„Diskussion:Augustus Tolton“ – Versionsunterschied

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 30:Zeile 30:
:Nach dem englischen Artikel wurde Tolton Pfarrer der schwarzen "national parish" ("Nationalpfarrei") in Chicago und war damit der zuständige Pfarrer für alle schwarze Katholiken in Chicago, unabhängig davon, in welchem Stadtteil sie wohnten. --[[Benutzer:Laxem|Laxem]] ([[Benutzer Diskussion:Laxem|Diskussion]]) 23:44, 18. Apr. 2022 (CEST)
:Nach dem englischen Artikel wurde Tolton Pfarrer der schwarzen "national parish" ("Nationalpfarrei") in Chicago und war damit der zuständige Pfarrer für alle schwarze Katholiken in Chicago, unabhängig davon, in welchem Stadtteil sie wohnten. --[[Benutzer:Laxem|Laxem]] ([[Benutzer Diskussion:Laxem|Diskussion]]) 23:44, 18. Apr. 2022 (CEST)
:: Ja, „zuständig“ kann ich mir gern vorstellen, aber mit „Gerichtsbarkeit“ hat das halt nix zu tun. --[[Benutzer:Kuhni74|Kuhni74]] ([[Benutzer Diskussion:Kuhni74|Diskussion]]) 08:31, 19. Apr. 2022 (CEST)
:: Ja, „zuständig“ kann ich mir gern vorstellen, aber mit „Gerichtsbarkeit“ hat das halt nix zu tun. --[[Benutzer:Kuhni74|Kuhni74]] ([[Benutzer Diskussion:Kuhni74|Diskussion]]) 08:31, 19. Apr. 2022 (CEST)
::: "jurisdiction" bezeichnet wohl im Englischen die Leitungsgewalt des Pfarrers, die ihm vom Bischof übertragen wurde, siehe Artikel "Parson" in der englischen Wikipedia, vgl. [[Jurisdiktion (Kirche)]], die in der lat. Sprache allerdings nur für die Gewalt des Papstes oder eines Patriarchen benutzt wird. "Gerichtsbarkeit" ist wohl i.d.T. eine unglückliche Übersetzung, da dieses Wort mit richterlichen Entscheidungen verbunden ist und nicht mit der Führungsgewalt. --[[Benutzer:Laxem|Laxem]] ([[Benutzer Diskussion:Laxem|Diskussion]]) 13:01, 19. Apr. 2022 (CEST)
::: "jurisdiction" bezeichnet wohl im Englischen die Leitungsgewalt des Pfarrers, die ihm vom Bischof übertragen wurde, siehe Artikel "Parson" in der englischen Wikipedia, vgl. [[Jurisdiktion (Kirche)]], die in der lat. Sprache allerdings nur für die Gewalt des Bischofs selbst benutzt wird. "Gerichtsbarkeit" ist wohl i.d.T. eine unglückliche Übersetzung, da dieses Wort mit richterlichen Entscheidungen verbunden ist und nicht mit der Führungsgewalt. --[[Benutzer:Laxem|Laxem]] ([[Benutzer Diskussion:Laxem|Diskussion]]) 13:01, 19. Apr. 2022 (CEST)


== genauere Art der Krankheitsanfälle ==
== genauere Art der Krankheitsanfälle ==

Version vom 19. April 2022, 13:04 Uhr

Der Artikel „Augustus Tolton“ wurde im Februar 2022 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 16.04.2022; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Nicht ganz glücklich mit der Qualität

Ich bin insgesamt nicht ganz glücklich mit der Qualität des Artikels, zumal, wenn er für „Schon gewusst?“ vorgeschlagen wird. Das liegt aber schon an der englischen Vorlage, wie mir beim Überarbeiten nach Erscheinen auf de-Wiki aufgefallen ist. Ich habe mehrmals bemerkt, dass die angegebenen Einzelnachweise die jeweils referenzierten Aussagen nicht belegen. Wahrscheinlich wird’s schon stimmen. Aber woher kommen die Infos? Da ist bei en-Wiki leider nicht ganz sauber gearbeitet worden. Ich habe dann schließlich aufgegeben, muss ich zugeben. --ChoG Ansprechbar 13:31, 16. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Priesterweihetermin

Die Priesterweihetermin mit Karsamstag kam mir persönlich seltsam vor, aber ist mehrmals genannt. Heutzutage werden ja am Karfreitag und (liturgischen) Karsamstag keine Messen gefeiert. Früher war der Karsamstag eine häufigerer Termin für Priesterweihen. Früher war ja auch die Osternacht am Samstag Vormittag. Wenn jemand die Situation besser beschreiben kann wäre es schön. Gruß Michael Hoefler50 Diskussion Beiträge 08:16, 26. Mär. 2022 (CET)Beantworten

Die Priesterweihe im Lateran am Karsamstag (innerhalb der Ostervigil?) war offenbar eine alte Traditon, steht soagr im Baedeker-Reiseführer von 1903 und wurde u.a 1924 von Dietrich Bonhoeffer erlebt. Nikolaus Nilles wurde so am Karsamstag 1852 geweiht. --Concord (Diskussion) 00:53, 16. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Eine Erklärung gibt der (gute) Artikel Reform der Karwochenliturgie. Vor ca. 1951 fand die Messe zur Auferstehung schon am Morgen des Karsamstags statt. Erst in den 1950er-Jahren wurde sie, liturgiehistorisch korrekt und passend, wieder auf die Nacht zum Ostersonntag verlegt. --Laxem (Diskussion) 22:56, 17. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Ungleiche Namen:

