„Diskussion:Bosnien und Herzegowina“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Bot: 2 Abschnitte nach Diskussion:Bosnien und Herzegowina/Archiv/1#svg für imagemap (Abschnitt #Verwaltung) archiviert – letzte Bearbeitung: J budissin (19.09.2022 15:51:06)
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
{{Archivübersicht|
{{Archivübersicht|
: [[/Archiv/1|Archiv]]}}
: [[/Archiv/1|Archiv]]}}

== Entfernung ==

{{ping|Špajdelj}} Warum willst du dem Leser vorenthalten, dass das Attentat als ein wesentlicher Auslöser des Ersten Weltkrieges angesehen wird? Das es dazu deiner Meinung nach "so oder so" gekommen wäre, ist kein Entfernungsgrund.--[[Benutzer:Mateo K 01|Mateo]] 23:30, 3. Jan. 2018 (CET)

== Deutsche Aussprache ==

Warum sprechen deutsche Nachrichtensprecher "Bosnien" so komisch aus? Das S ist ein stimmloses S und kein stimmhaftes. Am Ende eines Wortes machen Deutsche automatisch ein stimmloses S, weil sich das so in der deutschen Sprache gehört, aber bei "Bosnien" machen sie auf einmal ein stimmhaftes, vielleicht damit es ausländischer klingt, aber im Bosnischen ist das falsch, sonst wäre es mit Z geschrieben. Ein Hinweis zur deutschen Asprache wäre im Artikel neben der bosnischen wichtig. --[[Spezial:Beiträge/2001:16B8:2E0A:C200:A917:5C08:1B7:A773|2001:16B8:2E0A:C200:A917:5C08:1B7:A773]] 19:11, 20. Mai 2018 (CEST)

:Mir ist noch nicht aufgefallen, dass da in der Regel ein stimmhaftes S gesprochen würde. Die richtige Aussprache mit stimmlosem S hielt ich eigentlich bis eben für so trivial, dass ein Aussprachehinweis übertrieben wäre. Hast du mal ein Beispiel für diese Aussprache? --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|(A)]]</sup> 09:05, 21. Mai 2018 (CEST)

::Aber sicher doch ist stimmhaftes s verbreitet, hier ein Beispiel aus den Nachrichten [[euronews]]: [https://m.youtube.com/watch?v=VMLCSedhzMA]
::Und wenn ich das im Video so höre, sollte auch geklärt werden wo die Betonung in Herzegowina eigentlich liegt. Auf dem o oder i ?--[[Spezial:Beiträge/88.74.29.145|88.74.29.145]] 23:54, 21. Mai 2018 (CEST)

:::Falls das eine Frage ist: Auf dem o. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|(A)]]</sup> 08:43, 22. Mai 2018 (CEST)

::: Die korrekte Aussprache der Herzegowina ist exakt so, wie in den ersten Sekunden [https://m.youtube.com/watch?v=VMLCSedhzMA Deines Nachrichtenbeispiels] zu hören, mit der Betonung auf dem i. Das ist umso bemerkenswerter, als sich in deutschen Medien fast ausschließlich diese falsche Aussprache, irgendwie wie "Herzegofina", etablieren konnte. Aufgetreten ist das erstmals während der Jugoslawienkriege, als die Nachrichten aus 1. Hand nur über CNN verfügbar waren und das bis dahin stark in Vergessenheit geratene Land im Englischen (oder Amerikanischen) offenbar so auszusprechen war, was die deutschen Medien so dann stumpf antizipierten. Gruß! [[Benutzer:GS63|GS63]] ([[Benutzer Diskussion:GS63|Diskussion]]) 00:19, 31. Mär. 2020 (CEST)

::::Auf dem I? Wo kommt das denn her? Korrekt ist auf dem O. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 01:25, 31. Mär. 2020 (CEST)
::::PS: Sieht übrigens mittlerweile zum Glück auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/Herzegowina der Duden] so. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 01:29, 31. Mär. 2020 (CEST)

