„Sebastian“ – Versionsunterschied

[ungesichtete Version][ungesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Micomico0 (Diskussion | Beiträge)
Inhalt hinzugefügt
Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung
K Änderungen von Micomico0 (Diskussion) auf die letzte Version von 194.187.160.94 zurückgesetzt
Markierung: Zurücksetzung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Begriffsklärungshinweis}}
{{Begriffsklärungshinweis}}
'''Sebastian''' ist ein männlicher [[Ehrenmann]] und ein [[guter Freund]].
'''Sebastian''' ist ein männlicher [[Vorname]] und ein [[Familienname]].


== Herkunft und Bedeutung ==
== Herkunft und Bedeutung ==

Version vom 19. Juli 2020, 00:43 Uhr

Sebastian ist ein männlicher Vorname und ein Familienname.

Herkunft und Bedeutung

Der Name Sebastinus geht auf den Namen der griechischen Stadt Sebaste zurück. Der Name der Stadt leitete sich von dem griechischen Σεβαστός sebastós „ehrwürdig“ ab, in Anlehnung an Augustus, lat. „erhaben“, zu Ehren eines römischen Kaisers. Die Bedeutung des Namens lautet daher „Mann aus Sebaste“ oder „der Erhabene“, „der Ehrwürdige“.

Verbreitung

Seit Anfang der 60er Jahre wurden immer mehr Jungen Sebastian genannt. In den 80ern war der Name durchweg unter den zehn am häufigsten vergebenen Vornamen, im Jahre 1984 sogar der häufigste überhaupt. Seitdem hat seine Popularität etwas nachgelassen.[1]

Namenstag

Namenstag ist der Gedenktag des hl. Märtyrers Sebastian am 20. Januar.

Varianten

  • Baschan (niederdeutsche/plattdeutsche Kurzform)
  • Baschde (oberschwäbisch)
  • Baschdl (schwäbische Abwandlung)
  • Bastian, Bastiano, Basti, Bastien, Bastl (geläufige Kurzformen)
  • Bistgaun (rätoromanische Variante)
  • Bosćij (sorbische Variante)
  • Sebastián (spanische Schreibweise)
  • Sebastiaan, Bas (niederländische Schreibweise)
  • Sebastiani
  • Sebastijan (kroatische Schreibweise)
  • Sebastiano (italienische Schreibweise)
  • Sebastião (portugiesische Schreibweise)
  • Sébastien (französische Schreibweise)
  • Sebastianòs bzw. Sevastianòs (griechische Variante)
  • Sebestyén (ungarische Schreibweise)
  • Bäschtu, Bästeli, Baschi, Baschti (lothringisch, rheinfränkisch und bairisch), Baschy (schweizerdeutsche Kurzform)
  • Wast, Wastl, Wastel (bayerisch-österreichische Abwandlung)

Weibliche Formen

Die weibliche Form des Namens, Sebastiana, ist im Deutschen selten. Aus dem französischen Sprachraum stammt der Name Bastienne.

Bekannte Namensträger

Familienname

Vorname

Fiktive Personen

Quellen

  1. Statistik auf "Beliebte Vornamen"