Mit meiner Entschlossenheit, meinem Feuer und meinem Vulkan
Und die Sehnsucht meines Blutes nach meinem Land und meiner Heimat
Ich bin die Berge gestiegen, habe gekämpft, das Unmögliche bezwungen und die Fesseln gesprengt.
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود
fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿba l-ǧudūdi
Fidai, Fidai
Mein Opfer, mein Volk, mein Volk der Ewigkeit
بعزم الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي بأرض الكفاح
فلسطين داري ودرب إنتصاري
فلسطين ثاري وأرض الصمود
Mit der Entschlossenheit des Windes und dem Feuer der Waffen
Und das Beharren meines Volkes im Land des Kampfes
Palästina ist meine Heimat und der Weg meines Sieges
Palästina ist mein Schatz und das Land der Standhaftigkeit
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود
fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿba l-ḫulūdi
Fidai, Fidai
Mein Opfer, mein Volk, mein Volk der Ewigkeit
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي
وأقضي فدائي إلى أن تعود
Bei dem Schwur im Schatten der Fahne
Mit meinem Land, meinen Leuten und dem Feuer des Schmerzes
Ich werde mein Opfer leben und mein Opfer ausgeben
Und ich werde mein Opfer ausgeben, bis sie zurückkehren
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود
fidāʾī fidāʾī
fidāʾī bilādī yā šaʿba l-ḫulūdi
Fidai, Fidai
Mein Opfer, mein Volk, mein Volk der Ewigkeit
Alternativer Text
Der Originaltext beginnt mit „Fida'i“. Seit etwa 1997 wird die Hymne öfter mit „Biladi“ begonnen.