== Was bedeutet Entität? ==

Der Begriff kommt mindestens zwei mal vor. Ist da eine Verlinkung auf [[Entität]] richtig oder meint der hier was anderes?--[[Benutzer:Hfst|Hfst]] ([[Benutzer Diskussion:Hfst|Diskussion]]) 23:33, 15. Dez. 2018 (CET)
:Man findet das jedenfalls häufiger in völkerrechtlichen und geopolitischen Themen, zB "Gleichzeitig trat der IS auch als staatsähnliche Entität auf". Fremdwörterduden hat neben "Existenz" noch "(gegebene) Größe". Das ist schon richtig; vielleicht sollt der Artikel [[Entität]] um einen völkerrechtlichen und geopolitischen Aspekt erweitert werden. Gruß --[[Benutzer:Logograph|Logo]] 08:16, 16. Dez. 2018 (CET)
:::Dafür gibt es [[Entität_(Begriffsklärung)]].-- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 09:38, 17. Dez. 2018 (CET)

:Die Verlinkung auf den philosophischen Begriff hilft nicht. Besser [[Gliedstaat]] - dort sind die beiden bosnischen Entitäten auch als Beispiel genannt. Gruß, --[[Benutzer:Sti|Sti]] ([[Benutzer Diskussion:Sti|Diskussion]]) 10:26, 16. Dez. 2018 (CET)

::Dann muss man allerdings im Text Entität ebenfalls durch Gliedstaat ersetzen. Das Thema wird übrigens in der [https://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Entit%C3%A4t#Entit%C3%A4t_als_staatsrechtlicher_Begriff| Diskussion Entität als staatsrechtlicher Begriff] diskutiert.--[[Benutzer:Hfst|Hfst]] ([[Benutzer Diskussion:Hfst|Diskussion]]) 13:11, 16. Dez. 2018 (CET)

:::Nein, die offizielle Bezeichnung lautet "Entität", und das auch aus Gründen. Verlinkung gerne auf [[Gliedstaat]], aber im Text sollte ausschließlich "Entität" benutzt werden. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 13:46, 16. Dez. 2018 (CET)

::::Verlinkung auf [[Gliedstaat]] ist nicht zielführend, da es ja (s.o.) Gründe gibt, diesen Begriff nicht zu verwenden. Ich grübele, ob wir auf [[Entität]] verlinken oder auf [[Entität (Politik)]] warten. Ich denke, [[Entität]] könnte helfen, aber vielleicht ist der Gedankensprung zu groß? --[[Benutzer:Hfst|Hfst]] ([[Benutzer Diskussion:Hfst|Diskussion]]) 14:03, 16. Dez. 2018 (CET)
:::::Es ist für mich nicht ersichtlich, dass der Gebrauch von Entität in Staatsrecht und Politik über den Wörterbucheintrag wirklich hinausgeht.-- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 09:39, 17. Dez. 2018 (CET)
::::::Nein, im Deutschen zumindest nicht wirklich. Im Englischen dagegen sind Begriffe wie ''territorial entity'' oder ''administrative entity'' relativ gebräuchlich. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 11:38, 17. Dez. 2018 (CET)
:::::::Aber handelt es sich um Fachbegriffe, die ander bestoimmt sind, als es der Wörterbucheintrag für "entity" festlegt? Das würde mich sehr überraschen.-- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 14:53, 17. Dez. 2018 (CET)
::::::Ich habe die [[Entität_(Begriffsklärung)]] mal eben erweitert. Wenn das okay ist, kann die Verlinkung auf die Begriffsklärung erfolgen. Gruß, --[[Benutzer:Sti|Sti]] ([[Benutzer Diskussion:Sti|Diskussion]]) 13:05, 17. Dez. 2018 (CET)
:::::::Ich hätte gerne belastbare Belege dafür, das Entity oder Entität für staatsrechtliche oder politikwissenschaftliche Literatur eine eigene bestimmte Bedeutung annehmen. Die en-WP, die in [[:en:Entity]] sicher "rein Zufällig" Bosnien-Herzegowina als Beispiel nennt, verweist auf das Lemma [[:Polity]]. Auch [[Körperschaft_(Katalogisierung)]] käme in Frage. Der Sinn eines Klammerlemmas [[Entität (Poltik)]] erschließt sich mir so nicht -- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 14:53, 17. Dez. 2018 (CET)
::::::::Es ist ja eben keine "eigene bestimmte Bedeutung", sondern genau das Gegenteil: Absichtlich so unbestimmt wie möglich. Ein Oberbegriff für alle Arten politischer Gebiete, sh. auch [[:en:Category:Administrative_territorial_entities]]. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 15:09, 17. Dez. 2018 (CET)
:::::::::Wozu dann das Klammerlemma, wenn es keinen spezifischen Gebrauch innerhalb der Fachwissenschaft gibt? [[:en:Territorial Entity]] verweist im übrigen einfach auf [[:Gebiet]], nicht einmal auf [[Gebietskörperschaft]]. -- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 15:17, 17. Dez. 2018 (CET)
::::::::::Es gibt halt diesen spezifischen Gebrauch in der politikwissenschaftlichen Literatur zu Bosnien und Herzegowina, ohne dass die Bedeutung irgendwie festgeschrieben ist (nur adjektivisch bestimmt, z.B. in der Verfassung der Republika Srpska.

