„Diskussion:Ortsneckname“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Jojoo (Diskussion | Beiträge)
Zeile 339: Zeile 339:


Die Beispielliste im Artikel wird immer größer. Ich plädiere dafür, eine Liste der Orte auszulagern. -- [[Benutzer:Massel tow|Massel tow]] 14:35, 21. Jul. 2008 (CEST)
Die Beispielliste im Artikel wird immer größer. Ich plädiere dafür, eine Liste der Orte auszulagern. -- [[Benutzer:Massel tow|Massel tow]] 14:35, 21. Jul. 2008 (CEST)

== Stigmata Management und Umdeutung ==

hei.
ich habe das folgendes coment gemacht
: (zur Theorie siehe den Nachweis unter [[Die Sieben Schwaben]]). Es handelt sich um [[Geusen]]-Wörter.

:Dazu ein aufschlussreiches Zitat von einer [http://www.oiv-herrensohr.de/kaltnaggisch.htm Website]: :''Die in [[Saarbrücken-Dudweiler|Herrensohr]] geborenen Bürger sprechen mit einer Art Nationalstolz :von ihrem Geburtsort „KALTNAGGISCH“. Dieser Uzname, der früher - zumal auf Seiten der [[Saarbrücken-:Dudweiler|Dudweiler]]er als „KALTNAGGISCH - ARSCH PLACKISCH“ - nur allzu gerne geringschätzig verwendet wurde, ist heute so etwas wie ein Ehrentitel geworden.''

Der "nachweis", dass die umdeutung der namen stigamatamanagement sei, wird versuchtdurch einen abschnitt [http://www.ahf-muenchen.de/Tagungsberichte/Berichte/htm/2000/42-00.htm hieraus] zu belegen, abschnitt guy marchal.
ich finde nicht, dass das ne ordentliche quelle ist, da es ja dort nicht um ortsnecknamen geht sondern um schweiz <-> deutschland, daher habe ich den verweis ganz rausgemach. -- [[Benutzer:Jojoo|jonas]] 14:34, 30. Jun. 2009 (CEST)

Version vom 30. Juni 2009, 14:34 Uhr

Grundsätzlich

Es gibt wahrscheinlich mehr solche Necknamen als Orte in Deutschland. Ich denke es ist durchaus sinnvoll hierfür eine Liste anzulegen, auf die man dann von einzelnen Orten referenzieren kann. Leider bin ich noch nicht so erfahrender Wikipedianer, dass ich sagen könnte wir man das am Besten macht...

Literaturverweise

Sind die ganzen Literaturverweise wirklich nötig? Die Liste ist ja länger als der eigentliche Artikel ; Schön wären zum beispiel noch ein paar Beispiele für ortsnecknamen

beispiel

ein oder zwei interpretierte beispiele würden den artikel noch spannender machen! gruss --83.77.79.44 4. Jul 2005 17:12 (CEST)


Das Literaturverzeichnis finde ich pers. in Ordnung. Nur der erste Link ist absoluter Schrott. Neben dem Design, was ja immer Geschmackssache ist, funktionieren die Links nicht, weil der Slash mit dem Backslash verwechselt wurde.


Ich denke, ein langes Literaturverzeichnis ist nichts Schlimmes. Es ermöglicht doch denjenigen, die sich speziell für die Materie interessieren, weitere Informationen zu erhalten.

Und nochwas: Literaturhinweise sind keine Werbung, sondern Information (s. Kommentar Historiograf in "Versionen/Autoren" des Artikels).

--Martinhelfer 5. Jul 2005 17:31 (CEST)


Diese Ortsnecknamen gibt es auch in Baden-Württemberg zu haufe. Von der Bezeichnung Scheffelheim bis zu Holzlupmpen ist auch hier alles vorhanden.

Aus den Kandidaten für Lesenswerte Artikel

Als Ortsneckname (auch Ortsneckerei, Utznamen oder niederdeutsch Terneidsnamen) bezeichnet man die scherzhafte Bezeichnung der Ortseinwohner durch die Bevölkerung benachbarter Orte. Wird dank Erwähnung auf der Hauptseite derzeit mit fäkalen Späßen zugemüllt, ist aber vielleicht trotzdem bereits lesenswert. neutral --Historiograf 6. Jul 2005 23:10 (CEST)