Im Abschnitt Leben im zweiten Absatz heißt der Stiefvater zuerst "Burch" und danach "Bruch". --Erfolglos 46.114.170.242 21:31, 16. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Die Flucht der Toltons

In diesem Kapitel fehlen mir wichtige Jahresangaben - der Beginn des Bürgerkriegs ist ja eigentlich klar definiert, aber die Einordnung der Ereignisse seitens der Toltons ist hier ein wenig diffus. Kann das jemand Berufener anhand der vorhandenen Literatur einpflegen? Bzw. geht manches ja auch aus dem angegebenen Alter der handelnden Personen hervor, aber ich mag da jetzt keine Theoriefindung betreiben. --Kuhni74 (Diskussion) 10:20, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Noch was Merkwürdiges: Am Ende des Kapitels steht: "Augustines Vater starb vor Kriegsende an der Ruhr." Wer ist hier mit Vater und wer mit Augustine gemeint? Augustine scheint ja ein Bruder von Peter Paul Tolton zu sein (evtl der Onkel, nach dem Augustus Tolton benannt ist?). Dessen Vater wäre aber auch Peter Paul's Vater, also Augustus' Großvater - wäre merkwürdig kompliziert ausgedrückt. Aber Augustus hieß ja selbst offiziell auch Augustine, und dass sein Vater Peter Paul an der Ruhr starb, wissen wir ja schon. Irgendwas ist da merkwürdig. --Kuhni74 (Diskussion) 22:49, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Schiff "Der Westlicher"

Dieser Schiffsname erscheint mir sehr merkwürdig. Kann das ein Versuch einer Übersetzung aus dem Englischen (z.B. „Westerner“) sein? Ich konnte auf die schnelle nichts Verlässliches dazu finden. --Kuhni74 (Diskussion) 10:53, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Gerichtsbarkeit in Chicago

Tolton wird wohl nicht die „Gerichtsbarkeit über alle schwarzen Katholiken Chicagos“ übertragen bekommen haben. Gemeint ist wohl irgendwas Kirchenrechtliches. Wer kennt den genauen Begriff? Zumindest auf Englisch? --Kuhni74 (Diskussion) 11:06, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Nach dem englischen Artikel wurde Tolton Pfarrer der schwarzen "national parish" ("Nationalpfarrei") in Chicago und war damit der zuständige Pfarrer für alle schwarze Katholiken in Chicago, unabhängig davon, in welchem Stadtteil sie wohnten. --Laxem (Diskussion) 23:44, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Ja, „zuständig“ kann ich mir gern vorstellen, aber mit „Gerichtsbarkeit“ hat das halt nix zu tun. --Kuhni74 (Diskussion) 08:31, 19. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
"jurisdiction" bezeichnet wohl im Englischen die Leitungsgewalt des Pfarrers, die ihm vom Bischof übertragen wurde, siehe Artikel "Parson" in der englischen Wikipedia, vgl. Jurisdiktion (Kirche), die in der lat. Sprache allerdings nur für die Gewalt des Bischofs selbst benutzt wird. "Gerichtsbarkeit" ist wohl i.d.T. eine unglückliche Übersetzung, da dieses Wort mit richterlichen Entscheidungen verbunden ist und nicht mit der Führungsgewalt. --Laxem (Diskussion) 13:01, 19. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

genauere Art der Krankheitsanfälle

Ist wirklich über den Artikel von Martha Irvine hinaus nichts Genaueres über die Art seiner Krankheitsanfälle bekannt? Das ist ja sehr rätselhaft. Auch im englischsprachigen Artikel wird man nicht schlauer. --Kuhni74 (Diskussion) 11:39, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Ausbildung und Seminarzeit

Früh, meines Erachtens zu früh und etwas erratisch steht in diesem Kapitel der Satz: "Da Augustus in Quincy mehrere Jahre lang die Kirche von San Bonifacio besuchte, lernte er auch Deutsch zu sprechen. Dies kam ihm letztendlich in seiner Erziehung zugute." In der Schule von San Bonifacio war Augustus ja nur 1 Monat, weil er dort gemobbt wurde. Dann war er vorwiegend in San Lorenzo = San Pietro. Die mutmaßlich deutschstämmigen Fratres Wegmann und Schaeffermeyer aus San Bonifacio treten ja erst später in Erscheinung. Vielleicht wäre der obige Satz daher erst später einzufügen, aber ich kenn die Quellen zu wenig. --Kuhni74 (Diskussion) 23:12, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Abkürzung Fr.

Bedeutet in diesem Artikel die Abkürzung „Fr.“ eigentlich eher „father“ („pater“) oder eher „frater“? en:FR (Abschnitt „Sonstiges“) lässt das offen. Handelte es sich bei den erwähnten Personen um Ordensbrüder oder weltliche Priester oder gemischt? Meines Erachtens sollte diese Abkürzung jedoch bei der ersten Verwendung mit einem wikilink versehen werden. --Kuhni74 (Diskussion) 08:46, 19. Apr. 2022 (CEST)Beantworten