zu 10 Jahren ehrenamtlicher Arbeit
im Dienst der Verbesserung unserer Enzyklopädie
und verleihe den

Wikiläums-Verdienstorden in Silber
gez. Wolfgang Rieger (Diskussion) 11:02, 14. Mai 2015 (CEST)

Hallo Andreas! Am 14. Mai 2005, also vor genau 10 Jahren hast Du hier zum erstenmal editiert und daher gratuliere ich Dir heute zum zehnjährigen Wikiläum. Es ist gut, dass Du nach dem Ärger im Februar den Weg zurück gefunden hast. Schade freilich, dass Du seitdem nicht mehr Admin sein willst. Auf jeden Fall möchte ich Dir für Deine langjährige Arbeit als Admin seit 2006 ebenfalls danken. Beste Grüße + frohes Schaffen -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 11:02, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Na, wenn das kein Grund zum Feiern ist! Herzlichen Glückwunsch dem Account zum 10. „Geburts-“tag. Ich wünsche dem Menschen dahinter hoffentlich noch lange Spaß hier (und uns viele gute Beiträge von ihm). Anka ☺☻Wau! 11:11, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Dem schließe ich mich von ganzem Herzen an. --Uwe G. ¿⇔? RM 14:39, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Das ist sehr nett von euch, bin gerührt. Ich habe gar icht daran gedacht, dass es jetzt schon 10 Jahre sind. Und es gibt ja auch eine ganze Reihe von Kolleginnen und Kollegen, die länger editieren. Liebe Grüße und ein wie ich hoffe schönes verlängertes Wochenende für euch, bin morgen wieder on duty. -- Andreas Werle (Diskussion) 19:25, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Auch von mir herzliche Glückwünsche --Itti 19:29, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
+1--poupou review? 20:02, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Die Grüße gebe ich gern zurück. Danke! -- Andreas Werle (Diskussion) 20:38, 15. Mai 2015 (CEST)Beantworten

The Beckoning Lady und A midsummernight's dream

Lieber Andreas, ich hab mal eine Frage. Mein Lieblingsbuch von Margery Allingham, Trau keiner Lady (The Beckoning Lady), enthält eine riesige Menge an ganz offenen Anspielungen auf den Sommernachtstraum. Die Party zur Mittsommernacht, die die Helden hier veranstalten, ist ebenso auf Shakespeare bezogen wie das "Spiel im Spiel", das da stattfindet. Die deutsche Übersetzung ist meist ganz zuverlässig, allerdings verdammt hölzern und wenig daran interessiert, die "very potent magic", die in dieser Sommernacht in Pontisbright herrscht, spürbar zu machen. Und was der Übersetzer nicht verstanden hat, lässt er lieber ganz weg. So zum Beispiel dies:

The Fairy Ginsberg, that indefatigable sprite from the East who is always turning up in the most English of Athenian woods, was joyously reborn in the melting eyes of Solly L.