  • contra - Das ist ja gar nichts. Der Artikel ist vielleicht ganz nett. Aber wenn man die Beispiele, Literaturangaben, Links und Co wegläßt, was bleibt dann übrig? Fast nix! Und das reicht eben nicht aus. SebastianWilken talk to me 7. Jul 2005 12:08 (CEST)
  • Contra Die Liste der Ortsnecknamen ließe sich beinahe beliebig fortsetzen, selbst hier im Ruhrgebiet bedenkt man sich in liebevoller Weise mit entsprechenden Spitznamen, Beispiel: Glabotki. --Markus Schweiß, @ 7. Jul 2005 18:20 (CEST)
  • contra ich weis nicht so recht... --Atamari 7. Jul 2005 22:13 (CEST)
  • Contra: Hat für mich nichts lesenswertes! -- Zakysant 8. Jul 2005 08:09 (CEST)
  • Contra: Wie repräsentativ sind die Beispiele? Tritt das Phänomen im ganzen deutschen Sprachraum auf? Oder vor allem in den bestimmten Gegenden? Falls ja, in welchen? Leider ein viel zu unsystematischer Artikel. --Zumbo 8. Jul 2005 16:10 (CEST)
  • Contra(noch). Ist ein schöner Artikel, der mal lesenswert werden könnte, aber im Moment ist er noch zu sehr auf Baden-Würtemberg konzentriert. Aber in einem halben Jahr oder so könnte sich das ja geändert haben.--Hannes2 16:42, 21. Jul 2005 (CEST)


Ich finde den Artikel wundervoll. Bleibt nur noch eine entsprechende Kategorie, damit man die diversen Verballhornungen und Spaßnamen, darunter fallen ja auch ganz populäre, wie Spreeathen, Elbflorenz, Kleinparis usw. auch zuordnen kann.--Löschfix 19:08:41, 31. Aug 2005 (CEST)

Solche Spaßnahmen sind etwas anderes --Historiograf 21:23, 31. Aug 2005 (CEST)

Achtung. Seite hat sich geändert ---> Wikipedia:Kuriositätenkabinett !!!!! Grüße

Kropf

Die Wildberger werden Kropfschellen genannt, was mit dem kalkhaltigen Wasser und den entsprechend vielen Kröpfen zu tun hat.

Wo ist der Zusammenhang zwischen Kalk und Kropfbildung? --128.2.141.33 12:35, 17. Okt 2005 (CEST)

Buch in Google Print

http://print.google.com/print?hl=de&id=TEeE1udJ06EC --Historiograf 01:07, 25. Okt 2005 (CEST)

Liste ausgelagert

In der Stadt Karlsruhe findet man folgende Namen:

Karlsruhe "Brigande" Altstadt "Dörflesbrüder" Aue "Rahmdieb" Beiertheim "Schlofer" Bulach "Nachtwächter" Daxlanden "Schlaucher" Durlach "Letschebacher"/"Schwarzbückel" Grötzingen "Hotschek" Grünwettersbach "Küwwelscheißer" Grünwinkel "Spatzen"/"Grönländer" Hagsfeld "Haagseicher"/"Hasepelz" Hohenwettersbach "Spengler" Knielingen "Holzbiere" Mühlburg "Milchsäule" Neureut "Kiehbacher"/"Spuntefresser" Oststadt "Trapper" Palmbach "Schacke"/"Schackebreuner" Rintheim "Sandhasen" Rüppurr "Rahmbeutel"/"Rieberger" Stupferich "Pelzmüller"/"Gänsfüßler" Südstadt "Eisenbahner"/"Indianer" Südweststadt "Fabrikler" Weststadt "Krautköpfler" Wolfartsweier "Stickel"


Die Dörfer, Städte und Gemeinden im Landkreis Karlsruhe


Bad Schönborn

Langenbrücken "Hafenscherbe" / "Hitlen" Bad Mingolsheim "Sunnespritzer" / "Luft"


Bretten

Bauerbach "Papiersamen" / "Apfelbrecher" Bretten "Spitalmucken" Büchig "Frösche" / "Laternenfatzer" Diedelsheim "Karsthengste" Dürrenbüchig "Kühstumpen" / "Gebhardle" Gölshausen "Händschich" / "Krautscheißer" Neibsheim "Spatzen" / "Kreizköpf“ Rinklingen "Zwetschgeriche" Ruit "Krabben" Sprantal "Wicken"


Bruchsal

Bruchsal "Holzlumpen" Büchenau "Griesknöpf" Heidelsheim "Melkkiwwelreiter" Helmsheim "Schnecken" Obergrombach "Melkkiwwel" Untergrombach "Frösch"


Dettenheim

Liedolsheim "Ginggel" / "Die Gewaltigen" Rußheim "Feierdunner" / "Gerret"


Eggenstein-Leopoldshafen

Eggenstein "Krabbe" Leopoldshafen "Schröcker" / "Hatzeln"


Ettlingen

Ettlingen "Dohlenaze" oder "Dohletreppler" Bruchhausen "Frösch" Ettlingenweier "Bohnegringl" Oberweier "Narren" / "Kästenigel" Schluttenbach "Lochtauben" / "Sensenbacher" Schöllbronn "Meckel" / "Waldapostel" Spessart "Eber"


Forst

Forst "Sandhasen"


Gondelsheim

Gondelsheim "Spatzen" / "Herrschaftsspatzen"


Graben-Neudorf

Graben "Brockenfresser" / "Sandhasen"


Neudorf "Griesknöpf" / "Kiehholzmennlen"