The Republic of Srpska is a territorially unified and indivisible constitutional and legal entity.
The Republic of Srpska shall independently perform its constitutional, legislative, executive and judicial functions.
The Republic of Srpska is one of the two equal entities in Bosnia and Herzegovina.

aus: http://www.narodnaskupstinars.net/sites/default/files/upload/dokumenti/ustav/eng/USTAV-RS_English.pdf Gruß, --[[Benutzer:Sti|Sti]] ([[Benutzer Diskussion:Sti|Diskussion]]) 15:50, 17. Dez. 2018 (CET)
:::::::::::::::Nochmal: dieser Gebrauch ist nicht spezifisch. Und im deutschen Kontext könnte man ohne weiteres je nach Kontext von einem [[:Gliedstaat]], einem [[:Teilstaat]] einem [[:Gebiet]], einer [[:Köperschaft]], einer [[:Gebietskörperschaft]] etc. sprechen. [https://www.econstor.eu/bitstream/10419/30785/1/521028507.pdf Hier], S.3, werden die Unterheinheiten von BuH als "Staatengebilde" bezeichnet. Ich glaube aber kaum, dass [[:Staatengebilde]] ein sinvolles Lemma ist.-- <small>[[user talk:Leif Czerny|Leif Czerny]]</small> 09:24, 18. Dez. 2018 (CET)

== svg für imagemap (Abschnitt #Verwaltung) ==

es gibt eine neue svg für die Karte von Bosnien - ich denke man kann sie nicht so einfach in der image-map tauschen: [[:Datei:Municipalities and regions of Bosnia and Herzegovina.svg]] --[[Benutzer:Mrmw|Mrmw]] ([[Benutzer Diskussion:Mrmw|Diskussion]]) 13:56, 2. Feb. 2020 (CET)

:Schön wäre noch eine deutsche Version der Legende. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 01:40, 4. Feb. 2020 (CET)


== Wörter osmanischer beziehungsweise türkischer Herkunft ==
== Wörter osmanischer beziehungsweise türkischer Herkunft ==
Zeile 82: Zeile 25:


:::Doch, aber eher zum Nordwesten. Man könnte hier Nordosten schreiben, es ist ja trotzdem am Nordrand, nicht irgendwo in der Mitte. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 14:16, 21. Jul. 2020 (CEST)
:::Doch, aber eher zum Nordwesten. Man könnte hier Nordosten schreiben, es ist ja trotzdem am Nordrand, nicht irgendwo in der Mitte. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 14:16, 21. Jul. 2020 (CEST)

== Nationalhymne hinzufügen ==

Hi ! Wie kriege ich es hin das ich die Audio - Datei im Artikel hinzufügen kann. Ich möchte die Nationalhymne von Bosnien und Herzegowina hinzufügen . ( Damit man Sie Abspielen kann). Kann mir jemand bitte helfen oder es auch selber machen ? {{unsigniert|Boxfan88|12:22, 31. Okt. 2020 (CET)}}

== Infobox ==

Meines Erachtens sollte die Infobox nur das wichtigste hergeben. Hier bei Bosnien die de facto Amtssprachen, de jure kann in die Anmerkung. Der Zusatz KM/BAM neben der Konvertiblen Mark, in der Zeile Währung, ist mMn überflüssig. Näheres gibt der Hauptartikel her. In Zeile Nationalfeiertag würde ich gerne ''in den Entitäten unterschiedlich'' ausklammern und auf den Hauptartikel verlinken. Des Weiteren finde ich das ''("aktuell")'' in den Anmerkungen nicht super gelöst, sondern würde den Zusatz entfernen und in Zeile Staatsoberhaupt unter dem ''Vorsitzender des Staatspräsidiums'' den aktuellen Präsidenten einfügen und jeweils alle acht Monate diesen dann ändern, welches sowieso geschehen würde, wenn das ("aktuell") angepasst wird. Dass der Vorsitz des Staatsoberhauptes sich alle acht Monate wechselt, wird bereits erwähnt und wird auch im Hauptartikel hergegeben. Diese Anpassungen verschaffen einen ordentlichen Überblick der Infobox. --[[Benutzer:ElmedinRKS|ElmedinRKS]] ([[Benutzer Diskussion:ElmedinRKS|Diskussion]]) 19:43, 18. Sep. 2022 (CEST)

:Dass in BiH serbokroatisch, respektiv serbisch, kroatisch und auch bosnisch zugelassen und auch gesprochen werden, ist allseits bekannt. Kaum jemand weiß, dass in der Verfassung, auf die sich jeder Bürger berufen kann, keine Amtssprache niedergeschrieben ist. Von daher ist dieser Hinweis in der infobox für den deutschsprachigen Leser eben nicht überflüssig.--[[Benutzer:Kozarac|Kozarac]] ([[Benutzer Diskussion:Kozarac|Diskussion]]) 20:24, 18. Sep. 2022 (CEST)

::{{Antwort|Kozarac}} Der Hinweis, dass es de jure keine Amtssprache gibt, steht doch dann in der Infobox, nur halt in der Anmerkung. --[[Benutzer:ElmedinRKS|ElmedinRKS]] ([[Benutzer Diskussion:ElmedinRKS|Diskussion]]) 22:14, 18. Sep. 2022 (CEST)
:::Es reicht! Bei dir stehen drei Amtssprachen und eine kleine Ziffer 1--[[Benutzer:Kozarac|Kozarac]] ([[Benutzer Diskussion:Kozarac|Diskussion]]) 22:38, 18. Sep. 2022 (CEST)
::::{{Antwort|Kozarac}} Bitte, was reicht? Die „kleine Ziffer 1“ nennt man Fußnote, welche sich in den Anmerkungen wiederfindet und den Rest erklärt. Ich muss nicht für jede Änderung die Diskussionsseite aufsuchen. --[[Benutzer:ElmedinRKS|ElmedinRKS]] ([[Benutzer Diskussion:ElmedinRKS|Diskussion]]) 22:44, 18. Sep. 2022 (CEST)
:::::Dieser Artikel ist gut gepflegt, es hat einen Grund, warum die Dinge in der Infobox so stehen, wie sie stehen. Wenn BiH offiziell keine Amtssprache hat, kann man nicht einfach suggerieren, dass es so sei. Und doch, für eine Änderung der Infobox solltest du dringend die Diskussionsseite aufsuchen. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 00:34, 19. Sep. 2022 (CEST)
::::::{{Antwort|J budissin}} Kannst du mir den Grund nennen, wieso die Infobox dann so aussieht, wie sie eben aussieht? Was spricht dagegen, dass man das ("aktuell") anders löst oder dafür, dass hinter der Konvertiblen Mark die Akronyme KM/BAM stehen? --[[Benutzer:ElmedinRKS|ElmedinRKS]] ([[Benutzer Diskussion:ElmedinRKS|Diskussion]]) 06:41, 19. Sep. 2022 (CEST)