Die Anspielung auf die attischen Wälder ist ja klar. Aber wer ist "Fairy Ginsberg"? Ein bisschen Kontext: Solly L. ist ein jüdischer Buchmacher, der gerade eine Wette ausgezahlt hat, aber die Gastgeberin hat den Brief unerwarteterweise noch nicht erhalten. Er hatte gehofft, gerade darum mit offenen Armen empfangen zu werden, aber die Begrüßung war doch eher matter-of-factly. Als er nun erfährt, dass sie es noch gar nicht weiß, wird in seinen "melting eyes" Fairy Ginsberg wiedergeboren. Ist übrigens eine sehr sympathische Figur, freilich nicht so "sophisticated" wie die Hauptfiguren der Gesellschaft, die sich hier trifft. Hast Du eine Vorstellung, wie man diese Anspielung entschlüsseln könnte?--Mautpreller (Diskussion) 12:28, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Der rastlose Geist: Puck auch Robin Goodfellow genannt. Er holt love-of-idlness, die Zauberblume, deren Saft in die Augen geträufelt, das Opfer in das erste beste Wesen verliebt macht, das sie erblicken. Aber was hat er mit der Fee "Ginsberg" zu tun? Allen G. kann ja nicht gemeint sein, der Text ist aus 1955, da hat Ginsberg noch keinen Namen gehabt. Schwierig. Welche englische Ausgabe hast Du denn, Penguin? Könnte es ein Druckfehler sein? Eine gute Idee habe ich nicht für den Namen. Die Szene selbst ist aber sehr anspielungsreich mit ihrer Augenliebe: mistress, look on me. Behold the window of my heart, mine eye. (LLL, V, 2, 829.) LG -- Andreas Werle (Diskussion) 20:20, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Ich hab eine Art Buchklub-Nachdruck in Großdruck, sicher ist da natürlich gar nichts, aber im Netz findet man die Formulierung auch so, übrigens auch in einem Scan des Erstabdrucks als Fortsetzungsroman. Also der "indefatigable sprite" ist eigentlich Puck alias Robin Goodfellow, gut, der kommt bestimmt an zehn Stellen in Allinghams Buch vor. Aber dieser "sprite" hier ist "from the East". Schwer zu sagen. Allingham schreibt ohnehin sehr anspielungsreiche Romane, und besonders liebt sie kryptische Botschaften in merkwürdigen Idiomen (zum Beispiel in der Sprache der Blumen). Auch die Namen: Burt und Hare, die zweifelhaften Halbweltler und "body snatchers", spielen auf Burke und Hare an. Hier liegt irgendein Witz verborgen, aber ich weiß nicht, wo ich suchen soll. Vielen Dank aber auf jeden Fall.--Mautpreller (Diskussion) 21:44, 14. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Wenn Shakespeare hier nicht weiterhilft, ist es vielleicht etwas anderes. Entweder ein Witz, der (nur) von den englischen Zeitgenossen verstanden wurde, oder gar ein privater Witz, verständlich nur für Freunde und Kollegen, mit dem "Ginsberg" in die mythischen Höhen des Sommernachtstraums erhoben wurde.--Mautpreller (Diskussion) 09:45, 15. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Wobei "the window of my heart" ja schon interessant ist in Bezug auf die "melting eyes" von Solly L. Die schönste Szene des Romans ist, wie Prunella Dory-Scroop, "who used to be such a dull girl", zur Königin der Nacht wird: "She was so ecstatically happy that she glowed with it as if she wore a glory, and every man who set eyes on her that day remembered her for the rest of his life." Ob da nicht das Kräutlein love-of-idleness mitgeholfen hat?--Mautpreller (Diskussion) 09:53, 15. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Ich übersetze mal zum besseren Verständnis: The Fairy Ginsberg, was joyously reborn in the melting eyes of Solly L. und that indefatigable sprite from the East who is always turning up in the most English of Athenian woods, Erster Teilsatz: Die Fee Ginsberg wurde in den schmelzenden Augen von Solly L. voller Freude wiedergeboren. Das heißt, er weinte vor Freude beim Anblick der Geliebten. Zweiter Teilsatz: der ruhelose Geist aus dem Osten, der immer wieder im englischsten aller Athener Wälder auftaucht. Das ist Puck oder Cupido. Warum Cupido? Weil der nach der Vestalin im Westen zielte und dabei einem Pfeil verlor, der love in idlness verzauberte. Sinn der Sache: Sollys Tränen verwandeln sich in den Saft der Zauberblume, sie schaffen seine Verliebtheit und das Bild dafür ist die Wiedergeburt der Fee in seinem Blick. Eingentlich gar nicht so kompliziert. Außer dass wir immer noch nicht wissen, wer Ginsberg ist. Aber vielleicht ist es so wie du sagtest, dass Marge Allingham nicht nur Shakespeare, sondern auch Dante und Joyce gelesen hat und auf ganz und gar verzwackte Art und Weise einem völlig unbekannten Freund ein verstecktes Denkmal setzen wollte. lg -- Andreas Werle (Diskussion) 20:35, 15. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Eintrag bei Liste der Mitglieder des House of Lords