Hambrücken

Hambrücken "Waldböck" / "Messerstecher"


Karlsbad

Auerbach "Russen" / "Kugelbaich"


Ittersbach "Kuckuck"


Langensteinbach "Oierkuche" / "Oierkuchepanscher"


Mutschelbach "Schmierbrenner" / "Käskistler"


Spielberg "Gockler"


Karlsdorf-Neuthard

Karlsdorf "Bockweddel" / "Hergschwemmde"


Neuthard "Polacke"


Kraichtal

Bahnbrücken "Hornabsäger" / "Wanzenknicker"


Gochsheim "Griesknepf" Landshausen Menzingen "Ratzen" Münzesheim "Schweizer" Neuenbürg "Hutzel" / "Hatzkaste" Oberacker Oberöwisheim "Holzäpfel" / "Taubenfaidel" Unteröwisheim "Gäschd"


Kronau

Kronau "Ralling" / "Mobbären"


Kürnbach

Kürnbach "Dambe"


Linkenheim-Hochstetten

Linkenheim "Hansudel" / "Schnecken" Hochstetten "Affen"


Malsch

Malsch "Störch" Sulzbach "Ullebächer" / "Krabbe" / "Knieknack" Völkersbach "Besebinder" Waldprechtsweier "Krabbe"


Marxzell

Burbach "Eber" Marxzell Pfaffenrot "Hase" / "Killhase" Schielberg "Dachtrofschwobe"


Oberderdingen

Flehingen "Alttuch" / "Barfüßler" Großvillars „Halbfranzosen“ / „Welsche“ Oberderdingen "Phillipple" / „Schwobeseggel“


Oberhausen-Rheinhausen

Oberhausen "Golo" Rheinhausen "Karpfenstecher" / "Ratzel"


Östringen

Östringen "Groß-Polen" Eichelberg Odenheim „Linsebaich“ Tiefenbach


Pfinztal

Berghausen "Berghasen" / "Bruchsäckel" Kleinsteinbach "Rotmäntel" Söllingen "Dorndreher" / "Rahmenschnecken" Wöschbach "Ölfunzle" / "Ölweiber"


Philippsburg

Philippsburg "Geeße" Huttenheim "Hirschböck" Rheinsheim "Stockrübe"


Rheinstetten

Forchheim "Grießbäuch" / "Grießer" Mörsch "Ofenröhrle" / "Schlittich" Neuburgweier "Woogletsche" / "Gaiße"


Stutensee

Friedrichtal "Franzosen" / "Kienholzstumpe" Blankenloch "Rotbärzel" Büchig "Kleine Schweiz" Spöck "Esel" / "Österreicher" / "Speckeradde" Staffort "Holzschuh" / "Rätsewasser"


Sulzfeld

Sulzfeld "Baale" / "Ipsbobbel"


Ubstadt-Weiher

Ubstadt "Esel" Weiher "Schnecken" / "Benznickel" Stettfeld "Krautköpf" / "Seeräuber" Zeutern "Weinschläuche"


Waghäusel

Kirrlach "Spraddel" Waghäusel "Stangeschisser" / "Zuckerbüchse" Wiesental "Sandhasen"


Waldbronn

Busenbach "Griewewirschd" Etzenrot "Heidebückel" Reichenbach "Rauchschwalben"


Walzbachtal

Jöhlingen "Kreizköpf" Wössingen "Mondspritzer "


Weingarten

Weingarten „Klemmbeidel“


die heilbronner heißen Brockenfresser des sollte noch rein

MFG

62.214.206.198 17:20, 4. Okt 2006 (CEST)

Liste der Ortsnecknamen auslagern

Die Beispielliste im Artikel wird immer größer. Ich plädiere dafür, eine Liste der Orte auszulagern. -- Massel tow 14:35, 21. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Stigmata Management und Umdeutung

hei. ich habe das folgendes coment gemacht

(zur Theorie siehe den Nachweis unter Die Sieben Schwaben). Es handelt sich um Geusen-Wörter.
Dazu ein aufschlussreiches Zitat von einer Website: :Die in Herrensohr geborenen Bürger sprechen mit einer Art Nationalstolz :von ihrem Geburtsort „KALTNAGGISCH“. Dieser Uzname, der früher - zumal auf Seiten der Dudweilerer als „KALTNAGGISCH - ARSCH PLACKISCH“ - nur allzu gerne geringschätzig verwendet wurde, ist heute so etwas wie ein Ehrentitel geworden.

Der "nachweis", dass die umdeutung der namen stigamatamanagement sei, wird versuchtdurch einen abschnitt hieraus zu belegen, abschnitt guy marchal. ich finde nicht, dass das ne ordentliche quelle ist, da es ja dort nicht um ortsnecknamen geht sondern um schweiz <-> deutschland, daher habe ich den verweis ganz rausgemach. -- jonas 14:34, 30. Jun. 2009 (CEST)Beantworten