::::::::Damit auch du es verstehst: '''KM''' steht für konvertibilna marka und
::::::::'''BAM''' (BA+M) für BiH und Mark, wie z.B. '''HRK''' (HR+K) oder '''All''' (AL+L). Willst du das in der albanischen Infobox auch löschen?--[[Benutzer:Kozarac|Kozarac]] ([[Benutzer Diskussion:Kozarac|Diskussion]]) 12:26, 19. Sep. 2022 (CEST)

:::::::::Dass in der Infobox die gängigen Abkürzungen der Währung stehen, ist eigentlich Usus und m.E. auch sinnvoll. --[[Benutzer:J budissin|j.budissin]]<sup>[[Benutzer Diskussion:J budissin|+/-]]</sup> 15:51, 19. Sep. 2022 (CEST)

Aktuelle Version vom 1. Oktober 2022, 03:43 Uhr

Dieser Artikel soll im Rahmen des WikiProjektes Südosteuropa verbessert werden. Wenn du willst, kannst du dabei mithelfen!
Archiv
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Wörter osmanischer beziehungsweise türkischer Herkunft

Da gibt es an die 8000 Beispiele:

pekmez – Marmelade; kavana – Café; čaj – Tee; rakija – Schnaps; burek – Burek bzw. Börek; sarma –Kohlroulade; badem – Mandel; šećer – Zucker; ćevap – Röstfleisch; sat – Stunde; duhan – Tabak; jastuk – Kissen; kula – Turm; pamuk – Baumwolle; čarapa – Socke; kutija – Kiste; tavan –Dachboden; čamac – Boot; čekić – Hammer; čuprija – Brücke; bunar – Brunnen;--Kozarac (Diskussion) 20:57, 30. Mär. 2020 (CEST)Beantworten

Nun ist das ja hier kein Sprachenartikel... --j.budissin+/- 23:33, 30. Mär. 2020 (CEST)Beantworten

Neretva

Der Fluss Neretva, der aus der nördlichen Herzegowina durch Mostar in Richtung Adriaküste fließt? "aus der nördlichen Herzegovina"? Bestimmt nicht.--Kozarac (Diskussion) 12:33, 20. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Inwiefern? Was sind denn Zelengora, Glavatičevo, Konjic und Jablanica sonst? --j.budissin+/- 14:28, 20. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Jablanica und Konjic liegen im nördlichen Teil des Kantons Herzegowina-Neretva, insgesamt aber im Zentrum der Hercegovina, würde ich sagen. Aber was gehört schon zur Hercegovina? Rechnest du Kupres, Livno und Tomislavgrad nicht zur Hercegovina?--Kozarac (Diskussion) 08:52, 21. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Doch, aber eher zum Nordwesten. Man könnte hier Nordosten schreiben, es ist ja trotzdem am Nordrand, nicht irgendwo in der Mitte. --j.budissin+/- 14:16, 21. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Nationalhymne hinzufügen