Darf ich Baroness Altmann eingetragen, obwohl sie ein Rotlink sein wird? Politik (Diskussion) 20:14, 19. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Ich bin nicht mehr Admin. -- Andreas Werle (Diskussion) 19:30, 22. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Wieso nicht? Du warst immer eine angenehme Ausnahme bei den Admins. Politik (Diskussion) 12:08, 23. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Nussbaum

Was kein Admin mehr? Mach den Benutzer:Serten/Der ultimate Admintest -! Aba hurtig Serten DiskTvE-Skala : Admintest 18:58, 27. Mai 2015 (CEST) PS.: Tolle Frau!Beantworten

Zu spät. Upheavals of Thought: The Intelligence of Emotions. und Hiding from Humanity: Disgust, Shame, and the Law. gefallen mir spontan. Die fische ich mal demnächst aus dem Netz. Grüße -- Andreas Werle (Diskussion) 20:32, 28. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Ich möchte dich informieren, dass ich eine Löschprüfung zu Pierre Casiraghi begonnen habe, dessen Artikel du 2010 gelöscht hast. Politik (Diskussion) 13:59, 31. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Mail wg. Wikipedia-Medizinredaktiontreffen

Hallo Andreas, da die Funktion "E-Mail an Benutzer" bei dir deaktiviert ist, weiß ich gerade nicht, wohin mit meiner Einladungsmail mit letzten Infos und Fragen. Bitte lass mir doch über selbige Funktion (die bei mir aktiviert ist) eine Mailadresse zukommen. Ich gebe sie selbstverständlich nicht weiter. Danke! --Andrea Kamphuis (Diskussion) 22:50, 8. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Anselm Kiefer auf KALP

Lieber Andreas, Du hast Dich vor einiger Zeit darüber erfreut gezeogt, dass ich den Artikel über Anselm Kiefer in Angriff nehme. Leider beteiligen sich nur wenige an der Abstimmung auf der KALP, die morgen abläuft. Gruß --FelMol (Diskussion) 11:03, 24. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Othello

Danke für das Korrekturlesen, gab leider einen BK, hoffe, ich habe deine Änderungen nicht beim anschließenden copy und paste wieder rückgängig gemacht. Was die DVD zu Henry IV betrifft, läuft die amerikanische Version auf den Playern hier (hatte nämlich vor zwei Jahren mal was aus den USA mitgebracht, was ich hier nicht zum Laufen kriegte, warum auch immer), gibt sonst eine für GB lizenzierte Fassung für zwei Euronen mehr, die läuft auf jeden Fall. Schönen Restabend noch.--WeiteHorizonte (Diskussion) 21:29, 16. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Ich habe diese Version gekauft: 1 Henry IV. Was ich Dir gepostet hab war eine amerikanische Version von "Rarewaves" - keine Ahnung wieso diese kam. Die läuft nicht auf DVD-Playern mit dem europäischen Region-Code. -- Andreas Werle (Diskussion) 20:07, 17. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Unter "Produktinformation" steht der Regionen-Code, bei der "billigen" amerikanischen Version steht "Region 1", die läuft nur in USA/Canada (oder auf einem DVD-Player, bei dem alle Regionen freigeschaltet sind). Die teure Version hat den Vermerk: "Region: Alle Regionen". -- Andreas Werle (Diskussion) 20:28, 17. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Danke für deine Mühe, hatte mir schon gedacht, dass Region 1 aus Lizenzgründen hier wahrscheinlich nicht läuft. LG--WeiteHorizonte (Diskussion) 21:16, 17. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Tipp von EW

Hi Andreas, ich steh auf dem Schlauch. Wohin durchklicken? Krieg ich noch einen Tipp?--Mautpreller (Diskussion) 10:13, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Mautpreller! Wie geht es Dir? Ich hoffe gut. Ich meinte diese Empfehlung von Edith Wahr: Ron Rosenbaum. -- Andreas Werle (Diskussion) 19:33, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
ist aber vor allem was für erklärte Shakespeare-Aficionados, was Andreas wohl sicherlich ist, beim Mautpreller bin ich mir da nicht so sicher. Ich bin das übrigens auch nicht, deswegen halte ich mich mit Beiträgen oder auch nur Kommentaren zu deinen sehr ersprießlichen Artikeln in dem Bereich auch arg zurück. Der Grund ist nicht, dass mir das nicht gefiele, vielmehr ist Shakespeare oder überhaupt die gesamte elisabethanische Epoche ein ziemlich blinder Fleck bei mir; das ist ein so vielbefahrenes Forschungsfeld, dass man eigentlich ein eigenes Fach dafür etablieren sollte, und die Literatur dazu so umfangreich, da kommt kein Mensch mit dem Lesen hinterher. Der Rosenbaum gibt einen ganz unterhaltsamen, aber schon auch sehr geekigen Überblick über den Diskurs zu Shakespeare und hat meine kolossalen Bildungslücken in dem Bereich zumindest teilweise schließen können. Immerhin kenne ich jetzt ganz viele Sachen, die ich eigentlich längst hätte lesen müssen, zumindest aus zweiter Hand, und Halbbbildung ist ja besser als gar keine Bildung. Wie auch immer, Rosenbaum ist super, dem Mautpreller würde ich (so wie ich ihn kenne) aber wenn überhaupt das Opus über Hitler als das über Shakespeare anempfehlen, auch damit hat ich viel Freude, prodesse & delectare at its best; wenn nur alle Sachbücher so wären. --Edith Wahr (Diskussion) 00:28, 28. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Shakespeares Problemstücke

Schön, und gut: es gehört durchaus zum Allgemeinwissen, dass man weiß, was es mit Shakespeares Problemstücken auf sich hat. Aber was fängt so ein armer Schüler oder ein Student im ersten Semester - wie offenbar der Verfasser der vorliegenden verwirrenden und lückenreichen Inhaltsangabe - mit so einer Aussage an? Dass die gelehrte Welt, die sich mit unserem verehrten William S. befasst, das weiß und verstanden hat, das ist nicht die Frage. Aber solche wissensdurstigen Menschen wie z.B. Al Owens, guitarrist, die sicher Wikipedia als erste Auskunft nutzen, die gibt's doch auch. Der fragt auf YouTube: "Beautiful. Who's this Shakespeare guy you mentioned in your comments? Does he have a YouTube channel?". So einer, der unbefangen, begeistert aber völlig blank auf Shakespeare trifft, der sollte doch auch eine Chance haben auf klare Antworten zu seinen Fragen? Danke übrigens für die bibliographischen Ergänzungen, vielleicht wird doch noch was aus dem Artikel. Gruß --Warburg1866 (Diskussion) 20:05, 30. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Warburg! Keine Ahnung, wer diese Inhaltsangaben geschrieben hat. Es muss wohl für viele Artikel zwischen 2005 und 2008 gewesen sein. Manche Erstedits haben eine ganz passable Qualität und wurden von IPs getätigt. Da war jemand fleissig. In anderen, wie Richard III stand Blödsinn, woher auch immer. Ich wollte die Dramen-Artikel schon immer mal einen nach dem anderen auf Plausibilität lesen und ausmisten, aber es ist einfach zu viel. Daher konzentriere ich mich auf ein paar ausgewählte Stücke. Das wäre toll, wenn Du an T&C arbeiten würdest und ich helfe gerne, wenn Du das möchtest! Allerdings bereite ich grad was für den SW vor, im Laufe der Woche wirds also spannend. Muss noch ein bischen lesen, denn es mästet sich des anderen Vorteil, wenn man Zeit vertut! Gruß -- Andreas Werle (Diskussion) 21:15, 30. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Auf T&C bin ich nur durch Zufall beim Lesen von Twelfth Night gestoßen: Das Stück ist in meiner Übersetzung fast unverständlich, das Original sollte ich mir bald besorgen. Kannst du was zu neueren Übersetzungen sagen? Die Theater, die das Stück spielen, bemühen sich offenbar sehr um eine Neufassung des Texts. Neugierig bin ich auf jeden Fall geworden. Gruß --Warburg1866 (Diskussion) 22:30, 30. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Ich habe die zweisprachigen Ausgaben von Frank Günther. z. Bsp.:
* William Shakespeare: Troilus und Cressida Zweisprachige Ausgabe. (Arden 1982) Deutsch von Frank Günther. Deutscher Taschenbuch Verlag. Originalausgabe 2002. München. ISBN 3-423-12755-4 oder:
* William Shakespeare: Was ihr wollt (Twelfth Night) Zweisprachige Ausgabe. Deutsch von Frank Günther. (Arden 1975) Deutscher Taschenbuch Verlag. 3. Auflage 2007. München. ISBN 978-3-423-12486-7
Wegen der Übersetzungen hab ich mal eine Zusammenfassung geschrieben: Deutsche Übersetzungen von Shakespeares Werken. lg -- Andreas Werle (Diskussion) 07:10, 31. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Großen Dank. --Warburg1866 (Diskussion) 08:58, 31. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Bitte um Neustart