Hi ! Wie kriege ich es hin das ich die Audio - Datei im Artikel hinzufügen kann. Ich möchte die Nationalhymne von Bosnien und Herzegowina hinzufügen . ( Damit man Sie Abspielen kann). Kann mir jemand bitte helfen oder es auch selber machen ? (nicht signierter Beitrag von Boxfan88 (Diskussion | Beiträge) 12:22, 31. Okt. 2020 (CET))Beantworten

Infobox

Meines Erachtens sollte die Infobox nur das wichtigste hergeben. Hier bei Bosnien die de facto Amtssprachen, de jure kann in die Anmerkung. Der Zusatz KM/BAM neben der Konvertiblen Mark, in der Zeile Währung, ist mMn überflüssig. Näheres gibt der Hauptartikel her. In Zeile Nationalfeiertag würde ich gerne in den Entitäten unterschiedlich ausklammern und auf den Hauptartikel verlinken. Des Weiteren finde ich das ("aktuell") in den Anmerkungen nicht super gelöst, sondern würde den Zusatz entfernen und in Zeile Staatsoberhaupt unter dem Vorsitzender des Staatspräsidiums den aktuellen Präsidenten einfügen und jeweils alle acht Monate diesen dann ändern, welches sowieso geschehen würde, wenn das ("aktuell") angepasst wird. Dass der Vorsitz des Staatsoberhauptes sich alle acht Monate wechselt, wird bereits erwähnt und wird auch im Hauptartikel hergegeben. Diese Anpassungen verschaffen einen ordentlichen Überblick der Infobox. --ElmedinRKS (Diskussion) 19:43, 18. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Dass in BiH serbokroatisch, respektiv serbisch, kroatisch und auch bosnisch zugelassen und auch gesprochen werden, ist allseits bekannt. Kaum jemand weiß, dass in der Verfassung, auf die sich jeder Bürger berufen kann, keine Amtssprache niedergeschrieben ist. Von daher ist dieser Hinweis in der infobox für den deutschsprachigen Leser eben nicht überflüssig.--Kozarac (Diskussion) 20:24, 18. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
@Kozarac: Der Hinweis, dass es de jure keine Amtssprache gibt, steht doch dann in der Infobox, nur halt in der Anmerkung. --ElmedinRKS (Diskussion) 22:14, 18. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Es reicht! Bei dir stehen drei Amtssprachen und eine kleine Ziffer 1--Kozarac (Diskussion) 22:38, 18. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
@Kozarac: Bitte, was reicht? Die „kleine Ziffer 1“ nennt man Fußnote, welche sich in den Anmerkungen wiederfindet und den Rest erklärt. Ich muss nicht für jede Änderung die Diskussionsseite aufsuchen. --ElmedinRKS (Diskussion) 22:44, 18. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Dieser Artikel ist gut gepflegt, es hat einen Grund, warum die Dinge in der Infobox so stehen, wie sie stehen. Wenn BiH offiziell keine Amtssprache hat, kann man nicht einfach suggerieren, dass es so sei. Und doch, für eine Änderung der Infobox solltest du dringend die Diskussionsseite aufsuchen. --j.budissin+/- 00:34, 19. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
@J budissin: Kannst du mir den Grund nennen, wieso die Infobox dann so aussieht, wie sie eben aussieht? Was spricht dagegen, dass man das ("aktuell") anders löst oder dafür, dass hinter der Konvertiblen Mark die Akronyme KM/BAM stehen? --ElmedinRKS (Diskussion) 06:41, 19. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Damit auch du es verstehst: KM steht für konvertibilna marka und
BAM (BA+M) für BiH und Mark, wie z.B. HRK (HR+K) oder All (AL+L). Willst du das in der albanischen Infobox auch löschen?--Kozarac (Diskussion) 12:26, 19. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Dass in der Infobox die gängigen Abkürzungen der Währung stehen, ist eigentlich Usus und m.E. auch sinnvoll. --j.budissin+/- 15:51, 19. Sep. 2022 (CEST)Beantworten