Hallo Andreas, nachdem mein Zorn verraucht ist, sehe ich deutlich besser, was dich verärgert hat. Meinen heftigen Texteingriff durchzusehen war sicherlich arbeitsaufwändig, und ich kann nachvollziehen, dass dir das missfällt. Mein Missverständnis lag wohl daran, dass ich dachte, du seist im Wesentlichen durch mit dem Artikeltext, das hätte ich vorher abklären sollen. Auch das war mein Fehler. Ich hatte bisher den Eindruck, dass zwischen möglichst wenigen Edits und übersichtlicher Versionsgeschichte und einfacher Nachvollziehbarkeit und dem leichten Erfassen von einzelnen Veränderungen ein unter den WP-Autoren ungeklärtes Spannungsverhältnis besteht, sehe aber ein, dass ich das in Zukunft abkläre, bevor ich größere Texteingriffe mache. Immer noch nicht in Ordnung finde ich allerdings deine Reaktion, denn die Punkte, die ich hier nenne, hättest du auch fäkallos an mich zurückgeben können. Aber ich würde das gern aus der Welt schaffen und bitte darum, dass wir die Sache auf sich beruhen lassen. Dir und deinem Artikel wünsche ich jedenfalls viel Erfolg. Besten Gruß, --Andropov (Diskussion) 13:47, 21. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Kein Problem, tut mir leid wenn ich Dich verärgert habe. -- Andreas Werle (Diskussion) 19:48, 21. Sep. 2015 (CEST)Beantworten
Danke, also auf ein Neues! --Andropov (Diskussion) 20:04, 21. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Herzlichen …

… Glückwunsch zum Gewinn des Publikumspreises! -- Alt 08:29, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten

+1 den Glückwünschen schließe ich mich gerne an. Liebe Grüße --Itti 08:37, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Gratuliere ebenfalls! --Andropov (Diskussion) 09:31, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Das ist wirklich eine Überraschung und freut mich sehr. Danke! -- Andreas Werle (Diskussion) 18:22, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Den Apfelbaum v/o Shakespeare haste jetzt lange genug gedüngt, gejätet, geschnitten und gehegt. Da ist dieser schöne Apfel eine lang verdiente Frucht. Der Artikel fiel jedenfalls nicht vom Himmel :-) Herzlichen Glückwunsch, old fellow. --Gleiberg (Diskussion) 18:27, 2. Nov. 2015 (CET) (im OT: "Schöne Blumen wachsen langsam, nur das Unkraut hat es eilig")Beantworten

Du wolltest doch mal was zu den Historien lesen. :-) Und ja das stimmt, da steckt viel Arbeit drin. Dank und lg -- Andreas Werle (Diskussion) 18:50, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Herzlichen Glückwunsch! Anka ☺☻Wau! 20:49, 2. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Du Dich so um Shakespeare kümmerst! Gruß, --Gustav (Diskussion) 10:40, 3. Nov. 2015 (CET)Beantworten

SW-Preisvergabe

Hallo, ich passe bei der Preisvergabe. Du bist dran, Glückwunsch zu deinem Artikel und insbesondere deiner Erstplatzierung beim Publikumspreis. --Martin-rnr (Diskussion) 12:27, 3. Nov. 2015 (CET)Beantworten